OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
112888608 10 months ago

I forgot to tell that I already changed them in changeset/162493603

162426526 10 months ago

W tym przykładzie uznaj, że ta część drogi nie istnieje: way/173100286 - wtedy masz dokładnie taką samą sytuację jak tutaj przy Beskidzkiej.

162426526 10 months ago

Ale przyjrzałeś się przykładowi 16. z wiki?

112888608 10 months ago

Better tag for these buildings is `building=outbuilding`. It is widely used tag in Poland for that type of building. I will update them.

162426526 10 months ago

Ostatni przykład z tego artykułu:
osm.wiki/Pl:Highway_link#Przyk%C5%82ady

16. Przykład sytuacji, w której nie należy stosować znacznika _link: lewoskręt z dwujezdniowej drogi typu primary w drogę typu residential.
osm.org/?lat=50.03757&lon=21.97707&zoom=19&layers=B

162426526 10 months ago

Przykład bez wysepki: node/10139172805

Na tych drogach wyższych niż unclassified osobiście nie potrafię się do końca odnaleźć i miewam wątpliwości co do niektórych zmian kategorii oraz łączników `_link`. Na ich temat są już utworzone wielkie elaboraty, w których trudno znaleźć konsensus. Tam staram się nie wtrącać.

Tutaj jest skrzyżowanie z drogą `residential`. Może kolejny akapit artykułu na wiki rzuci nieco więcej światła na to skrzyżowanie z residential: osm.wiki/Pl:Highway_link#Standardowe_fragmenty_skrzyżowań

162426526 10 months ago

Wydzielony pas do skrętu może być wtedy, gdy oś skrzyżowania przebiega w innym miejscu. Tu jest po prostu skrzyżowanie z drogą podrzędną.

Gdyby pośrodku nie było wysepki, to też byś zrobił link? Wydzielone pasy do skrętu nie świadczą o tym, że będzie to od razu kategoria link a wydzielony pas do skrętu jest na jezdni ulicy Beskidzkiej i z tego pasa zjeżdża się w drogę podporządkowaną.

162426526 10 months ago

Edukacji i Przemysłowa są takim samym błędnym przypadkiem. Zgodnie z osm.wiki/Pl:Highway_link#Skrzyżowania_jednopoziomowe linki na jednopoziomowych skrzyżowaniach (o tych jest tutaj mowa) mają umożliwiać omijani głównej tarczy skrzyżowania. W tych przypadkach to nie zachodzi, bo jest to bezpośredni wjazd na skrzyżowanie z Beskidzką.

162426526 10 months ago

Cześć, tutaj changeset/162426526#map=19/50.126750/19.024764 nie powinno być linków - to jest przecież zwykłe skrzyżowanie ulic Dzwonkowej i Goździków z Beskidzką. Przed Twoją edycją było to zmapowane prawidłowo jako `highway=residential`.

162423984 10 months ago

Jakby co, to zmianę wycofałem :)

162423984 10 months ago

Edycja jest błędna. Oba AED są już na mapie od roku a ta edycja tylko popsuła dane.

changeset/162432923

162421769 10 months ago

Wrzuciłem tą firmę do oddzielnego węzła i tam już można dać poprawny adres wg Ciebie. Budynki wyglądają na zaadresowane prawidłowo. Adres firmy łączy te dwa adresy i dlatego są takie rozbieżności.

node/12581634289

162421769 10 months ago

Nie wiem o jakim rejestrze państwowym jest mowa ale wg SIP UM Lębork oba adresy występują oddzielnie na każdym z budynków.
https://i.imgur.com/RBJfvtD.png

162419729 10 months ago

Cześć, edycja jest niepoprawna - budynek ma adres Żeromskiego 9 (Żeromskiego 10 jest budynkiem obok). Nazw nie zapisujemy wielkimi literami, nawet gdy na szyldzie takie są użyte.

changeset/162421769

158943084 10 months ago

I used to think so too, but `unit` is more dedicated to a part of some separated part of a building. Here, it's more about direct access from the street to the store, and `addr:door` seems like a better-fitting tag.

Regardless of the ambiguity between `addr:door` and `addr:unit`, adding a value that specifies the apartment number in the building to `addr:housenumber` is definitely an error.

158943084 10 months ago

I've made some corrections: changeset/162417521

158943084 10 months ago

Hi! You are adding addresses in wrong way. You should divide it as i.e.:
`addr:housenumber=20/U4`
->
```
addr:housenumber=20
addr:door=U4
```

162246884 11 months ago

A widziałem, widziałem, ale dostosowałem drogę tak, żeby wyglądała tak samo jak wjazd na rondo z ul. Długiej, który ma identyczny rozdział a nie jest rozdzielony :)

161749960 11 months ago

Cześć, użyłeś tutaj dla znaków drogowych (drogowskazów) tagowania information=guidepost osm.wiki/Pl:Tag:information=guidepost , które służy do oznaczania turystycznych drogowskazów oraz innych znaków informacyjnych o znaczeniu turystycznym.

Nie jest to poprawne mapowanie - takie znaki powinny być mapowane poprzez relację osm.wiki/Relation:destination_sign oraz z tagowania destination osm.wiki/Pl:Key:destination z którego później korzystają nawigacje.

Obecne mapowanie jest zrobione raczej pod render.

162177009 11 months ago

Tą zmianę zrobiłem na podstawie podpowiedzi z OSMI (źródło edycji changesetu), że linie obsługiwane przez pojazdy hybrydowe należy tagować jako router=bus. Inaczej OSMI zawsze będzie oznaczało relację jako błędną z powodu brakujacej trakcji na trasie.