RU:Key:short_name

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
short_name
Описание
Узнаваемая, общеупотребимая короткая версия основного имени. Изменить или перевести это описание.
Группа: names
Используется на элементах
точки можно отмечать этим тегомлинии можно отмечать этим тегомполигоны можно отмечать этим тегомотношения можно отмечать этим тегом
Необходимы теги
Смотри также
Статус: де-факто

Этот ключ задаётся для сокращения названия объекта, которое представляющее собой сокращённую форму основного названия. В английском языке это может быть аббревиатура, акроним, инициальная аббревиатура или вариант имени с опущенными несущественными словами. Сокращённые формы в других языках могут иметь иной порядок.

Как и в случае с другими ключами имен, подразделы этого ключа указывают язык, на котором используется имя, например short_name:es=* для сокращенного имени на испанском языке.

Обоснование

Как правило, названия не следует сокращать, поскольку вне контекста они часто неоднозначны. Однако в некоторых языках, например, в английском, существует множество специфических сокращений, которые потребитель данных не сможет угадать, основываясь только на полном названии. Добавление таких сокращений к тегам может помочь поисковой системе понять типичный запрос пользователя, помочь рендереру отобразить метку, помещающуюся в отведённое место, или помочь навигационной системе объявить название улицы в отведённое время.

Когда использовать

Используйте этот ключ, если сокращение недостаточно очевидно для того, чтобы потребитель данных мог сгенерировать его из полного имени с помощью стандартных методов, таких как таблица соответствия распространённых сокращений.

Короткие имена связаны с понятием ссылки. о многих случаях они могут совпадать. Однако короткое имя, как правило, лучше подходит для отображения пользователю, тогда как ссылка с меньшей вероятностью будет содержать дубликаты или неоднозначность.

Если полное имя гораздо менее понятно, чем короткое, и не должно отображаться в результатах работы программы, поместите короткое имя в name=* , а полное имя — в alt_name=* или official_name=*. Многие названия брендов изначально были аббревиатурами, но больше ничего не обозначают, поэтому использование исторического полного написания в качестве основного имени было бы излишним.

Используйте alt_name=* или loc_name=* для неформального псевдонима, который потребитель данных обычно не должен представлять пользователю.

Как составить карту

Задайте short_name=* для аббревиатуры, соблюдая правила языка по умолчанию в отношении заглавных букв и пунктуации. Как и в случае с name=*, также возможны подключи short_name:en=* и short_name:fr=*.

Для некоторых типов объектов, например, для названий провинций страны, может существовать несколько общепринятых наборов сокращений, но один из них предпочтительнее в OSM. Уточните набор сокращений, используя source:short_name=*.

Примеры

Смотрите также

Если вы знаете места с этим тегом, проверьте, не надо ли пометить их по-другому.
Автоматические правки крайне нежелательны, если вы не осознаёте всю сложность и опасность этого процесса!
Если вы знаете места с этим тегом, проверьте, не надо ли пометить их по-другому.
Автоматические правки крайне нежелательны, если вы не осознаёте всю сложность и опасность этого процесса!
Если вы знаете места с этим тегом, проверьте, не надо ли пометить их по-другому.
Автоматические правки крайне нежелательны, если вы не осознаёте всю сложность и опасность этого процесса!
Если вы знаете места с этим тегом, проверьте, не надо ли пометить их по-другому.
Автоматические правки крайне нежелательны, если вы не осознаёте всю сложность и опасность этого процесса!