tbicr's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 131091394 | almost 3 years ago | павярнуў назву вуліцы changeset/131208117 |
| 131091394 | almost 3 years ago | вітаю заўважыў Вы прыбралі імя `1-ы завулак Вільчкоўскага` у вуліц way/379162315 і way/379162316, але дамы з дадзенай вуліцай застаюцца і вуліца прысутнічае ў кадастры падкажыце ці няма тут якой памылкі? |
| 131026094 | almost 3 years ago | Вітаю, дзякуй што робіце дадзеныя ОСМ лепш заўважыў у Вашых зьменах наступныя рэчы: - адсутнічае name - name павінен прысутнічаць
|
| 129631100 | about 3 years ago | Вітаю, заўважыў Ва стваралі даволі шмат аптэкаў з назвамі КТПП, КТП, ТП. Гэта сапраўды аптэкі ці гэта транфарматарныя падстанцыі? Калі гэта аптэкі можаце падказаць які можна разгарнуць атрэвіятуры? |
| 129978819 | about 3 years ago | на шыльдах усё ж выкарыстоўваецца Элаізы Ажэшкі https://yandex.by/maps/10274/grodno/?l=stv%2Csta&ll=23.844831%2C53.685007&panorama%5Bdirection%5D=182.293771%2C-0.202787&panorama%5Bfull%5D=true&panorama%5Bpoint%5D=23.838481%2C53.684115&panorama%5Bspan%5D=38.752894%2C15.000000&z=15.99 таксама на сайце гарвыканкаму Э. Ажэшкі https://grodno-region.by/by/ таму павярну як было і дадам альтэрнатыўнае імя |
| 129978819 | about 3 years ago | вітаю, па правіла беларускае мовы павінна быць вуліца Ажэшкі, можаце падказаць крыніцу дзе пазначана валіца Ажэжка? |
| 129959352 | about 3 years ago | вітаю, было дададзена changeset/129930765 , то бок ня мною, я `name:be` толькі дадаў |
| 129975829 | about 3 years ago | таксама у Вас name:en па-расейску - павінна быць на адпаведнай мове |
| 129975829 | about 3 years ago | вітаю, у Вашых зьменах name і name:be ці name і name:ru адрозьніваюцца, падкажыце які name павінен быць захаваны? |
| 129877110 | about 3 years ago | Вітаю падкажыце якая назва дакладная Волкаўшчына ці Воўкаўшчына? |
| 129430658 | about 3 years ago | hey, you changed border of Belarus and Ukraine, now some parts looks Ukranian on Belarus part, for example, changeset/783610147 and way/25060636 can you check your changes correct? |
| 127741969 | about 3 years ago | вітаю, Вы дадавалі `ош. 110 АТ-1` і `ош. 330 АТ-1` на `power=line+line=bay`, можаце падказаць што яно азначае? |
| 128828233 | about 3 years ago | вітаю, Вы мяняеце name без name:be ці name:ru, таксама задаецё name:en расейскаю моваю, падкажыце як павінна быць? |
| 125688103 | about 3 years ago | галасаваньне скончана, тут можна знайсьці інфармацыю ці быў голас залічаны і наступныя крокі: osm.wiki/Be:Belarus_language_issues/Migration_proposal#%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5 |
| 124903730 | about 3 years ago | вітаю, магчыма памылка node/9953465312 ці дакладна Пляшкова, а не Пяшкова? |
| 126525578 | about 3 years ago | Наколькі я разумею Вы ўжо памянялі name:be на Ганцэвічы, што яшчэ засталося? Калі ёсьць якая праблема, то трэба выпраўляць, не зусім разумею да чаго тут міграцыя. |
| 126525578 | about 3 years ago | што тычыцца пісаць як на шыльдзе Ганцэвічы ці Ганцавічы, асабіста мне таксама больш падабаецца падыход з шыльдам |
| 126525578 | about 3 years ago | Вось тут апісаная логіка аўтаматычнага пераносу: osm.wiki/Be:Belarus_language_issues/Migration_proposal#%D0%9F%D0%B0%D0%B4%D1%80%D1%8B%D1%85%D1%82%D0%BE%D1%9E%D0%BA%D0%B0_%D1%96%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BC%D1%8D%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%9E, то бок для непасрэдна населенных пунктаў для пераводу name яно павінна адпавядаць name:be ці name:ru у дадзеным выпадку, калі name = Ганцевичи, name:be = Ганцавічы, name:ru = Ганцевичи, то name можа быць аўтаматычна пераведзена на name:be, то бок name = Ганцавічы калі name = Ганцевичи, name:be = Ганцэвічы, name:ru = Ганцевичи, то name можа быць аўтаматычна пераведзена на name:be, то бок name = Ганцэвічы выпраўленьне правільнага напісаньня name ці name:* не залежыць ад таго калі праблема была выпраўленая да ці пасьля міграцыі наколькі я разумею апісаную праблему |
| 126525578 | about 3 years ago | хацеў бы працягнуць changeset/122596761: Ганцэвічы ўжываецца на шыльдзе, таму магчыма гэта лепшы варыянт тут хутчэй больш залежыць ад націску Га́нцавічы vs Ганцэ́вічы, які варыянт больш ужывальны я асабіста нажаль ня ведаю на map.nca.by і ў даведніку населеных пунктаў Лемцюговай ужываецца варыянт Га́нцавічы, зь іншага боку надпісы на шыльдах тэарэтычна могуць утрымліваць памылкі (як і іншыя крыніцы) |
| 122596761 | about 3 years ago | можаце падказаць якая праблема і можа як яна тычыцца name:prefix:lang што зьмяняліся тут? |