OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Post When Comment
State of the Map América Latina en Medellin 2025

Al público: toda esta conversación fue un amplio malentendido, sobre un reporte de spam por Raquel que se refería a un mensaje que ya no aparecía en el hilo (y que era un spam), por lo que sin tener más información, comprendimos que se refería al diario. Me disculpo con Raquel y con el público ya que generó mucho ruido. Me gustaría que alguien nos ayude a eliminar la serie de comentarios, que solo crea confusión. Alguien puede ayudar en esto?

State of the Map América Latina en Medellin 2025

Confirmo que no soy ningún robot , mi cuenta no es falsa (o estaría generando mapeo desde muchos años por mano divina, entonces sería un método interesante que investigar) y que mi post no es ningún spam. Invito a recordar el código de conducta de OpenStreetmap en nuestras interacciones. Saludos y sigamos construyendo comunidad!

Importing data in Mexico City

Con la comunidad veremos los comentarios, no te preocupes y si hay cosas que deben ser cambiadas podrás hacerlo, al seguir el proceso estipulado se podrán detectar eventuales problemas. Ojalá esté todo bien!

Importing data in Mexico City

Por otro lado el asunto de licencia no está tan sencillo, pero al publicar en los chats comunitarios (que es obliggatorio) se te podrá dar mayor explicación y también basado en experiencias. Saludos!

Importing data in Mexico City

Falta, me parece, un paso esencial del proceso, que es conversarlo con la comunidad local OSM en sus diferentes canales, asegurando llegar al máximo numero de personas, esto antes de iniciar la importación. Esto incluye Telegram y Community forum en sus canales de México.

-> Step 4: Community Buy-in Discuss your plan. Contact the local OSM community to notify them of your plans, including a link to your wiki page. This will help gain the benefit of past experiences, which may include having already reviewed the data you’re considering for import. Check for local user groups, local chapters, and country-specific mailing lists. The osm-community-index can be used to locate some active local communities. Be prepared to answer questions from the community. Discuss with the community the suitability of each layer for importing. Some data can be readily imported without much difficulty, while others are far more difficult (e.g. street centerlines). You must not import the data without local buy-in.

Step 5: Import Review Once the data has been completely prepared and documented, you may submit your review post. You must submit a new post to the Community Forum, to the relevant local community, or to the general channel if no category for the community exists. The post must have the import and import-proposal tags, and follow this template. After 14 days have passed, and all concerns have been addressed, the import may begin.

Importing data in Mexico City

Agrego si es necesario dicho proceso: Import/Guidelines - OpenStreetMap Wiki https://share.google/RfSaEFaTnas0jk3D9

Importing data in Mexico City

Hola, felicito tu esfuerzo, sin embargo existe un proceso que todo usuario de OSM debe seguir para hacer importaciones, ¿nos puedes indicar tus pasos en este sentido y su documentación propia? El tema de la licencia deben también considerarse con más cuidado ya que mencionar la fuente en el objeto que agregas no es suficiente (no permanecerá necesariamente en la etapa del uso de datos finales, y esto entonces podrá violar los términos iniciales de las licencias). Nos comentas sobre el proceso formal en línea con las normas de OSM?

Inicio

Hola, no sé si conozcas a Tim DeWinter y el programa educativo de HOT pero hay recursos que te pueden interesar. El uso de OSM y la construcción sencilla de mapas en el área educativo demuestran grandes beneficios, en particular el que los jóvenes se entusiasman bastante en una actividad práctica y outdoor, y es vector de múltiples aprendizajes. En este momento se trabaja en un MOOC para docentes, con módulos que podrán integrar a sus materias. https://www.hotosm.org/projects/open-mapping-for-all/ https://www.hotosm.org/updates/el-proyecto-bache-mapeando-una-problematica-ciudadana-en-san-martin-de-los-andes/ https://www.hotosm.org/updates/experiencias-de-mapeo-abierto-en-el-centro-de-educacion-integral-san-ignacio/ https://www.hotosm.org/updates/huellas-de-carbono-accion-y-conciencia-ante-las-emisiones-de-co2-con-mapeo-abierto/ https://www.youtube.com/watch?v=5AnukWSPjWg&ab_channel=LACHUB-HOT%F0%9F%8C%8E

¿Qué puedo mapear para ayudar a mitigar el cambio climatico?

Interesante! Agrego: se puede mapear las áreas naturales boscosa en las costas, con una particular atención a los mangles, y también, detalladamente, la urbanización que los va comiendo, esto es de alta utilidad para organizaciones y gobiernos que trabajan en proteger estas zonas. Importar los polígonos de áreas naturales protegidas y sus actualizaciones, así como mapear la realidad en ellas y en sus fronteras, son mapeos de importancia.

Mapeo de interiores en LatAm

No darías un micro taller de eso en SOTM-Medellin?

Mapeo de interiores en LatAm

Interesante! Debería generar un interés por empresas y fomento del turismo, supongo que esto debe poder generar proyectos financiados…

Mapeando el Humedal El Totoral con ChatMap: Ciencia Ciudadana para la Conservación

Super buen uso de esta low-tec! Gracias por documentar!!

Playing whit #UNMappers Validation training, Web tracking RSS feed from "Who Did it" in an area of interest:

Muy útil, gracias por compartir!

Web map of colaborative mapping for the Disaster Risk Reduction (DRR)

Congrats Raquel! I personally think that uMap is extremely useful, and it’s key not to make local governments dependent of an infrastructure they would have to pay for (and then typically lose after administrative time). I’ll be very curious to know if the experience is scaled/ replicated in other municipalities in the future. Cheers

Welcoming new mappers

Traducción rápida al español:

Acogida de nuevos mapeadores

TLDR: Ahora es muy fácil dar la bienvenida a nuevos mapeadores en tu país o región. Sólo tienes que publicar un tema en el repositorio de la herramienta de bienvenida, y te lo prepararemos. Los nuevos mapeadores aparecerán en la lista y en unos pocos clics podrás comprobar su trabajo y darles la bienvenida con un mensaje de bienvenida localizado. Puedes compartir la carga de trabajo, ya que estará claro quién es y quién no ha sido contactado. Pruébalo en https://welcome.osm.be/ (no olvides conectar tu cuenta OSM). Las instrucciones para solicitar tu región están disponibles aquí.

Sobre la herramienta

Cuando empezamos a hacer reuniones presenciales en Bélgica, una de las primeras frustraciones fue lo difícil que resultaba ponerse en contacto con los mapeadores. ¿Cómo hacer que los mappers sepan que hay un grupo de locales que están deseando conocerlos? ¿Y cómo ofrecer una ayuda a los nuevos?

Por supuesto, lo primero que se piensa es en automatizar, en conectar con el software global de OSM. Pero ese software evoluciona lentamente y habría que idear una solución que funcione en todo el mundo desde el principio.

Así que decidimos optar por una solución sencilla: El mapeador belga M!dgard construyó una sencilla herramienta en PHP en torno al canal RSS de Pascal Neis sobre nuevos mapeadores. M!dgard nunca dejó de odiar la fea codificación, pero hizo el trabajo durante varios años - con Jakka haciendo la mayor parte del trabajo de bienvenida.

No esperes que dar la bienvenida a nuevos mapeadores sea muy gratificante. La mayoría de los nuevos mapeadores nunca se van a quedar, así que sólo un pequeño porcentaje te responderá. Desde el punto de vista estadístico, tampoco parece haber un impacto en la retención de mapeadores. Pero siempre hemos pensado que ayuda a la gente a orientarse en la documentación y en los canales de comunicación. No en vano, utilizamos la herramienta para controlar las ediciones de los nuevos mapeadores. Eso nos ayudaba a detectar los errores y el vandalismo ocasional.

Por supuesto, Bélgica no es el único país con este problema. En todo el mundo había flujos de trabajo similares y, a veces, una herramienta propia. Pero la herramienta belga no era precisamente escalable. Así que esto se convirtió en una prioridad del LCCWG tan pronto como se reinició: cómo podemos combinar los esfuerzos que se están haciendo localmente para crear una solución que funcione para todos en todas partes.

Permaneció en la lista de tareas hasta que Jonathan Beliën (miembro de la junta directiva de OSM Bélgica, que también construyó el software del proyecto Road Completion) se unió al LCCWG y decidió que este era un problema que podía solucionar. Reconstruyó la herramienta desde cero, con las aportaciones recogidas a través del LCCWG. La herramienta hace lo que tiene que hacer, y es muy fácil solicitar la creación de una región propia.

La nueva herramienta utiliza OSMCha y la API de OpenStreetMap para detectar nuevos usuarios y obtener información que pueda ser útil para las personas que reciben a los nuevos cartógrafos. Diariamente se añaden nuevos mapeadores, en función de la región (país, estado, ciudad, …) en la que han realizado su primera contribución.

Estamos muy satisfechos de que, incluso con una promoción mínima a través de la red del LCCWG, la herramienta ya se haya puesto en marcha en bastantes regiones y países.

Cómo usar la herramienta

En la página de la región, se obtiene una buena visión general de los nuevos cartógrafos más recientes. El pequeño gráfico muestra cuánto trabajo queda por hacer. Asegúrate de conectar tu cuenta OSM en este punto.

Si tu cuenta está conectada, podrás enviar un mensaje. Si no ves ningún texto allí, significa que aún no hay un mensaje de bienvenida por defecto para tu región. Si no lo hay, solicítalo aquí. Si tu país es multilingüe, puedes tener mensajes por defecto en varios idiomas. La herramienta intentará adivinar el idioma del mapeador.

Cuando hagas clic en “Enviar mensaje”, se abrirá una nueva pestaña en openstreetmap.org en la que sólo tendrás que hacer clic en “enviar”.

La propia herramienta no puede enviar el mensaje, ya que la api de OSM no permite mensajes de partes externas. Eso significa que tienes que volver a la pantalla de abajo y marcar el mapeador como “ha sido recibido”. Mientras estás en ello, es una buena idea revisar también el conjunto de cambios del mapeador. El estado de revisión se obtendrá de OSMcha en la próxima actualización. Un deslizador explícito para marcar “He revisado las ediciones de este mapeador” será añadido a la herramienta pronto.

Feliz bienvenidas

Resumen temático: Construcción de comunidad local en OSM: Consejos, trucos y desafíos

Hola Juan, realmente, mil gracias por haber participado y apoyado tanto de forma espontánea, y tu resumen aquí es bastante útil para avanzar!

Aprovecho para reforzar la idea que el tema que agrupaste como CAPACITACIÓN se delineó como un posible proyecto conjunto de la comunidad LATAM: formar una estrategia conjunta, en un espacio reagrupado de documentación y materiales de formación revisitados, en el mismo idioma, en lugar de replicar todo para cada país.

No se dijo tal cual pero me pareció tener cierta lógica la idea de reconstruir una wiki OSM-Latam con todo lo que tenemos en común (mucho), con secciones nacionales solo para particularidades.

Ojalá tengamos pronto un SOTM-Latam nuevamente para trabajar en esta cuestión tod@s junt@s!

Invito a tomar este post para abrir al diálogo a más personas (existe el google doc ligado en el post de Juan, pero también se podría comentar a continuación?).

(Y)

Sorry / Bad choice of words

Dear Frederick, Thank you for this clarification. It’s clear that neither your email in the list, nor our collective reaction, has tried to say that you identified with Trump’s quoted expression, nor that we personally blamed you for the common discrimination against women and other minorities in OSM. And in the end, except with proof to the contrary, most of the time we assume the good faith of other users. As you have pointed out very correctly, it is in spite of this that the reading of such expressions and passionate tones has the effect (being accumulated and experienced for years), of distancing many people from any gender, from the various channels, because it seems too much difficult, but above all time consuming, argue in these tones. But above all, no one wants to experience this voluntary activity in this type of affect. And the real effect is abandonment. So your message was a trigger for a call to action that has been around and has been silent for years. It is very appreciated that you give the example of someone who sincerely seeks to understand others’ perspective, and analyze his actions. I think it can inspire the community.

How does the OpenStreetMap community perceive gender equity?

Hi, it’s been a while, but I share the results in English https://infogram.com/gender-survey-results-geochicas-1h8n6me10q192xo. Qualitative responses should be organized, translated, and published in a separate publication. We plan to do so in the next few months.

Providing other elements of response if it still works. The survey has had a statistically low response rate since it is difficult to control in digital media, and that the interest in it, and the time available to answer it, may be limited. The objective of this survey is to be a permanent means of consultation (although it certainly can and should have improvements along the way). For this reason, we communicate the results being transparent about the number of respondents and the quantitative validity that each person wants to give. Its relevance will rise over time and with more responses.

As for hostility and perception of it, it is precisely asymmetric. Men tend to be hostile and have aggressive energy without realizing it. It is common for almost everyone to want more participation by women (I have never heard a man in the community say that he did not want the participation of women), but their ways of convivence can discourage it: being aggressive, not allowing free expression, imposing their opinions, making unwelcome jokes or analogies (as in OSM’s talk-list regarding the upcoming board election). These behaviors that we can call micro-machismo have the indirect effect of distancing women from the various forums and activities of OSM.

Thank you!

Diversity in OpenStreetMap, Seeking your help on ideas for the Foundation

@cjmalone The question of mapping (urban) space conditions that impact in uses, security, confort, etc. is a big question, I specifically work on public space conditions for women pedestrian mobility, and it’s important to be clear that OSM only map physical and stable reality. Liter existence is a physical reality, but liter working well, is not (it can be temporary out of service). So typically, this type of analysis is made on other platforms. Of course, “physical reality” can always be questionned.

Diversity in OpenStreetMap, Seeking your help on ideas for the Foundation

Also because it’s a real need issue, not just a question of popularity. A lot of people ask for wheelchair data and wheelchair data from OSM, without knowing about Wheelmap and wihtout being member of OSM communities.