Item talk:Q23174
Jump to navigation
Jump to search
@Oivo357: Další, bohužel mechanický a nesprávný překlad (google) bez korekce logiky a významu popisu, jazykového slohu a podobně. Z toho co je přeloženo se musí hádat, co autor Oivo357 vlastně myslel a přeložil. The translation is incorrect, confusing, inaccurate. (Another, unfortunately mechanical and incorrect translation (Google) without correction of the logic and meaning of the description, linguistic style, and the like. From what has been translated, one must guess what the author Oivo357 actually meant and translated. The translation is incorrect, confusing, inaccurate.) --HaPe-CZ (talk) 10:04, 24 October 2025 (UTC)