Mannivu's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 118272742 | almost 4 years ago | Anzi, vedo che l'hai indicata come "unpaved", quindi forse il tag corretto è "highway=track"
|
| 118272742 | almost 4 years ago | Ciao e benvenuto! La modifica mi sembra perfetta, ma ho un solo dubbio sul tag cycleway. Come descriveresti le strade che hai mappato?
|
| 117467336 | almost 4 years ago | Ciao. In realtà water_point va usato solo per quei punti in cui riempire contenitori grandi (per esempio cisterne di caravan e camper). Per la casa dell'acqua è meglio "vending machine"
|
| 117363099 | almost 4 years ago | Ah, ecco. Son passato il giorno sbagliato.
|
| 117363099 | almost 4 years ago | Da dove si evince che è privata? L'altro giorno sono passato, ma non ho visto cartelli
|
| 116437112 | almost 4 years ago | Tranquillo, era per sapere :) |
| 116407860 | almost 4 years ago | Attenzione alle unioni, possono essere traditrici ;) |
| 116437112 | almost 4 years ago | D'accordo per "table", ma se l'attraversamento pedonale c'è ancora (non lo so, effettivamente, ma domani dovrei passare in zona) togliere highway=crossing è errato
|
| 116407860 | almost 4 years ago | Riguardo way/686585415 cosa significa "oneway=no;yes"? Perché, messo così, non ha alcun senso ed è inutile
|
| 115535540 | almost 4 years ago | No, i parking space possono essere aggiunti all'interno di aree di parcheggio più grandi (guarda per esempio osm.org/#map=18/51.49908/0.00355 ) |
| 115535540 | almost 4 years ago | Ecco, di nuovo a fare interpretazioni tue delle linee guida. Parking=surface NON una mappatura preventiva. Un'area di parcheggio (magari se usiamo i termini corretti ci capiamo meglio) non è un parcheggio lato strada. Le aree di parcheggio si mappano con una grande area (a comprendere anche le strade di servizio e le corsie di parcheggio) con parking=surface; i parcheggi lato strada si mappano con parking=street_side (ma solo quelli che fanno rientrare il marciapiede, altriementi sono parking:lanes) |
| 115535540 | almost 4 years ago | I parcheggi street_side sono parcheggi che si trovano a lato di una strada e non si deve fare una deviazione dalla via per prendere una strada di servizio per entrarci (es. il parcheggio di un centro commerciale NON è uno street_side) |
| 115535540 | almost 4 years ago | Ancora a cancellare i parking=surface? |
| 115131589 | about 4 years ago | Ciao, con "Maps" intendi Google Maps?
|
| 115053052 | about 4 years ago | Hai ragione, ho sempre pensato che bastasse farmyard, ma anche sul gruppo Telegram mi hanno detto che è bene mettere anche place=farm. Scusa per il disturbo! |
| 115053052 | about 4 years ago | Ma come place=isolated_dwelling. La wiki, inoltre, consiglia di usare landuse=farmyard per una migliore mappatura delle cascine/fattorie. |
| 115053052 | about 4 years ago | Se nella cascina abita una o due famiglie, indicarla come place sarebbe incorretto; anzi, meglio usare landuse=farmyard+name=Cascina... e indicare i vari edifici con building=farm
|
| 113930520 | about 4 years ago | Perfetto! Grazie!
|
| 113887895 | about 4 years ago | Attenzione a non togliere il nome, però
|
| 113597846 | about 4 years ago | Cerchiamo di mantenere dei changeset limitati spazialmente. Un changeset che attraversa mezza Italia è difficile da valutare.
|