FR:Tag:parking=street_side

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
parking = street_side
Description
Zone appropriée ou dédiée pour le stationnement, qui est directement adjacente à la chaussée d'une route, et accessible directement depuis la rue sans avoir à utiliser une voie d'accès. Modifier cette description dans la page wiki. Modifier cette description dans l'élément.
Rendu dans OSM Carto
Groupe: parking
Utilisé pour ces éléments
peut être utilisé sur des nœudsne devrait pas être utilisé sur des cheminspeut être utilisé sur des zonesne devrait pas être utilisé sur des relations
Nécessite

— ou —

Combinaisons utiles
Voir aussi
Statut : ApprouvéPage for proposal

Zone appropriée ou dédiée pour le stationnement, qui est directement adjacente à la chaussée d'une route - soit des aires de stationnement individuelles (souvent dédié pour quelques véhicules), soit des suites de "baies" ou de "poches" le long de la chaussée qui, contrairement aux voies de stationnement, sont structurellement matérialisées et donc régulièrement séparées par des éléments structurels comme des extensions de trottoir ou des îlots pour le mobilier urbain.

Contrairement au parking=surface, ces places de parking sont accessibles directement depuis la rue sans avoir à utiliser une voie d'accès/service ou une allée.

Remarque : pour les voies de stationnement situées directement sur la chaussée/au bord de la route, utilisez parking=lane ou les attributs équivalents du schéma street parking au centre de la chaussée. Pour les zones de stationnement sur le trottoir, utilisez parking=on_kerb.

Consultez la section cartographie de stationnement sur voirie pour plus de détails sur la cartographie des places de stationnement le long des rues.

Illustrative example of parking=street_side
Zones de stationnement en bordure de rue représentatives (surlignées) avec différentes orientations (parallel, perpendicular et diagonal).

Marquage, attributs (Tagging)

Les zones de stationnement en bordure de rue peuvent être dessinées comme des zones area distinctes avec amenity=parking (ou amenity=motorcycle_parking) + parking=street_side. Envisagez d'utiliser le schéma cartographie de stationnement sur voirie sur le chemin highway=* comme une alternative simple si les places de stationnements en bordure de rue s'étendent sur une section plus longue de la route et qu'aucune micro-cartographie de ces zones n'est souhaitée. La variante séparée est particulièrement adaptée aux zones où l'espace routier est déjà cartographié de manière très détaillée, ou s'il n'y a qu'une seule (petite) zone de stationnement en bordure de rue.

Si possible, ajoutez les informations suivantes dans le cas de zones de stationnement dessinées séparément :

  • parking:side=separate doit être ajouté au chemin highway=* pour indiquer que les informations relatives au stationnement sont déjà cartographiées séparément. Selon le contexte de side qui prend la valeur (left, right or both, voir exemples).
  • La clé orientation=* avec les valeurs parallèle, diagonale ou perpendiculaire peut être utilisée en plus sur les zones de stationnement dessinées séparément pour indiquer l'orientation des véhicules garés par rapport à la rue.
  • Il est utile de fournir d'autres informations communes (si elles sont identifiables) telles que capacity=*, capacity:disabled=*, ou surface=*.
  • Les restrictions de stationnement peuvent être cartographiées en utilisant fee=*, maxstay=*, restrictions d'accès ou restriction=*. Voir la page street parking pour plus d'informations sur la cartographie des restrictions de stationnement.
  • Comme pour parking=surface, des places de parking séparées peuvent être dessinées avec l'attribut amenity=parking_space, mais cela est facultatif (Note : N'utilisez pas parking=street_side sur ces places de parking si elles font déjà partie d'une zone plus large avec cet attribut).

Dans quel cas ne pas l'utiliser

Lorsque le stationnement se fait directement sur la chaussée, penser à utiliser parking=lane (ou parking:left=*/parking:right=*/parking:both=lane pour le stationnement dans la rue cartographié sur la ligne de la route (highway)).

Pour les parcs de stationnement (c'est-à-dire une zone réservée au stationnement, clôturée ou contenant ses propres voies de service), voir parking=surface.

Les petites aires de repos le long d'une route en dehors des zones bâties, des agglomérations où les conducteurs peuvent s'arrêter pour un bref repos peuvent être marquées avec l'attribut parking=layby.

Exemples

Zone unitaire de stationnement côté rue

Dans une zone séparée :

Plusieurs aires de stationnement côté rue (sur la gauche – et voie de stationnement sur la droite)

Variante 1 – avec espace distinct pour les aires de stationnement de rue sur la gauche :

  • Pour les aires de stationnement :
Envisager de regrouper les aires de stationnement dans une "site relation" avec arguments type=site + site=parking.
  • Sur la chaussée :

Variante 2 – utilisant le schéma street parking sur la ligne du `highway` pour les deux côtés :

Affichage

L'affichage dans la plupart des styles cartographiques suit celui d'autres types amenity=parking, tels que parking=surface. Dans le rendu standard d'OSM, le P bleu est rendu légèrement plus petit que celui des parkings plus grands :

Relation avec area:highway=*

Lorsque les aires de stationnement sont explicitement cartographiées en utilisant amenity=parking (ou amenity=motorcycle_parking) et parking=street_side, il y a alors un certain chevauchement avec area:highway=*. Le stationnement en bordure de rue cartographié avec parking=street_side peut compléter area:highway=* lorsqu'il est utilisé.

La proposition en question (en) montre les zones de stationnement en bordure de rue cartographiées comme des zones distinctes, ce qui conviendrait bien à l'option parking=street_side. Certains cartographes utilisent area:highway=parking_space pour cartographier l'aire des places de stationnement en bordure de rue (Note : il serait préférable d'utiliser area:highway=parking, rarement utilisé, pour éviter de le confondre avec amenity=parking_space). amenity=parking (ou amenity=motorcycle_parking) + parking=street_side devraient y être ajoutés comme attributs principaux.

amenity=parking + parking=street_side, associés avec area:highway=*. D'autres attributs comme capacity=* et parking:orientation=* sont omis par simplification.

Distinction entre les stationnements street_side et lane

Les places et zones de stationnement en bordure de rue se distinguent plus ou moins clairement du stationnement normal sur la chaussée (parking:side=lane sur le chemin de la rue (``highway) ou parking=lane en tant qu'élément distinct). En général, une aire de stationnement en bordure de rue street_side est une extension structurelle au bord de la chaussée, tandis que le stationnement sur voie lane est sur la chaussée elle-même.

Cependant, dans certains cas, la distinction peut être difficile et dépendre de la perception subjective du cartographe. Par exemple, dans de nombreux endroits, il est courant de prolonger les bordures de trottoir aux intersections et aux croisements afin de ralentir la circulation et de rendre la traversée plus sûre pour les piétons. Ces extensions de bordures ne transforment pas un parking lane d'une rue entière en un parking street_side. Mais s'il y a de nombreuses extensions de trottoirs dans une même rue, il peut devenir difficile de faire la distinction entre ces deux situations dans la réalité.

Les critères suivants peuvent aider à établir une classification : il n'est pas nécessaire qu'ils soient remplis individuellement, mais ils peuvent faciliter une catégorisation lorsqu'ils sont combinés.

Note : Lors de la cartographie de la largeur de la chaussée (width=* sur la ligne de la route `highway`) sachez que la largeur de la chaussée inclut les aires de stationnement sur les voies, mais jamais les aires de stationnement en bordure de rue.

Caractéristiques indiquant un stationnement street_side

L'aire de stationnement se détache clairement de la chaussée sur une partie de la rue grâce à des bordures ou à d'autres éléments structurels.
L'aire de stationnement forme une "poche" structurelle et est bordée sur ses côtés par des obstacles fixes tels que des arbres, des lampadaires ou des bornes.
L'aire de stationnement est divisée en plusieurs "baies" de stationnement individuelles par des éléments structurels.
Le revêtement de l'aire de stationnement est différent de celui de la chaussée.
L'aire de stationnement est séparée de la chaussée par une bordure.

Caractéristiques indiquant un stationnement lane

L'aire de stationnement pourrait être utilisée comme aire de circulation si aucun véhicule n'y était garé.
L'aire de stationnement est signalée par des installations sur la chaussée (par exemple des bornes), qui pourraient toutefois être supprimées sans nécessiter d'importants travaux de reconstruction pour remettre la chaussée en état.
L'aire de stationnement est bordée par des éléments structurels d'un seul côté.
L'aire de stationnement n'est délimitée que par de simples bordures de trottoir très espacées les unes des autres.

Avancées de trottoir

Les avancées de trottoir et les places de stationnement situées entre celles-ci s'étendent structurellement sur la chaussée, tandis que les zones de stationnement côté rue jouxtent la chaussée à son bord extérieur.

En particulier lorsqu'elles sont associées à des avancées de trottoir (également appelées "bulb out", "neckdown" ou autres termes similaires), il peut être difficile de déterminer si une zone de stationnement est considérée comme un stationnement en bordure de route ou dans la voie de circulation. Les avancées de trottoir sont des moyens de modération du trafic qui élargissent le trottoir sur une courte distance afin d'améliorer la sécurité routière pour les piétons.

Les avancées de trottoir sont souvent intégrées dans les sections de croisement de route existantes. Il convient d'examiner au cas par cas si cela transforme un ancien stationnement en voie en stationnement en bordure de route au sens où l'entend OSM. Les caractéristiques mentionnées ci-dessus ou les principes suivants peuvent aider :

  • Les grandes distances entre les extensions de chaussée, l'absence d'obstacles fixes tels que des arbres, des lampadaires ou des bornes, ainsi que le revêtement routier inchangé dans la zone de stationnement tendent à indiquer qu'il s'agit d'un stationnement en file lane.
  • Si, en revanche, la zone de stationnement est divisée en sections assez courtes et clairement séparées de la chaussée, cela indique un stationnement en bordure de rue street_side.
  • Les bordures forment une ligne qui sépare la chaussée de l'espace routier. Les avancées de trottoir (kerb extensions) et la zone de stationnement située entre les deux s'étendent généralement au-delà de cette "baseline", tandis que les zones de stationnement côté rue se trouvent en retrait de cette "baseline" (voir illustration à droite).

Veuillez également noter la remarque ci-dessus concernant la largeur de la chaussée si celle-ci est spécifiée au niveau de la ligne de route : pour le stationnement en voie, la zone de stationnement fait partie de la valeur de la largeur, alors que pour le stationnement en bordure de rue, ce n'est pas le cas.

les parkings en bord de rue dont entrée et sortie se font en marche avant

Dans certains cas, en général pour les bus ou les camions, les places de parkings sont en diagonale à partir d'une voie à sens unique afin de permettre l'insertion aisée des véhicules de grande longueur. La sortie de l'emplacement se fait en marche avant dans une seconde voie parallèle toujours à sens unique.

Voie de sortie sans accès
La façon la plus simple de cartographier est de dessiner une aire way pour le parking avec les attributs amenity=parking + parking=street_side + orientation=diagonal + par exemple ici hgv=designated et de dessiner les voies d'accès arrivée et départ de façon classique avec par exemple highway=service + service=parking_aisle + oneway=yes.

Dans ce cas toutefois :

  • Aucun routage piéton ne permettra le passage entre les deux voies pourtant possible à travers le parking.
  • la voie de sortie peut être considérée comme inaccessible car à sens unique sans accès amont (puisque les accès se font normalement via les places de stationnement). Cette situation traduit exactement la réalité et ne pose pas de réel problème. Cela peut cependant générer des alertes dans certains outils (par exemple Osmose-QA).
Accès virtuel

On rencontre parfois pour résoudre ce cas et traduire le fait que les deux voies sont effectivement accessibles une voie "virtuelle" reliant la voie d'entrée et la voie de sortie via le premier emplacement (le plus en amont). Cette voie peut être étiquetée highway=service + service=parking_aisle + oneway=yes + virtual=yes même si peu d'outils interprètent ce dernier attribut. Cela permet au moins le routage piéton entre les deux voies.

Voir également

  • Stationnement le long des rues – Informations générales sur la cartographie de stationnement le long des rues
  • parking=lane – Stationnement sur la chaussée, y compris partiellement sur celle-ci.
  • parking=on_kerb - Stationnement en dehors de la chaussée, sur un trottoir voisin.
  • highway=emergency_bay - Emplacement d'arrêt d'urgence sur une route.
  • shoulder=* - Les accotements, également appelés bandes d'arrêt d'urgence, servent souvent de voies d'arrêt d'urgence.
  • parking=layby - aire de repos : aménagement, souvent rural, situé le long d'une route principale où les automobilistes peuvent faire une pause pendant leur trajet vers leur destination.