- Hlavní článek: Railway stations(en)
Značka building=train_station nebo-li staniční budova či budova vlakového nádraží se používá k označení typu budovy sloužící přesně železniční dopravě a to nejen ve smyslu přepravy cestujících ale i kanceláře. Více o budovách na stránce budovy. Pro ostatní dopravní budovy charakteru stanice (terminál) použijte označení building=transportation.
Jak mapovat
Tato značka, building=train_station, může sdílet stejný prvek se značkou railway=station (mohou být na ploše současně). building=train_station může být použita současně i na několika budovách, které se nacházejí v oblasti railway=station (podobně jako více budov nemocnice nebo univerzity), která může být plochou nebo uzlem, ale v daném místě pouze jedenkrát (viz také Jeden prvek reálného světa, jeden prvek v OSM).
Prvek označený railway=station také nese jméno celé stanice. Jednotlivé budovy (například různé terminály velkých stanic) mohou také mít značku name=*, pokud budovy mají své vlastní jméno, rozdílné od jména stanice.
V místě, kde se nachází staniční budova vyznačte bod
(při špatné kvalitě snímků) nebo přesněji vyznačte plochu
budovy jako zastavěnou plochu a popište ji jako building=train_station.
Značení / Tagy
Označení návěstidla (pokud je dostupné a značí se) *= by mělo začínat předponou země a provozovatele nebo předpisu Cs-D1: xxx, kde D1 je dopravní předpis SŽDC a xxx představuje tabulku návěstidla (podobné příklady: Německo: DE-ESO, Rakousko: AT-V2) nebo popis podle (ČSN) IEC 60050-821, např.: Cs-IEC: 821-02-100, kde 821-… je číslo specifikující návěst.
| Vysvětlivky ke značení v tabulkách: e
|
| ■ ... požadováno
|
■ ... doporučeno
|
■ ... volitelné
|
* ... výběr
|
# ... hodnota
|
Hlavní Tagy
□ disused=*
|
- pokud se konkrétní objekt / prvek nepoužívá, specifikujte konkrétní stav
|
* = yes
|
... nespecifikovaný objekt
|
* = rail
|
... kolej
|
* = railway
|
... železnice
|
* = narrow_gauge
|
... úzkorozchodná železnice
|
* = tram
|
... tramvaj
|
* = higway
|
... cesta
|
* = building
|
... budova
|
* = quarry
|
... lom
|
* = no
|
... objekt není nepoužívám (tag není třeba uvádět)
|
|
□ abandoned=*
|
- pokud je konkrétní objekt / prvek opuštěn (zapomenut), specifikujte typ objektu
|
* = yes
|
... nespecifikovaný objekt
|
* = rail
|
... kolej
|
* = railway
|
... železnice
|
* = narrow_gauge
|
... úzkorozchodná železnice
|
* = tram; tramway
|
... tramvaj
|
* = cable
|
... lanovka
|
* = building
|
... budova
|
* = village
|
... vesnice
|
* = canal
|
... kanál (vodní)
|
* = no
|
... objekt není opuštěn (tag není třeba uvádět)
|
|
Provozovatel
■ name=#
|
- jméno zastávky (nepoužívejte slovo "zastávka / stanice", pokud toto není přímo součástí názvu)
|
|
■ loc_name=#
|
- místní název, pokud existuje (nepoužívejte slovo "zastávka / stanice", pokud toto není přímo součástí názvu)
|
|
|
|
|
|
■ network=#
|
- název dopravní sítě / systém dopravy (pokud je součástí) (není povinné, v relaci použijte pouze pokud je součástí pouze jedné sítě.)
|
|
■ short_name=#
|
- pokud se běžně používá zkratka názvu stanice, např. Praha hl.n. (v name=* použijte celý název)
|
|
■ loc_name=#
|
- pokud se běžně používá zlidovělý název, např. Hlavák, Wilsoňák / Wilsonka (v name=* použijte celý název)
|
|
■ old_name=#
|
- pokud je znám starší název, např. Wilsonovo nádraží; Masarykovo nádraží (v name=* použijte celý název)
|
|
■ official_name=#
|
- pokud se oficiální název liší od názvu na cedulích na nádraží, uveďte tento zde
|
|
Přístupnost
| Pokud se na trati jedná o přepravu osob, je vhodné doplnit informace o specifické přístupnosti a možnosti přepravy ...
|
|
■ wheelchair=*
|
- přístupnost pro vozíčkáře (vzhledem k možným starším konstrukcím nástupních prostor je toto poměrně důležitá informace)
|
* = yes
|
... přístup bez omezení
|
* = no
|
... přeprava vyloučena
|
* = limited
|
... s omezením
|
* = bad
|
... špatná
|
* = unknown
|
... neznámá
|
|
■ bicycle=* |
- možnost přepravy kol
|
* = yes
|
... přístup bez omezení
|
* = no
|
... přeprava vyloučena
|
* = limited
|
... s omezením
|
* = unknown
|
... neznámá
|
|
■ ski=* |
- možnost přepravy lyží (převážně horská sportovní střediska)
|
* = yes
|
... přístup bez omezení
|
* = no
|
... přeprava vyloučena
|
* = limited
|
... s omezením
|
* = unknown
|
... neznámá
|
|
Pokud použijete některou značku přístupnosti ...
- na celé trase, je potřeba po celé délce trasy na zastávkách tuto přístupnost zjistit a zapsat (např. stanice s vyloučenou přístupností).
- na části trasy, musí mít výchozí a koncový bod zastávek značku stejnou (nástup / výstup)
- při hodnocení přístupnosti vezměte v úvahu i to, že pro vozíčkáře jsou jezdící schody k nástupišti přístupné pouze s asistencí a samotný vestibul (podchod) může mít pouze pevná schodiště nebo jezdící schody pouze v jednom směru.
Vybavenost
Základní
■ shelter=* |
- přístřešek, není-li značen sám o sobě značkou amenity=shelter
|
* = yes
|
... přístřešek je instalován
|
* = no
|
... bez přístřešku (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ bench=* |
- lavička, není-li značena sama o sobě značkou amenity=bench
|
* = yes
|
... lavička je instalována
|
* = no
|
... bez lavičky (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ covered=* |
- zastřešení (větší plochy než přístřešek), není-li značeno samo o sobě značkou building=roof
|
* = yes
|
... zastřešeno
|
* = no
|
... bez zastřešení (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ departures_board=* |
- jízdní řády, informace (nebo následující)
|
* = yes
|
... existuje, blíže neurčeno
|
* = timetable
|
... statický jízdní řád
|
* = realtime
|
... elektronická proměnná informační tabule (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl, atd.)
|
* = no
|
... bez informací (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ passenger_information_display=* |
- elektronická informační tabule pro cestující (nebo předchozí)
|
* = yes
|
... existuje (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl, atd.)
|
* = no
|
... bez informací (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ bin=* |
- odpadní koš, není-li značen sám o sobě značkou amenity=bin
|
* = yes
|
... odpadkový koš je instalován
|
* = no
|
... bez odpadkového koše (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ lit=* |
- osvětlení
|
* = yes
|
... osvětlení je instalováno
|
* = no
|
... bez osvětlení (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
| ■ clock
|
- hodiny, použijte uzel a doplňte značku amenity=clock
|
|
|
|
| ■ vending machine
|
- prodejní automat, použijte uzel a doplňte značku amenity=vending_machine s konkrétním typem
|
|
Stravování
| Poznámka: Pokud to je možné, použijte pro vybavenost samostatné značky jako uzel na konkrétním místě nebo vyznačte plochu s konkrétním a úplným popisem.
|
■ bar=yes/no
|
- bar, není-li značen sám o sobě značkou amenity=bar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostatní
■ smoking=*
|
- informace o možnosti kouření (cigarety, dýmky, elektronické náhražky)
|
* = no
|
... kouření zakázáno v celém objektu / prostoru
|
* = yes
|
... kouření povoleno v celém objektu / prostoru
|
* = dedicated
|
... objekt / prostor je vyhrazen pro kuřáky
|
* = separated
|
... kouřený povoleno ve vyhrazeném prostoru (plocha)
|
* = isolated
|
... kouřený povoleno v odděleném prostoru (místnost, buňka)
|
* = outside
|
... kouřený povoleno ve venkovním prostoru (viz upřesnění níže)
|
|
■ smoking:outside=*
|
- upřesnění, pokud je výše uvedeno smoking=outside
|
* = no
|
... kouření zakázáno v celém objektu / prostoru
|
* = yes
|
... kouření povoleno v celém objektu / prostoru
|
* = separated
|
... kouřený povoleno ve vyhrazeném prostoru (plocha)
|
|
|
|
■ internet_access=*
|
- informace o přístupu k internetu (v I-kavárně nebo veřejných prostorách)
|
* = no
|
... přístup k internetu není k dispozici
|
* = yes
|
... přístup k internetu je možný, ale není znám způsob připojení
|
* = wlan
|
... bezdrátový internetový hotspot WLAN, známý jako Wi-Fi
|
* = wired
|
... přístup k internetu pomocí kabelového připojení - Ethernet
|
* = wlan;wired
|
... možné kombinace připojení
|
* = terminal
|
... přístup k internetu přes terminál (místní instalovaný počítač), zpravidla placené
|
* = service
|
... přístup k internetu na požádání v případě nouzové situace
|
|
|
|
■ internet_access:fee=*
|
- informace o placeném přístupu k internetu
|
* = no
|
... přístup k internetu není zpoplatněn (zdarma)
|
* = yes
|
... přístup k internetu zpoplatněn (podle časového limitu nebo objemu dat)
|
* = customers
|
... přístup k internetu pouze pro zákazníky, hosty
|
|
Českou verzi této šablony můžete editovat zde, anglická verze není k dispozici.
Vykreslování
Viz též
Drážní stavby
Obecné budovy