Item talk:Q5034
Jump to navigation
Jump to search
@Oivo357: Také znám jako: "osyp", to snad opravdu není myšleno vážně. Čeština zná "osypky" což jsou spalničky ale ty se na zem opravdu nesypou. :) Překlad je celkově na přepsání. (Also known as: "osyp," which surely can't be serious. Czech has "osypky," which means measles, but measles doesn't actually fall to the ground. :) The translation needs to be completely rewritten.) --HaPe-CZ (talk) 10:28, 24 October 2025 (UTC)
- First you accused me of vandalism and now this? Are you really native czech speaker?
- Term "osyp"
- https://podzemi.solvayovylomy.cz/prirucka/geologie/geologie.htm#O
- --Oivo357 (talk) 11:42, 24 October 2025 (UTC)
- The fact that the term is little known, almost never used, and specific is nothing unusual. It is also clear that no one will use it and that it is unnecessary for everyday description. Writing down unused terms is unnecessary ballast. --HaPe-CZ (talk) 16:24, 24 October 2025 (UTC)
- Opravdu by mě zajímalo, kolik odborníků a specialistů na geologii bude místo "suťoviště" hledat "osypoviště". --HaPe-CZ (talk) 17:26, 24 October 2025 (UTC)