ES:Tag:amenity=toilets
| Descripción |
|---|
| Un baño de acceso público. |
| Representación en OSM Carto |
| Grupo: equipamientos |
| Usado en estos elementos |
| Combinaciones útiles |
|
| Véase también |
| Estado: aprobado |
| Herramientas para esta etiqueta |
Usa amenity=toilets para identificar la ubicación de un baño abierto al público.
Cómo etiquetar
Coloca un nodo
en el centro de la ubicación de los servicios sanitarios y etiquétalo como amenity=toilets. Alternativamente, dibuja un área sobre el edificio del baño y etiquétalo con building=yes y amenity=toilets. Luego considera la posibilidad de anotar con:
toilets:disposaltoilets:disposal=flushinodoros que alejan los desechos del área inmediata utilizando un líquido (generalmente agua).toilets:disposal=pitlatrinelos residuos caen en un pozo revestido o no revestido. Si la pitlatrina es compostaje,composting=yes.toilets:disposal=chemicallos residuos caen en un pozo revestido con un producto químico.toilets:disposal=bucketlos residuos caen en un contenedor que se retira periódicamente a mano.toilets:disposal=dry_toiletUn dispositivo deshidrata los desechos en materia seca.
toilets:positionuno o más de los urinarios sentados, en cuclillas (por ejemplo, "seated;urinal" si la instalación soporta ambas posiciones de uso).
Los baños pueden tener reglas de acceso complejas. Esas reglas útiles para los inodoros incluyen:
access=yesexplícitamente público y abierto a quienquiera que se acerque (fee=*todavía puede aplicarse).access=customersmientras esté abierto al público, la política clara es requerir una compra antes de su uso. Puede que necesite una llave o un código para entrar. Algunas personas también usanaccess=destinationpara esto.,access=privateDesaconsejado.access=noamenity=toiletses para los retretes "abiertos al público". Frecuentemente se usa dondeaccess=customersdeben ser usados.
Las combinaciones útiles incluyen:
description=*drinking_water=yes/nosi una fuente de agua potable se asocia inmediatamente con (generalmente fuera) el inodoro. Nota: si tienes necesidades de etiquetado detallado, es más claro crear un nodo separado comoamenity=drinking_water.fee=yes/noindoor=yessi la entrada del baño está en el interior. De lo contrario, se asumen entradas al aire libre.name=*opening_hours=*operator=*nombre de la entidad responsable del retrete (por ejemplo, "Ciudad de X").supervised=yes/no/intervalsi el baño tiene personal. Ten en cuenta que un limpiador puede esperar una propina.changing_table=yes/no/limiteddisponibilidad de una mesa de cambio de pañales (está obsoleto.)diaper=*wheelchair=yes/no/limited
Los detalles de acceso masculino/femenino podrían ser etiquetados simplemente para el objeto general amenity=toilets:
female=yes/nosi las mujeres pueden usar este bañomale=yes/nosi los hombres pueden usar este baño- Véase más abajo para
unisex=* child=yes/no- Niños (asientos y orinales para niños)
Puede ser útil mapear las entradas o incluso de las zonas de un baño por separado.
entrance=yestípicamente iría en un nodo en cada entrada- Las etiquetas
female=yes/no,male=yes/no,unisex=yes/novan en los mismos nodos de entrada o incluso en un área dentro de un edificio.
Un detalle así puede ser particularmente útil para los usuarios con problemas de visión. Las entradas/áreas individuales también pueden ser mapeadas individualmente para la accesibilidad de las sillas de ruedas.
Inodoros de género neutro
Hay un cierto desacuerdo sobre si unisex=yes significa neutralidad de género |
La comunidad de OSM no se ha decidido por una forma de mapear de que un inodoro es https://es.wikipedia.org/wiki/Ba%C3%B1os_unisex "género neutro"/"unisex"], frente a un inodoro separado por género.
A partir de abril de 2018, el significado de unisex=yes no está claro, con 3 esquemas de etiquetado incompatibles en uso:
unisex=yessiempre significa un inodoro de género neutro, los inodoros de género segregado deben ser etiquetados comounisex=no+female=yes+male=yes.male=yes+female=yesno puede ser reemplazado porunisex=yesunisex=yeses una abreviatura demale=yes+female=yes, y puede ser usada para un inodoro unisex, de género neutro, o uno con secciones femeninas y masculinas separadas, y si ves algo etiquetado comofemale=yes+male=yes, puedes reemplazarlo porunisex=yes.unisex=yesindica una entrada/área que está disponible para todos. Los 'baños familiares' pueden contener esta etiqueta.
Otra idea, sugerida en la lista de correos, es que gender_segregated=yes/no indique inequívocamente si un inodoro está segregado por género o no.
-
Un inodoro unisex, de género neutro
-
Un baño separado por género, no unisex.
Baños dentro de lugares
Las instalaciones como las tiendas y los pubs a menudo tienen baños en su interior para los clientes, y a veces son gratuitos para el público como parte de un esquema (por ejemplo, el Consejo de Richmond). En las etiquetas habituales de amenity=pub, building=yes, shop=* agrega las siguientes etiquetas y utiliza el espacio de nombres 'toilets'.
toilets=yes/noesto se refiere a los baños accesibles al públicotoilets:wheelchair=yes/no/limitedesto se refiere a los baños accesibles a un miembro del público en silla de ruedastoilets:access=*esto se refiere a los baños accesibles a un miembro del público. Note que por ejemplotoilets:access=customerssignifica que el inodoro existe pero está disponible para el público que es cliente de una característica específica.
Por favor, no uses toilet=yes (singular). En general, por favor, no mapees los baños que son inaccesibles para el público. Muchos edificios tienen retretes en el interior para los trabajadores o los propietarios, pero mapearlos podría crear conflictos innecesarios o expectativas poco realistas. Usa toilets=no para los lugares donde se espera encontrar un inodoro utilizable (por ejemplo, una estación de tren o un sendero) donde no hay baños públicos disponibles.
No utilices toilets:access=* en los inodoros etiquetados como un objeto separado con amenity=toilets.
Equipo de baño
toilets:paper_supplied=yes/no- ¿Se suministra papel de limpieza? (Anteriormente "toilets:byop").toilets:hands_drying=electric_hand_dryer/paper_towel/towel- ¿Qué métodos hay para secar las manos?toilets:handwashing=yes/no- ¿Se proporcionan instalaciones para lavarse las manos?handwashing:soap=yes/no- ¿Hay jabón (barra, líquido, espuma, gel) para lavarse las manos?handwashing:hand_disinfection=yes/no¿Hay un dispensador con desinfectante (alcohol en el gel)? Puedes encontrarlos en lugares públicos como en un baño, y en la entrada de una tienda.handwashing:hand_cleaning_paste=yes/no- ¿Hay un dispensador con pasta de limpieza de manos para lavarse las manos cubiertas de lubricantes o aceites?handwashing:creme=yes/no- ¿Hay un dispensador con crema para las manos?
toilets:hot_water=yes/no- ¿Hay agua caliente en el grifo?
Véase también:
changing_table=yes/no/limited- ¿Hay una mesa para cambiar pañales?
Otras claves propuestas o emergentes para el etiquetado de los inodoros
access=keyse utiliza si primero se debe pedir una llave o un código para acceder a las instalaciones.toilets:access=customers/public/permissive/ask for keytoilets:scheme=xxxnombre o URL del esquema de acceso al baño comunitario.toilets:number=*ytoilets:num_chambers=*- el número de retretes (estas etiquetas fueron añadidas principalmente por las importaciones en 2014 y 2017)
Edificios relacionados con el baño
man_made=septic_tank- Utilízalo para una fosa séptica cercana, por ejemplo, bajo el suelo del jardín. El inodoro en sí mismo es probablemente del tipo "flush".
Ejemplos
-
Un retrete escondido en una columna de publicidad
-
Baños públicos
-
Los retretes separados están claramente marcados. En la pared delantera
man_made=drinking_fountain -
Inodoro móvil: mapea solo los que se quedan en un lugar determinado de forma permanente
toilets:type=mobile -
Dentro de un inodoro móvil
toilets:paper_supplied=yes/no
Posibles errores de etiquetado
