Jordi MF's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 144042437 | about 2 years ago | Sí, me lo he imaginado porque me sonaba haber estado allí. Porncierto, últimamente también estoy por Torreblanca mapeando algunos elementos. Edité unas calles peatonales que tú también habías mapeado. Verás que he modificado la unión con otras calles porque vi que los bordillos estaban rebajado y permitían que un vehículo pudoese acceder (lo explico en el conjunto de cambios). Seguí esa forma de mapear porque se lo leí a otros usuarios de la comunidad en el grupo de Telegram que existe. Saludos. |
| 144042437 | about 2 years ago | Aquí tienes otra placa de ese camino que está bien escrita:
|
| 144042437 | about 2 years ago | Hola Mikel, He visto que has cambiado el nombre de un camino porque en la placa está escrito "Camino l'Estang". Hablo catalán y sé que es un error ortográfico. La palabra Estang no existe. Se escribe "Estany". Por tanto, el nombre correcto es "Camí de l'Estany". La preposición "de" siempre debe escribirse en catalán aunque no aparezca en la placa porque también es un error ortográfico. Mira el siguiente enlace y verás el nombre bien escrito: https://visor.gva.es/visor/?extension=777416,4457453,778794,4458108&nivelZoom=17&capasids=Topografico;,Toponimia;&tcapas=1.0,1.0 Saludos,
|
| 143983314 | about 2 years ago | Hola Alejandro, Gracias por mejorar los datos de OSM, pero he visto que has mapeado toda la parcela privada como edificio. Viendo la ortofoto, no sería así. Es decir, la casa es mucho más pequeña. El nombre La Cabaña entiendo que es el nombre de la casa. Si es así, debería dibujarse la casa por separado y añadirle el nombre. Saludos,
|
| 143969588 | about 2 years ago | Hola Ander, Elimino el nombre "Tirolina" porque es un nombre descriptivo y, por tanto, no es correcto según las normas de la wiki. La etiqueta "aerialway=zip_line" ya indica que se trata de una tirolina. Saludos. |
| 143901827 | about 2 years ago | Hola Saicpp, Gracias por la respuesta. He vuelto a recuperar el valor "place=village" para Banyeres de Mariola. Saludos |
| 143901827 | about 2 years ago | Hola Saicpp, Repasando las Directrices de etiquetado españolas, he visto que Banyeres de Mariola no encaja como "town" y debería ser "village": osm.wiki/ES:Directrices_de_etiquetado_espa%C3%B1olas#N%C3%BAcleos_de_poblaci%C3%B3n Mira si se me está escapando algo y lo modificamos o no. |
| 143711781 | about 2 years ago | Hola, Concorde en què els llocs "place" és millor mapejar-los amb un sol node. En aquest cas, vaig reutilitzar l'historial sense molestar-me a corregir-lo bé. Afegiré un node d'Urbanova al centre del barri. Tampoc sóc massa partidari d'utiltizar "name" junt als "landuse=residential" ja que crec que no un etiquetatge recomanat per la wii o per la comunitat (no ho recorde). Però en este punt no tinc clar com caldria mapejar els complexos residencials que hi ha en Urbanova. Urbanova és un barri oficial, mentre que m'imagine que "Urbanova 1, 2, 3 i 4" són els noms que reben els complexos residencials interns. No crec que hagen de tindre la categoria de "neighbourhood" perquè no tenen categoria de barri oficial en Alacant. Entenc que són llos similars a una urbanització. Per tant, quina altra etiqueta podríem utilitzar, "place=city_block"?
Salutacions |
| 143928297 | about 2 years ago | Afegits topònims (Camí de la Juvea) segons informador local José Miguel Mut. |
| 143744002 | about 2 years ago | ¿Cuál es el camino principal? No he mirado la ortofoto. No sé si es obvio |
| 143853669 | about 2 years ago | Hola silvestre, Que bien que estés importando el Catastro de Ademuz. Sin embargo, he visto que dejas la geometría de los edificios en la misma posición que indica el Catastro, pero la ortofoto muestra que los edificios están un poco desplazados (he visto algún edificio ocupando parte de la calzada. Por tanto, aunque la geometría sea bastante acertada, el Castastro está erróneamente desplazado respecto a la realidad (según usuarios de la comunidad española, expertos en la cuestión de la georreferenciación dicen que es mejor usar la ortofoto del PNOA). Por tanto, te recomiendo resituar los nodos según la ortofoto. Un saludo cordial.
|
| 143744002 | about 2 years ago | Opino como los compañeros Pau y Hugoren. Si no hay señales que den esa información, me parecen etiquetas redundantes y, aunque las hayas añadido con toda la buena intención, implica dar una información confusa porque realmente esas señales no existen. Si por una pista no puede circular un vehículo a motor por las características físicas del terreno, seguramente es que se trata de un 'path'. Si por la pista 'track' solo pueden circular tractores, puedes añadirle la etiqueta 'smoothness=*'. Un saludo cordial. Jordi |
| 143772654 | about 2 years ago | He editado los cortafuegos para que estén en una sola vía tal como indica la wiki. He situado las vías en el centro del cortafuegos y no en el perímetro. He seguido las instrucciones de aTarom y he añadido la etiqueta cutline=firebreak para indicar que se trata de un cortafuegos.
|
| 143750321 | about 2 years ago | Yo creo que, en la práctica, son calles peatonales porque la circulación de vehículos está prohibida excepto para los vecinos (motor_vehicle=private). Deberíamos mapear todas las calles como peatonales + motor_vehicle=private. Otra posibilidad sería mapear la manzana como highway=residential + motor_vehicle=private i highway=service el tramo que lleva a la plazoleta donde parece que se puede aparcar. Así es cómo lo he dejado. Si la plazoleta contiene puertas de acceso a viviendas creo que debería cambiarse la vía de servicio a "residential". |
| 143728677 | about 2 years ago | Hola Pere,
|
| 143729235 | about 2 years ago | Hola Pere, has añadido una playa que ya estaba mapeada. La elimino por estar repetida. |
| 143739527 | about 2 years ago | Hola Rodrigo Malagon, Gracias por intentar mejora los datos de OSM, pero la edición que has realizado es incorrecta ya que has eliminado una etiqueta de idioma y has modificado la otra con el idioma incorrecto. |
| 143705405 | about 2 years ago | Hola Frontesp, ¿Por qué has modificado la etiqueta "name" que estaba en valenciano en la "Carretera del Castell" para ponerla únicamente en castellano? (way/82003534) Saludos |
| 143706788 | about 2 years ago | Hola Frontesp, ¿Por qué has eliminado las etiquetas válidas de wikidata y wikipedia de la Iglesia de San Feliu (way/310538623/history)? Saludos,
|
| 143704589 | about 2 years ago | Además, has eliminado todo un castillo con todo su historial para volverlo a mapear (changeset/143704732) en forma de nodo (node/11329708190) y con mucha menos información sobre el idioma local y horario de apertura que tenía (way/83969688/history). Si deseas que la base de datos contenga el idioma del castillo en castellano, puedes usar la etiqueta "name:es", pero no elimines información correcta, por favor. |