Template:Sv:Translation out of sync/doc
Warning: Default sort key "Sv:Translation out of sync/doc" overrides earlier default sort key "Translation out of sync/doc".
Vänligen undvik att radikalt ändra denna text utan att översätta också uppdatera den ursprungliga artikeln, och meddela det internationella samfundet eller be om hjälp på den här sidan. Ortografiska, grammatiska, lexikala eller stilistiska korrigeringar är välkomna.
Användning
Använd den här etiketten genom att placera {{Translation out of sync}} (Översättningen är inte synkroniserad) i wikitexten på en sida.
Du kan också använda en parameter {{Translation out of sync|src=sv}} för att ange koden för det språk som ska användas som källversion för översättning.
Etiketten listar också automatiskt wikisidan i: Category:Translations out of sync
Använd den här wikietiketten på wikisidor där innehållet är inte synkroniserat, t.ex. för att tillägg/ändringar har gjorts i originalet och dessa ändringar kräver översättning. Som med alla wikietiketter, om du arbetar med att förbättra situationen, var djärv och ta bort etiketten. Om den här artikeln egentligen inte är en översättning av den engelska artikeln utan en annan text, kan det vara bättre att ta bort språklänken mellan sidorna.
Internationalisering
Du kan översätta den här mallen genom att redigera den och lägga till ett block för din språkkod (se ett befintligt exempel för franska, japanska eller ryska, men formatet är nästan identiskt med den engelska standardtexten).
Layouten och grammatiken för meningar på varje språk kan kräva omordning eller anpassning av vissa objekt som genereras villkorligt beroende på vissa parametrar ovan (jämför till exempel engelska och japanska versioner). För att testa din översättning och den här layouten, redigera först sandlådeversionen av den här mallen vars dokumentationssida visar en testsvit för alla möjliga användningsfall. När allt är OK med dessa tester kan du klistra in blocket för ditt nya språk i huvudmallen.
Exampel
sv:
en:
de:
Se även