Jordi MF's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 136754250 | over 2 years ago | Hola MikelCalo,
Considere que no és correcte mapejar una corba si no existeix. El contacte entre els carrers és perpendicular.
|
| 136612494 | over 2 years ago | Una pregunta,
T'ho pregunte per a deixar el nom més habitual en l'etiqueta "name" i el nom alternatiu en "alt_name". En OSM no han d'haver dos noms diferents en l'etiqueta principal per al nom (name) i, per tant, caldria afegir una etiqeuta per al nom alternatiu (alt_name). Espere la teua resposta. Salutacions,
|
| 136612424 | over 2 years ago | Com que he averiguat fins a quin any la senda estava disponible, he utilitzat l'etiqueta "highway:2015=path". |
| 136612424 | over 2 years ago | La veritat és que, si el sender no té interés històric, jo l'eliminaria directament. |
| 136612424 | over 2 years ago | Hola Bartrina,
Ho corregiré per a que ho pugues vore. |
| 136612651 | over 2 years ago | Hola Bartrina82,
Malauradament, edicions com la que acabes de fer podrien considerar-se incorrectes perquè hauries d'haver traslladat el nom "Calle Almassora" a l'etiqueta "name:es". En el passat, hi ha hagut problemes per no haver mantingut la traducció al castellà. Per a evitar-nos problemes i per a facilitar que els buscadors puguen trobar l'adreça si algú la busca en castellà, estaria bé traslladar el nom del carrer en castellà a "name:es=*". La veritat és que tenim un treball enorme per a corregir centenars de carrers mal escrits perquè els qui els van escriure, fa anys, ho van fer en castellà. Gràcies per corregir-ho. Salutacions,
|
| 136611932 | over 2 years ago | Aprofite per a explicar que he esfegit eixa etiqueta perquè a la Vall estan fent, des de fa temps, un gran treball en la recuperació de camins i altres elements històrics. Potser, en un futur, esta informació els podria ajudar a saber per on han de recuperar eixos camins que anaven a les terres de cultiu que hi havia dalt de la serra. De vegades, avui en dia, encara s'intueix la senda. PD: Acaba d'adonar-me que ja ho has corregit. |
| 136611932 | over 2 years ago | Ostres, tens raó. Ha de ser com dius. No sé per què em vaig complicar. Corregiré les altres 'costeres' històriques que vaig afegir. Gràcies per la correcció. |
| 136587718 | over 2 years ago | Thank you. I have solved it and now it appears with the correct name, the cave and the "archeological site". |
| 136587718 | over 2 years ago | Hola Tobias,
|
| 136579709 | over 2 years ago | Vaya, lo siento. He añadido alguna etiqueta más de la wikipedia en asturiano y no he tenido en cuenta lo que me comentas.
|
| 136586376 | over 2 years ago | Se m'havia oblidat comentar que els noms dels barrancs els he afegit tenint en compte les indicacions de Vicent Morera i Juanjo Ortolà, autors de "La Vall de Gallinera per camins de moriscos i mallorquins", amb el seu permís. |
| 136552713 | over 2 years ago | He marcado sin querer que alguien revise este changeset. Solamente he añadido el nombre de unos caminos que hay alrededor de Sella y modificada una vía que estaba como "service" en lugar de "track". |
| 136511956 | over 2 years ago | Hola Rodrigo,
Lo digo porque el criterio que aparece en la wiki de la comunidad española no es ese. |
| 136511956 | over 2 years ago | Gracias,
Saludos |
| 136511956 | over 2 years ago | Ya he encontrado todos los Decretos que definen la toponimia oficial. El enlace anterior solamente contiene los anexos. En esta web se puede consultar, además, el BOPA: https://politicallinguistica.asturias.es/toponimia-normativa Visto lo visto, Javifa13 está vandalizando la toponimia. Habrá que revisar toda la toponimia y pedirle a Javifa13 que se ciña a los documentos oficiales (el BOPA). Será un gran trabajo enmendar este desaguisado, pero dejaremos la base de datos de OSM conforme a la realidad (con denominación única en asturiano o bilingüe cuando corresponda según la ley). Saludos,
|
| 136511956 | over 2 years ago | Hola David,
En la siguiente web, he encontrado unos PDFs y, allí, se puede observar que Oviede tiene la doble denominación como oficial. Por tanto, sí que deberían escribirse ambos nombres en 'name'. En otros casos, sólo están asturiano. Debería dar igual si está extendido el uso de la denominación en castellano. Lo que único que debería tenerse en cuenta es la oficialidad. ¿Esta web representa bien las denominaciones oficiales?
Si esta web no es fiable, ¿existe algún mapa cartográfico oficial para comprobar los nombres correctos de los municipios y topónimos? Saludos,
|
| 136494929 | over 2 years ago | Como veo que eres un editor nuevo, espero que no te importe que revise tus ediciones para comprobar que más o menos no haya errores graves. Por ejemplo, el idioma local de esta zona de la Marina y el Comtat deben tener los topónimos en valenciano. Un saludo y gracias por mejorar la base de datos. Jordi |
| 136494929 | over 2 years ago | Si el camino es el fondo del barranco, el camino debería haberse mapeado paralelo al barranco, a muy poca distancia y sin conectar nodos. En el editor iD (el de la web), puedes evitar que se junten el camino y el barranco manteniendo la tecla "Alt". En caso de que el camino cruce contíuamente a lado y lado del barranco, hay que unir los nodos del barranco con el camino cada vez que se crucen. Si pudieses corregirlo, estaría muy bien para que esos errores no aparezcan en webs que se dedican a "comprobar y validar" las ediciones de OSM. Saludos,
|
| 136445805 | over 2 years ago | Hola joserramap, Per què has eliminat l'àrea que delimita un conjunt de ruscos (colmenas)? Has eliminat l'àrea per a afegir un únic rusc individual. Per favor, consulta la wiki per a vore com mapejar estos elements (man_made=beehive). PD: Per favor, intenta indicar els canvis realitzats en la descripció del changeset. Salutacions,
|