Jordi MF's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 85016737 | over 5 years ago | Perdón, no he explicado bien el criterio. A parte de añadir el nombre oficial en la etiqueta "name" y la traducción en la etiqueta "name:es" también es conveniente añadir la etiqueta "name:ca" por dos motivos. Primero, sirve para indicar cuál es el idioma de la etiqueta "name" y, en segundo lugar, añade mas información para los enrutadores. Por ejemplo, en algunas aplicaciones, los usuarios que tengan el móbil configurado como primer idioma en catalán y como segundo idioma en castellano, es posible que no vean el nombre oficial de la calle en catalán porque la aplicación podría detectar que prefieres ver los nombres en castellano antes que en el oficial (que está en catalán, pero tu aplicación no lo sabría). Lo tienes aquí: osm.wiki/ES:Directrices_de_etiquetado_espa%C3%B1olas#Nombrado_de_v.C3.ADas
|
| 84496245 | over 5 years ago | Hola rubensd,
|
| 84987735 | over 5 years ago | Además, cuando añadas la superficie, debes utilizar los valores estándar en OSM. Acabo de ver que está añadiendo surface=asfalto. No es correcto porque debe usarse el valor en inglés (o el que esté indicado en la wiki). En este caso, debe ser, surface=asphalt. |
| 84987735 | over 5 years ago | Aunque el nombre de esta vía sea "Calle", se debe mantener el nivel "secondary". Consulta esta web: osm.wiki/ES:Directrices_de_etiquetado_espa%C3%B1olas
|
| 84982261 | over 5 years ago | Corrijo el área residencial ya que se le ha puesto el nombre de una calle. Las áreas residenciales, habitualmente, no llevan ningún nombre. |
| 84969951 | over 5 years ago | Hola,
|
| 84969617 | over 5 years ago | Hola,
|
| 84955170 | over 5 years ago | Hola Zane2300, Tal como te escribí en diciembre de 2019 y enero de 2020, lo que tú mapeas como parques no lo son según los criterios de la wiki: leisure=park
Por favor, responde a alguno de los mensajes o por aquí, pero yo pienso que debería revertirse este changeset.
|
| 76533808 | over 5 years ago | Pareix que uns quants nodes es van moure a la vegada i l'escola ha quedat desquadrada, no? |
| 84712715 | over 5 years ago | Hola. Gracias por introducir el área residencial de Burriana. He eliminado el nombre del "landuse" porque según la wiki, no debe tenerlo. Ya está en el nodo principal del municipio y en el área municipal. |
| 84581619 | over 5 years ago | Hola y gracias por tu contribución en OpenStreetMap. Sin embargo, te informo que la información que has añadido es redundante ya que, por defecto, se considera que una calle puede ser transitada a pie, por un vehículo, por una bici e incluso por caballos. Por tanto, no era necesario añadir esas etiquetas a la Calle Majòlica. |
| 84650425 | over 5 years ago | Hola y bienvenido a OpenStreetMap. Veo que has eliminado el tramo que unió el Carrer Sant Vicent con la Avinguda de Maria Cristina. Entiendo que ningún coche ni ninguna bicicleta podrá físicamente hacer ese giro. ¿Han puesto algún elemento que lo impida? |
| 84515188 | over 5 years ago | Hola,
|
| 84292356 | over 5 years ago | Hola, Veo que en San Antonio de Requena ya hay un nodo que indica que existe este núcleo de población: node/427101819 Por tanto, podríamos prescindir de este nodo, ¿no? Entiendo que lo modificaste porque antes estaba como "town". |
| 83159717 | over 5 years ago | Hola. Només volia agrair-te l'aportació que fas sobre la toponímia local. No sé si ho saps, però a Telegram tenim un grup valencià d'usuaris d'OpenStreetMap. Si t'interessa, pots entrar quan vulgues. El grup es denomina "Comunitat valenciana d'OpenStreetMap". Moltes gràcies. |
| 82723022 | over 5 years ago | Hola, Parece que has eliminado el nombre del PR-CV-282. Lo vuelvo a añadir. |
| 82403057 | almost 6 years ago | Hola, Gracias por mejorar los datos de OpenStreetMap. He visto que has hecho alguno cambio en la Vall d'Uixó. He corregido algunos errores ya que algunas calles nuevas que has mapeado después de eliminar las anteriores vías, no les has puesto el nombre. También he eliminado pasos a nivel porque por el centro de la Vall no pasa ningún tren (entiendo que habrás confundido el significado de la etiqueta que has usado). Por otra parte, he visto que has cambiado el tipo de vía de muchas calles del centro. Las has mapeado como peatonales. Entiendo que por esas calles ningún coche puede pasar. ¿Es así? Te lo pregunto porque, si los coches pueden pasar por dichas calles, aunque sea a baja velocidad y con prioridad para peatones, en ese caso, se debeusar la eiqueta highway=living_street y no highway=pedestrian. Por último, he eliminado algunos parques porque esas plazas no reúnen las condiciones para etiquetarse como leisure=park según la wiki de OSM. Por favor, si tienes alguna duda, puedes contactar con la comunidad española de OSM en el grupo de Telegram. Por favor, confírmame cómo son las calles del centro de la Vall. Gracias de nuevo y buen mapeo. Jordi |
| 82190483 | almost 6 years ago | Genial! I el nom segur que serà "Parc de l'Avinguda d'Alzira". Si no té nom, no passa res perquè no el tinga. De fet, existeix una etiqueta per a indicar que no té nom: noname=yes. Existeix el nom coloquial pel qual la gent podria conèixer algun element: "loc_name=*".
|
| 82190483 | almost 6 years ago | Hola,
Gràcies per resoldre el dubte i bon mapeig.
|
| 82014463 | almost 6 years ago | Hola, Lo he comentado a la comunidad. El pequeño debate que hemos tenido, parece que usar la etiqueta loc_name o alt_name es más adecuado. Lo he modificado, tanto en la Hija Puta 3 como en la Hija Puta 2 / Caranachoa. En este ultimo caso he usado "loc_name=Hija Puta 2" y "alt_name=Caranchoa". Gracias por añadir el conocimiento local a la base de datos de OSM. Un saludo! Jordi |