OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
65796763 about 7 years ago

Hola Adrián,

He visto que estás añadiendo los edificios de Xirivella. Dos matizaciones:
1) Desde la comunidad española de OSM no se recomienda usar las imágenes aéreas de Bing porque en algunos lugares de España están desplazadas. Mejor usar las imágenes del PNOA (yo también uso las del Catastro) para mapear los límites de los edificios. En el menú desplegable de iD puedes activar dichas capas.

2) Hablando del Catastro, existe un proyecto para importar los edificios del Catastro de toda España de forma automática y con más información que si dibujamos a mano cada edificio. Para ello, se usa el editor JOSM y se requieren conocimientos un poco avanzados. Si te interesa, puedes unirte al grupo de Telegram de la comunidad española y/o catalana. Allí suelen ayudar y resolver cualquier duda. También existe la lista "Talk-es": https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/

Saludos,

Jordi

65712282 about 7 years ago

Sí, en eso tienes razón. Aunque el nombre oficial és "la Pobla de Farnals", en castellano, sí que se escribe el artículo en mayúscula como tú habías hecho: "La Pobla de Farnals" (la Acadèmia Valenciana de la Llengua también lo recuerda en el mismo manual que te he indicado). Por tanto, con tu permiso, corrijo el nombre para que concuerde con el nombre oficial y, ya que lo corregiste pensando en la normativa del castellano, añadiré la traducción.
Saludos!
Jordi

65712282 about 7 years ago

Hola Carlos,

He visto las mejoras que has aportado en La Pobla de Farnals. Es un gran avance. Sin embargo, en este changeset veo que has puesto en mayúscula el artículo del topónimo, en catalán, 'la Pobla de Farnals'. Según la normativa expuesta en "Criteris per a la fixació de la toponímia valenciana" de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, los artículos de los topónimos se escriben en minúscula, incluso cuando aparecen en mapas. Por tanto, debería escribirse como 'la Pobla de Farnals'.

Un saludo!

65547032 about 7 years ago

Hola Noark,

Gracias por tus aportaciones en OSM y mejorar los datos.

He visto que conoces bien Silla y que has estado mapeando la Plaça Sanchis Guarner. Si me permites, me gustaría comentarte algunos aspectos.
1) Viendo imágenes aéreas, la plaza no se corresponde con leisure=park. Lo que nosotros llamamos "parque" en la vida cotidiana urbana, no coincide con lo que se considera "parque" en OpenStreetMap. Puedes consultarlo en la Wiki: leisure=park
Por tanto, lo más adecuado sería mapear esa zona como "highway=pedestrian" + "area=yes" + "place=square". De hecho, he visto que en el pasado lo mapeaste así. La etiqueta place=square, por si sola, no se renderiza en OSM, por lo que también se suelen añadir las otras dos etiquetas porque es cómo se suelen etiquetar las plazas peatonales.

2) En segnudo lugar, consultando el Catastro de España (en el editor iD está la capa disponible) puedes observar como la numeración de los portales ayuda a determinar la extensión de una plaza o calle. En este caso, la Plaça Sanchis Guarner parece que únicamente se corresponde con el área comprendido entre el Carrer del Germans Antic y del Marqués del Túria (donde pone "Zona infantil"). En esa plaza está el portal número 1 y no existe continuidad numérica. Por tanto, hay una área etiquetada como la plaza que no debería llevar el nombre de Sanchis Guarner (puedes mantener el resto de etiquetas y añadir noname=yes). En el Catastro parece que la rotonda se llame Plaça de Sanchis Guarner, pero en OSM, las rotondas no llevan nombre a no ser que explícitamente lo tengan: osm.wiki/File:Butlerstown_roundabout_waterford_2018.jpg

Un saludo y espero que estos comentarios sirvan para mejorar OSM.

Jordi MF

65079376 about 7 years ago

Sí. Yo estoy con Valencia y, entre lo que cuesta y que siempre hay otras cosas que hacer, voy muy lento.

No hace falta que revises las que ya has hecho si te aburre "volver atrás". Añadiré las etiquetas 'name:ca' que faltaban.

65037565 about 7 years ago

Hola,

Gracias por contribuir en OpenStreetMap y mejorar los datos.

Respecto a añadir esta plaza, ¿estás seguro que existe con el nombre Plaza Oltá? Según el callejero de la ciudad, no existe. Solamente está la calle Oltá (nombre oficial, Carrer d'Oltà). Si no existe, puedes eliminar la etiqueta name=* (y añadir noname=yes) o añadir el nombre que corresponda.

Muchas gracias por tus aportaciones. Saludos,

Jordi.

65079376 about 7 years ago

Hola Adrián,

Enhorabuena por el trabajo que estás haciendo en Chirivella para mejorar el mapeado. Estás añadiendo información muy valiosa.

Una recomendación. Si añades una traducción al castellano de un elemento (calle, plaza, etc.), es recomendable añadir la traducción al valenciano (aunque coincida con la etiqueta principal del nombre 'name=*). Por ejemplo, en la calle Levante U.D., se añadirían las siguientes etiquetas: 'name=Carrer del Levante U.D.'; 'name:es=Calle Levante U.D.'; 'name:ca=Carrer del Levante U.D.'. La información es más completa y, en caso que un usuario tenga configurado una aplicación en catalán/valenciano, podrá ver el elemento en este idioma. Si no, probablemente, le aparecerá en castellano.

Un saludo.

64910308 about 7 years ago

En estos casos no es correcto añadir esa información en la etiqueta 'name'. Puedes leer la información de 'Buenas prácticas': osm.wiki/ES:Espa%C3%B1a/Buenas_pr%C3%A1cticas#Name_inclu.C3.ADdo_en_v.C3.ADas

Lo mejor será trasladar la información que hay ahora en 'name' a 'description:es=*'. Puedes hacerlo tú mismo. Saludos

Jordi

64910308 about 7 years ago

Hola Adrián,

Gracias por contribuir en OSM. ¿Estás seguro que esta vía tiene ese nombrencomo 'Paso peatonal'?. Es decir, ¿existe alguna placa, rótulo o lugar donde ponga exactamente que ese paso peatonal se llama así? Si no, deberíamos evitar usar la etiqueta "name=*".

Gracias. Un saludo,

Jordi

64426984 about 7 years ago

En aquest punt no hi ha cap lloc amb aigua. Caldria eliminar la via que delimita natural=water.

64426944 about 7 years ago

Hola Santonxo,

El nom "universitat" no pareix el més adequat. M'imagine que es tracta del "CEU - Centro de Producción Audiovisual y Multimedia". Aquest seria el nom correcte de l'edifici. Ací tens més informació sobre com etiquetar universitats: osm.wiki/ES:Tag:amenity%3Duniversity

Salutacions,

Jordi

64426724 about 7 years ago

Hola,

Què volies mapejar realment, una piscina privada?

64426868 about 7 years ago

Hola Santonco,

Abans de res, gràcies per voler millorar OpenStreetMap. Tanmateix, veig que has mapejat esta zona com un parc (leisure=park). Si observes què diu la wiki (leisure=park), voràs que açò no és un parc. Seria, més bé, una plaça (zona peatonal) amb arbres dispersos. Allò que, ací, col·loquialment anomenem "parc", no té el mateix significat que l'etiqueta leisure=park en OSM. D'igual manera, anomenar "parquet" una vorera tampoc no és correcte. Només s'ha d'etiquetar amb name=* allò que realment té un nom (en una placa, senyal, un document oficial, etc.). Deixe al teu criteri que faces les correccions pertinents. Gràcies de nou per la teua col·laboració al projecte.

Salutacions,
Jordi

64005368 about 7 years ago

Hola,

El nombre para el parque canino "parque canino de las dos tetas" no parece el adecuado. Si en esta zona de Mislata se le conoce así de forma común entre la gente, se recomienda usar la etiqueta loc_name=* en lugar de name=*.

Saludos,

Jordi

64005485 about 7 years ago

Hola Almendra88,

Gracias por mejorar OSM con tus contribuciones. Sin embargo, en esta edición has etiquetado la zona de juegos con 'name=zona de juegos canaleta'. Esto no parece correcto porque solamente debe etiquetarse con 'name' aquello que tiene un nombre concreto. En este caso, el parque infantil no debe contener la etiqueta 'name' a no ser que haya alguna placa o señal que informe del nombre del parque infantil.

Dejo que hagas tú mismo las correcciones oportunas. Saludos,

Jordi

62292092 about 7 years ago

Hola sentoan,

No estoy de acuerdo con modificar la vía (way/471795183) de landuse=residential a place=village. Suera ya está identificado con un nodo con la etiqueta 'place' (más antiguo y con más información): node/277474045. Además, recuerda que en OSM no se debe etiquetar dos veces el mismo elemento. Me imagino que la intención es tener el área aproximada que ocupa el núclo de Suera. Considero que landuse=residential cumplía bien esa función de forma aproximada (hay que reconocer que el perímetro no es muy exacto con la realidad) tal y como estaba.
¿Qué opinas?

Saludos y buen mapeo!

63739499 about 7 years ago

Hola Jesús,

Gracias por mejorar OpenStreetMap. No conozco la zona, pero he visto que has etiquetado una via con el nombre "Camino hacia;Los corrales, Las cuevas". No parece que sea el nombre correcta de esa vía con el punto y coma, las mayúsculas y otra coma. Saludos cordiales,

Jordi

63640102 about 7 years ago

Ja he corregit com hauria d'etiquetar-se esta sèquia. Òbviament falta pràcticament tota la xarxa fluvial de la Sèquia de Rascanya.

Dius que eres novell, però fa 5 anys que et vas registrar. Estic segur que tens més coneixements del que dius i que podries aportar més a OSM (afegint punts d'interés, normalitzant i comprovant el nom dels carrers, mapejant carrers que falten, etc.).

Salutacions,

Jordi

63640102 about 7 years ago

Hola aljub,

Gràcies per colaborar en OSM. Estàs segur que el camí que has afegit s'anomena "Caixer de la sèquia de Rascanya'? En l'etiqueta 'name' s'ha d'escriure el nom d'un element. En este cas crec que només es tracta d'un camí. No hi ha cap placa que indique que eixe és el seu nom ni tampoc ho he trobat en cap mapa. Per favor, consulta la Wiki d'OpenStreetMap per a aclarir dubtes sobre com etiquetar els elements.

Si necessites qualsevol aclariment o ajuda, pots contactar-me. També pots unir-te en Telegram a la comunitat espanyola d'OSM o a la comunitat catalana.

Salutacions i bon mapeig.

63253069 over 7 years ago

Hello. What kind of monument is it? On that place there are only some pitches. Thank you for your answer.

Jordi