OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
107603827 over 4 years ago

Hola,
Esta edición y otras que hay en la misma zona tienen numerosas incorrecciones. Aquí no hay restaurantes de comida rápida McDondald's, ni un hospital encima de lo que parece una ermita... Por favor, V1LLORA, ¿podrías corregir estas ediciones para que el mapa muestre la realidad de la zona?
Gracias y un saludo,
Jordi

106264553 over 4 years ago

Hola,
Dices que has colocado el restaurante Ka Nostra en su ubicación correcta. Sin embargo, actualmente hay 3 restaurantes con dicho nombre y 2 los has modificado tú. Si conoces dónde está exactamente el restaurante, elimina los nodos que sobran y coloca el restaurante dentro del edificio que corresponda.
Gracias y un saludo,
Jordi

104197125 over 4 years ago

Gràcies Xafarder,
Creo que tenemos permiso para usar las trazas de Strava, así que no hay ningún problema. Ahora me ha entrado el gusanillo de ir a ver esa senda.
Buen mapeo. Salutacions,
Jordi

104197125 over 4 years ago

Hola Xafarder,

Gracias por mejorar los datos de OSM. Viendo esta edición, he visto que has añadido una senda. ¿Existe realmente dicha senda? En las imágenes por satélite más recientes no se ve ninguna senda y tampoco me suena haberla visto cuando he caminado por esta zona. Por favor, podrías confirmar si hay una senda o si, en caso de que caminases por allí, lo hiciste campo a través?
Saludos,
Jordi

104703479 over 4 years ago

Creo que no hay ninguna área habilitada para caravanas en esta gasolinera. Habría que volver a comprobarlo.

104658455 over 4 years ago

Estàs segur que existeix un hostal que s'anomena "Les Coves de Vinromà"? No conec cap hostal en este poble que es diga així. Possiblement es tracta d'una "guest_house".
Podries confirmar-ho? Moltes gràcies

84841473 over 4 years ago

Hola Sandal man,

Pues sí, tienes razón. Cuando pasé por ahí hace un año, entendí que el camino simplemente llevaba a diversos campos de cultivo. Aunque esté asfaltado, si es un camino que conduce a campos de cultivo debe ser track. Pero no es este caso. El Camí de Lleus transcurre hasta Calp y por tanto comunica poblaciones. Ahora lo cambio. El Camí d'Albinyent, aunque no es el trayecto más corto, parece que también puede usarse para comunicar con unas masías que hay... Ahora lo modificaré y me dices qué opinas. Si lo consideras, cámbialo.
Saludos,
Jordi

104147392 over 4 years ago

Obviamente, mejor usar el mapa base del IGN que no usar nada. Pero teniendo la oportunidad de añadir la información corregida que ofrece la toponimia oficial, me parece mejor usar la de https://visor.gva.es/visor/.
Saludos,
Jordi

104147392 over 4 years ago

Ahora no recuerdo qué fuente es el 'mapa base'. Si es el del IGN, contiene muchos errores en el territorio valenciano. Los topónimos oficiales son los que se pueden consultar en la web del ICV (la toponimia está dictada por la Acadèmia Valenciana de la Llengua). El error del Riu Sarcos ya lo he corregido. Revisaré, si no te importa, otras modificaciones por si acaso. El mapa de la web que te he indicado está muy bien respecto a la toponimia. Un saludo!

104147392 over 4 years ago

Hola,

Como siempre, gracias por mejor los datos de OSM. Me gustaría saber por qué has eliminado el Riu de Sarcos. Oficialmente, a partir de les Fonts de l'Algar, el Riu Algar pasa a denominarse Riu de Sarcos. Por favor, consulta la toponimia oficial en la web https://visor.gva.es/visor/.
Si has visto algún cartel informativo en el que este tramo de río lo denominan Riu Algar, puedes añadirlo en la etiqueta alt_name o loc_name, pero no elimines el nobmre que se considera oficial por favor.

Un saludo,
Jordi

103826663 over 4 years ago

Hola,

He visto que estás añadiendo la traducción al castellano de los topónimos oficiales de algunos elementos del mapa. Por favor, ten en cuenta que si añades la traducción al castellano debes añadir la etiqueta name:ca=* que coincida exactamente con el nombre en valenciano de la etiqueta name=*. En caso contrario, muchos dispositivos configurados para ver el nombre en el idioma oficial (valenciano) mostrarán el nombre en castellano en lugar del original. Gracias y un saludo cordial,

Jordi

102138747 almost 5 years ago

Pues no lo tengo claro. Viendo la wiki (protect_class=*), parece que debería ser equivalente a un Parque Rural o Regional (protect_class=6). Creo que usé ese mismo valor en un Paraje Municipal cerca del río Turia (no recuerdo cuál). Si estás en el gurpo de Telegram de la comunidad, podrían resolverte la duda.
Saludos,
Jordi

102138747 almost 5 years ago

Hola,

Gracias por volver a recuperar el límite del Parque Natural y corregir las etiqeutas. Justamente me acababa de dar cuenta que ya no estaba mapeado. Un usuario lo modificó hace 5 meses y no me había dado cuenta. Un saludo,

Jordi

101334426 almost 5 years ago

Hola,
En primer lloc, gràcies per ajudar a millorar les dades d'OSM.

He vist que has modificat el nom de diversos PDI en Serrella, entre ells, la Penya d'Àfrica. Per favor, utiltiza les etiqeutes per a posar els noms alternatius. El símbol de la barra (/) s'utilitza habitualment per a indicar l'oficialitat bilingüe d'un topònim. En este cas, el topònim oficial és Penya d'Àfrica i és l'únic que hauria d'aparèixer a "name=". Existeix l'etiqeuta alt_name i loc_name per a afegir els noms alternatius Recingle Finestra i Forat d'Àfrica.

Per altra banda, l'anomenat "Pou romà" és una descripció de l'anomenat Pouet d'en Campos. A més, no està clar que aquest pou siga realment romà.

Moltes gràcies de nou,
Jordi

100492733 almost 5 years ago

Se han vandalizado varas etiquetas referidas al idioma: se han eliminado todas las traducciones y se ha modificado el idioma principal de la etiqueta name (en las Islas Baleares, la toponimia es en catalán).
---
#REVIEWED_BAD #OSMCHA
Published using OSMCha: https://osmcha.org/changesets/100492733

100473969 almost 5 years ago

El nombre oficial de este municipio es Sant Antoni de Portmany, en catalán. Por tanto, en la etiqueta name=* no debe añadirse como nombre bilingüe del catalán con ninguna otra lengua.
Parece que este usuario está vandalizando intencionadamente múltiples etiquetas referidas al idioma en diversos elementos del mapa.
---
#REVIEWED_BAD #OSMCHA
Published using OSMCha: https://osmcha.org/changesets/100473969

86932104 about 5 years ago

Acabo de darme cuenta que ya has hecho las correcciones que considerabas oportunas. Veo que los caminos principales los has etiquetado como "unclassified" y aquellos que solamente se internan en zonas agrícolas como "track". Seguiré el mismo criterio si encuentro alguna de mis ediciones sin corregir. Saludos,
Jordi

86932104 about 5 years ago

Hola de nuevo,
Por tanto, ¿consideras que todas las vías deberían revertirse a 'unclassified' auque haya alguna zona de naranjos? Si es así, lo cambiaré todo. Todos los 'Camins' y 'Carrerasses' quedarían como 'unclassified'. Las vías que dan acceso a una propiedad las dejaría como 'service'. Asimismo, si veo alguna vía que de adentra entre cultivos, la dejaré como track.

Si es así, confírmamelo y revertiré y modificaré las vías.
Saludos,
Jordi

86932104 about 5 years ago

Hola,
Entiendo que esta zona no es una zona de agricultura ni forestal. Sin embargo, en las discusiones que ha tenido la comunidad española sobre el uso de la etiqueta highway=unclassified siempre he leído que han llegado a la conclusión de que se trata de una etiqueta que se usa para aquellas carreteras que unen núcleos de población (creo que éste no es el caso). Estos caminos transcurren dentro de una marjal, y, aunque no sea un bosque, entendí que se trataba de un espacio natural y no creo que deban considerarse carreteras de uso frecuente. La toponimia yo creo que define bien que se tratan de caminos (asfaltados): "Camí de la Travessera" y "Carrerassa del Senillar". Yo entiendo que la etiqueta highway=track también puede usarse para caminos abiertos al tráfico regular. ¿Piensas que todos éstos deberían catalogarse como carreteras o solamente algunos?
Un saludo.

92713751 about 5 years ago

Hola,
En primer lloc, gràcies per millorar les dades d'OSM. Des de la comunitat d'usuaris hem vist que has afegit una senda (senda Cantallops) per damunt d'una senda ja existent. És a dir, has duplicat una informació que pot portar a errors d'enrutament. ambé has utilitzat una etiqeuta no vàlida (senda=pedregosa). Existeixen etiquetes per a indicar com és la superfície (surface)=*. Si vols afegir el nom no oficial d'una senda, però que és utilitzat per usuaris MTB, existeix l'etiqueta mtb:name=*. Tampoc és correcte escriure name=Sender per al nom d'un sender. En l'etiqueta "name" només poden anar els noms oficials d'un Punt d'Interés. El nom "sender" és descriptiu i redundant.
Ho corregiré. Si tens dubtes, pots consultar la wiki d'OpenStreetMap o preguntar a la comunitat d'usuaris d'OpenStreetMap de Telegram o a la llista talk-es: https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Salutacions,
Jordi