Dino Michelini's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 123436006 | over 3 years ago | Sull’utilizzo di footway in casi simili (percorso sterrato dedicato agli uomini) da tempo sul forum e mailing-list sono in corso discussioni (anche oggi se ne discute…). Una cosa però è ancora certa: se si mappa un percorso highway=footway si deve necessariamente imputare il tipo, ovvero, specificare se si tratta di marciapiede (sidewalk) o attraversamento (crossing). In questo caso specifico, ho preferito solo integrare la classificazione (non essendo un marciapiede o struttura asssimilabile è obbligatorio specificare il crossing) mantenendo così quanto già fatto. Va detto che attualmente, l’orientamento per mappare questo specifico tipo di percorso è classificarlo come path aggiungendo però alcuni divieti (autoveicoli a motore, biciclette? motoveicoli, ecc.) perché su un path (sembra strano per noi italiani) ma può passare un autoveicolo (diciamo che gli inglesi in materia sentieri sono di vedute “larghe”).
|
| 123436006 | over 3 years ago | Buongiorno Lorenzo, ho controllato le modifiche del changeset/123436006 e rilevo quanto segue:
|
| 122841876 | over 3 years ago | Cio ti segnalo che nel mappare il percorso 1058054417 hai inserito tag che non si usano con highway ma con l'oggetto route; infatti, route=mtb è usata solo nelle relazioni (osm.wiki/IT:Key:route?uselang=it). In altre parole se vuoi creare ua relazione di tipo MTB per essere visualizzata in https://mtb.waymarkedtrails.org/ e gestita da un routing sarebbe oportuno lasciare iD e iniziare ad usare JOSM (https://learnosm.org/it/josm/josm-relations/). Per cui, il tag route=mtb va cancellato e va creata una relazione di tipo mtb. |
| 122795848 | over 3 years ago | Perchè hai cancellato il tag survey:CAI ? |
| 122774631 | over 3 years ago | Ciao, nella mappatura delle relazioni CAI sei pregato di attenerti agli standard pubblicati nella pagina wiki di OSM osm.wiki/IT:CAI. Grazie |
| 122671513 | over 3 years ago | Inoltre, il percorso 36336714 è stato classificato come mtb:scale 0+ ma tale valore non è corretto, o è 0 oppure 1 (osm.wiki/IT:Key:mtb:scale?uselang=it#mtb:scale=0-6). Comunque, per scovare e correggere gli errori commessi duraante la mappatura si può fare riferimento a questo tools https://hdyc.neis-one.org/ |
| 122671513 | over 3 years ago | Ciao ti segnalo che hai posto il percorso 1062617003 come ford=yes (osm.wiki/IT:Key:ford?uselang=it). Per favore correggi... |
| 122128376 | over 3 years ago | Ti segnalo che dopo le motifiche fatte in questo changeset la relazione 11187084 presenta un "buco" (interruzione). Per favore correggi la relazione. Grazie |
| 120276597 | over 3 years ago | In OSM non è scontato che una SP sia automaticamente tertiary; infatti, la classificazione delle strade viene fatta in base all'utilizzo reale della strada. Se la strada è utilizzata prevalente per accesso ai campi (interpoderale) si opta per track con surface=asfalt,ground o tracktype=1,2,3,4 (highway=track) in altri casi dove sono escluse altri tipologie (service, residential ess.) si può utilizzare unclassified (highway=unclassified).
|
| 120276597 | over 3 years ago | Ciao, non mio sembra che la modifica del tag highway da a track a tertiary sia corretta e risponda a quanto stabilito nella wiki (osm.wiki/IT:Tag:highway=tertiary). Si tratta di una strada interpoderale per transito mezzi agricoli e non vi sono insediamenti urbani. Per favore riverifica la correttezza delle tue modifiche e fai i dovuti aggiustamenti in base alla wiki di OSM. Grazie |
| 118948862 | almost 4 years ago | Ciao, ti segnalo che uesto changeset ha interrotto la route 12859802 TranSardinia stage 7. Ora risistemo le cose ma per favore nel mappare fate attenzione alle route. Grazie |
| 119305500 | almost 4 years ago | Ciao, ti segnalo che nel caso di percorsi mtb il name va posto con name:mtb anzichè name (vedi la pagina dwlla wiki osm.wiki/Mountain_biking). Per favore correggi il tag, grazie. |
| 97831816 | almost 4 years ago | Ciao, avevo posto name in inglese perché considerato che si tratta di un sito UNESCO avesse più "visibilità" sulla mappa. D'altra parte è formalmente corretto quello che scrivi… A questo punto si potrebbe aggiungere qualche altra lingua ad es. quelle riportate su http://whc.unesco.org/en/list/1133/ (arabo, cinese, russo, spagnolo e aggiungerei il tedesco) |
| 118404550 | almost 4 years ago | L'area mappata come grass (1039618720) è sbagliata (si usa per " tag for a smaller areas of mown and managed grass"): andrebbe posto scrub. Inoltre, la geometria nei pressi della rotonda non è precisa |
| 118403919 | almost 4 years ago | L'area mappata come meadow (1039616601) non è correttea si tratta di un oliveto (orchad, olive_tree) |
| 117408207 | almost 4 years ago | I didn't notice ... Thanks
|
| 116839199 | almost 4 years ago | Ciao ti segnalo che stai commettendo errori con i tag Wikipedia e Wikidata. Per favore risolvi i problemi creati. Grazie |
| 116843686 | almost 4 years ago | Ciao ti segnalo che stai commettendo errori con i tag Wikipedia e Wikidata. Per favore risolvi i problemi creati. Grazie |
| 116125753 | almost 4 years ago | Ciao, con il tag landuse=forest (osm.wiki/Forest) andrebbero mappati SOLO i boschi utilizzati per la selvicoltura (https://it.wikipedia.org/wiki/Selvicoltura), ovvero, quei boschi che sono utilizzati per la produzione di legname e che sono tagliati con turno decennale o superiore. Essendo questi boschi molto piccoli l'utile economico derivante dal taglio non coprirebbe nemmeno i costi necessari, quindi, mi sembra strano che siano mappati come forest e in tale caso andrebbe utilizzato natural=wood. Ti invito di verificare se i boschi mappati sono effettivamente boschi per selvicoltura o in caso contrario correggere il tag da landuse a natural. Gradita una risposta. Grazie |
| 103829647 | almost 4 years ago | Ciao, con il tag landuse=forest (osm.wiki/Forest) andrebbero mappati SOLO i boschi utilizzati per la selvicoltura (https://it.wikipedia.org/wiki/Selvicoltura), ovvero, quei boschi che sono utilizzati per la produzione di legname e che sono tagliati con turno decennale o superiore. Essendo questi boschi molto piccoli l'utile economico derivante dal taglio non coprirebbe nemmeno i costi necessari, quindi, mi sembra strano che siano mappati come forest e in tale caso andrebbe utilizzato natural=wood. Ti invito di verificare se i boschi mappati sono effettivamente boschi per selvicoltura o in caso contrario correggere il tag da landuse a natural. Gradita una risposta. Grazie |