Jordi MF's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 174982779 | about 2 months ago | Deixe el node damunt de la urbanització a efectes de facilitar la navegació a la zona on s'acumulen més cases. Però la partida de la Baiona Baixa inclou una àrea més gran que la zona habitada. |
| 174863156 | about 2 months ago | Hola Sandra, Gracias por mejorar OSM, pero en este caso has modificado una reserva natural y la has etiquetado como si fuera un parque recreativo (leisure=park). Como ves en la wiki, los parques deben de ser zonas de un área destacable, con vegetación semisilvestre, de uso recreativo y casi siempre dentro de zonas urbanas. Por lo tanto, revierto esta edición. En OSM tenemos un problema de sobrerepresentación de "leisure=park" que realmente no son parques según la definición de la wiki. Tenlo en cuenta si puede ser. Gracias de nuevo y buen mapeo. PD: También he eliminado algunos edificios que habías mapeado con una geometría muy alejada de la realidad. Puedes usa la capa del "catastro" para editar con más precisión, pero a continuación deberás ajustar la geometría a la ortofoto aérea porque el Catastro puede tener un ligero desplazamiento. |
| 174687633 | 2 months ago | Please, do not use descriptive names. It is not allowed by OpenStreetMap rules (consult wiki). |
| 174621118 | 2 months ago | Hola Calasanz, Gracias por mejorar los datos de OSM, pero h visto algunos cambios que has realizado en base al IGN. La toponimia que había anteriormente estaba basada en el trabajo de campo realizado por la Comisión Asesora de Toponimia en base a encuestas con la gente local. Por lo tanto, mantener la toponimia del IGN significa matnener una toponimia que no se corresponde exactamente con las denominaciones tradicionales del lugar. Por lo tanto, sería bueno restituir dichas denominaciones. Las denominaciones del IGN pueden mantenerse como alt_name o como name:es. Esta modificación se produjo después de habla con miembros de dicha Comisión y actuales miembros de la Academia Aragonesa de la Lengua. Saludos,
|
| 174564866 | 2 months ago | Descripció errònia. Senzillament he millorat un poc la geometria. |
| 174526507 | 2 months ago | Per favor, ramonz. Abans d'afegir nous topònims, revisa que no estiguen ja afegits, com les Talaies d'Alcalà. Salutacions
D'altra banda, la localització correcta dels topònims valencians és la que apareix a l'Institut Cartogràfic Valencià i moltes vegades mous nodes perquè segueixes l'IGN i que ja havien estat corregits. Per la qual cosa, per segona vegada, hem de resituar. |
| 174021037 | 2 months ago | Gracias a tí por mejorar la base de datos de OSM! |
| 174083643 | 2 months ago | Hola Diego, Gracias por mejorar OSM, pero los carriles bici no se nombran en OpenStreetMap a no se que tengan un nombre específico, lo cual no suele ser habitual. En este caso, como el nombre que has añadido es descriptivo, no es correcto (osm.wiki/Names#Names_are_not_for_descriptions). Saludos y gracias de nuevo |
| 174021037 | 3 months ago | Hola PRIMAstmp25, La calle que has modificado se llamaba anteriormente "Carrer Mestre Miguel Jarque". Desde 2021 esta call se denomina "Carrer Mestres". Aunque el Catastro no está bien actualizado, hay una placa en la calle que así lo demuestra. Saludos! |
| 173873443 | 3 months ago | Hola jorafa, Veo que para dibujar un muro, estás utilizando la etiqueta de "edificio" (building=yes), pero no es correcta. Existe una etiqueta correcta para los muros: barrier=wall (barrier=wall). He borrado tu muro y lo he vuelto a dibujar con la etiqueta correcta: way/1445818539 Gracias igualmente por mejorar los datos. También veo que ya no superpones edificios y que no dejas espacios entre ellos. ¡Bien! ¡Saludos! |
| 173557476 | 3 months ago | Muchas gracias por esta edición, Taureendil. Hace tiempo que corrijo, poco a poco, toda esta zona mal mapeada como "tierras de labranza" que, en realidad, son "orchard". Pero no doy abasto con otros temas. Saludos! |
| 173315047 | 3 months ago | Hola jorafa, Estás mapeando edificios dentro de edificios y eso es incorrecto, como en este conjunto de cambios. Para dibujar diferentes partes de un edificio tienes que usa la etiqueta building:part=yes y no building=yes. Aquí tienes la wiki: osm.wiki/Simple_3D_Buildings Si sigues mapeando así, seguirán saltando errores en aplicaciones como Osmose (https://osmose.openstreetmap.fr/) y, si alguien de la comunidad lo detecta, podría revertir todas las ediciones que estás haciendo. Saludos |
| 173224264 | 3 months ago | Gracias a ti por responder. En OpenStreetMap no está permitido usar datos de guentes que no nos hayan dado permiso. Obviamente, no tenemos permiso de Google para copiar o usar sus datos. Tenemos permiso explícito para usar datos de algunas instituciones públicas, de Strava y otros. Pero si se usan datos sin permiso, estamos infringiendo el copyright y, si alguna de estas empresas lo detecta, el proyecto de OSM puede tener problemas legales. Por eso, en este caso, es mejor usar la información del Catastro porque sí que tenemos su permiso en España. Parece que sea seco respondiendo, pero lo hago para ir directo al grano. Saludos |
| 173223931 | 3 months ago | He visto que has dibujado edificios dentro de otros edificios para intentar mapear los "huecos". En OSM deben crearse relaciones. Antes de seguir mapeando de esta forma incorrecta, consulta la wiki: osm.wiki/Relation:multipolygon Saludos |
| 173224264 | 3 months ago | Hola jorafa, Viendo que estás añadiendo la etiqueta height=*, ésta se usa para la altura en metros, no para el número de pisos. ¿Cómo has calculado la altura exacta? ¿Todo el edificio tiene la misma altura? Si no se ha calculado de forma exacta es mejor usar usar el número de pisos que se pueden conocer gracias a la capa del Catastro y dibujar sus partes por separado building:part=yes. Te recomiendo echar un vistazo a la wiki: building:part=* |
| 173231435 | 3 months ago | Hola jorafa, Gracias por mejorar OSM, pero en este conjunto de datos hemos detectado que había añadido el nombre de un hotel y de una gasolinera en edificios. Esto ha sido incorrecto porque dicha información ya está en forma de nodo de una "gasolinera" y de un "hotel". Por otra parte, has dibujado muchos edificios con geometrías poco precisas y que se superponen entre ellas. He corregido los nombres. Sobre las geometrías, intenta ser más preciso con la ortofoto o con la capa del Catastro (aunque no se recomienda hacer un copiado grande de esta capa ya que tenemos procesos de importación en marcha mucho más detallados). Saludos |
| 172753659 | 3 months ago | Como ya se explicó en este changeset (changeset/172292329), no es correcto añadir el nombre de la empresa en la etiqueta "name". |
| 172581413 | 4 months ago | Perdón, debería de haber escrito en este changeset: changeset/172627857 Aprovecho para decir que si lo que te preocupa es que no esté el nombre genérico "Mas". Tanto la AVL con la colaboración del Ayuntamiento de Moró como el Nomenclátor Geográfico de Municipios y Entidades de Población tienen recogido el lugar como "Correntilla". Podría añadirse "Mas de Correntilla" como alt_name. |
| 172581413 | 4 months ago | Hola Josepvc, Según la wiki (landuse=residential), las áreas residenciales no deben nombrarse. Se recomienda usar la etiqueta "place=*" para añadir lugares con nombre. En este caso, ya existe esa información (node/12395946328). Ese es el motivo por el que eliminé el nombre. Ahora mismo, hay una redundancia de datos. Saludos |
| 172442839 | 4 months ago | Se revertixen canvis de noms que no respecten la zona de predomini lingüístic del municipi d'Alacant. Els centres educatius de la zona de predomini valencià s'han d'escriure en valencià. Els de la zona de predomini castellà, en castellà. |