unodecrespos's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 87299639 | over 5 years ago | Hola, jlcc78: En la comunidad de OSM de España existe el consenso de utilizar el nombre oficial de las ciudades en la etiqueta name, y el nombre oficial de La Coruña es A Coruña (independientemente de cómo se llame la ciudad en castellano). Esto no es una cuestión que pueda decidir un solo usuario y si quieres abrir debate sobre el tema es mejor tratarlo con la comunidad, aunque creo que el actual es un consenso bastante amplio. Un saludo |
| 87255655 | over 5 years ago | Hi jamesks,
|
| 86727555 | over 5 years ago | Buenas, herr warto:
|
| 86399341 | over 5 years ago | Hola, he visto que has editado varios lugares por la A-6 y has cambiado la categoría de hamlet a village o de village a town. Hace poco se ha decidido sistematizar en España las categorías siguiendo diferentes criterios. Te dejo el enlace de la página de la wiki donde viene explicado: osm.wiki/w/index.php?title=ES:Key:place&oldid=1899480#Criterio_de_clasificaci.C3.B3n_de_entidades_de_poblaci.C3.B3n
|
| 85656980 | over 5 years ago | Hola, he visto que estás metiendo subdivisiones en Segovia y si no participas en el grupo de Castilla y León te informo de que esta cuestión actualmente es bastante polémica. Se ha hablado varias veces de cómo mapearlo y todavía no hemos llegado a una solución clara. ¿Qué criterios estás siguiendo? He observando también que hay algunos errores en los nombres. El Campo de Peñafiel es una comarca de Valladolid, no es el name ni alt_name de ningún lugar de Segovia. |
| 84882510 | over 5 years ago | Hi again,
|
| 84882510 | over 5 years ago | Hola, he visto que estás editando por la provincia de Ávila metiendo caminos y líneas eléctricas sin mucha precisión. Llevo varios meses ajustando vías por esta zona y aunque es cierto que faltan caminos, es mejor que falten a meter cuatro nodos de cualquier manera y que después haya que arreglarlo. Te agradecería que si editas por esta zona lo hagas con precisión, porque muchas veces he tenido que borrar vías hechas por ti y es más trabajo que ayuda. |
| 84112509 | over 5 years ago | Hola, buenas, he visto que has estado haciendo varias importaciones en Viñegra de Moraña. La verdad es que lo tenía preparado para hacerlo yo, que soy de la zona, pero bueno, cualquier contribución es bienvenida. Te aconsejo que sigas las normas de la wiki en lo referente a las correcciones que hay que hacer al importar (osm.wiki/ES:Catastro_espa%C3%B1ol/Importaci%C3%B3n_de_edificios/Gu%C3%ADa_de_importaci%C3%B3n/Correcciones). Además, por esta zona el catastro y los números de las casas no son nada fiables y hay que ir mirándolos uno por uno con las fotos de las casas. En caso de duda es mejor dejar el número sin poner (al menos es lo que yo hago para ir a comprobarlo en persona cuando esto pase). Un saludo |
| 79912449 | almost 6 years ago | Además de eliminar los nombres oficiales e innecesarios de las comarcas, cosa que no discuto, has aprovechado para eliminar nombres en castellano de las comarcas gallegas. La política de hechos consumados no funciona. Veo necesario un estudio con fuentes sobre la supuesta falta de uso de los nombres en castellano que has eliminado. |
| 79639164 | almost 6 years ago | Dear Verdy_p, at this point nobody is discussing about tagging possibilities. If you want to do so, please open a discussion explaining your approach in the Spanish mailing list. That's how people around here like to do big changes. You will most likely get positive feedback if you make an interesting proposal, but you can't force your changes without having explained them beforehand through adequate channels (and comments to a changeset or messages to private users are not considered adequate channels). |
| 79639164 | almost 6 years ago | Of course I talked with you positively, same as I'm doing right now. But the point of my messages was: "join the community and open a discussion about comarcas before doing anything else". You didn't start any open dialogue and you continued editing province after province. And if you experienced technical problems in joining the mailing list, you never mentioned it.
|
| 79639164 | almost 6 years ago | I believe nobody here is underestimating your efforts. The problem is your lack of communication with the community. When you don't inform about such delicate modifications, you may be editing things like an elephant in a china shop without even noticing it. |
| 79639164 | almost 6 years ago | Dear Verdy_p, First and foremost, I told you to get in touch with the Spanish community before continuing the delicate task of altering borders in Spain. You ignored me twice, so yes, you ignored the Spanish community. It's no surprise that you have ended up making mistakes elsewhere when you didn't take into account local mappers to reach a consensus.
|
| 79264940 | almost 6 years ago | Hola, he visto que has cambiado las comarcas de la provincia de Ávila que había creado. En Castilla y León no hay comarcas oficiales y hay varios criterios de comarcalización, por lo que de momento me había limitado a poner las comarcas tradicionales hasta que sean oficiales (soy de la zona). Con tu permiso voy a revertir algunos de tus cambios. |
| 74598299 | over 6 years ago | Hola, Nyk0la3, te dejo el enlace de las normas de clasificación de las entidades de población en España: osm.wiki/ES:España/Normalización#Núcleos_de_población Según se ha establecido en la comunidad de usuarios, las capitales de municipio de menos de 10 000 habitantes deben etiquetarse como place=village. Procedo a editarlo de nuevo. |
| 73853450 | over 6 years ago | Estoy de acuerdo en que esto debe ser un mapa serio. Por eso no es de recibo que un grupo de hablantes de un idioma que no es castellano decidan cómo han de ser los topónimos en mi idioma. Si las personas que han decidido esto queréis que prime el nombre gallego, me parece fantástico que lo pongáis en la etiqueta name. Sin embargo, no podéis imponer vuestro criterio en la etiqueta name:es, porque no hay ninguna ley, ni de España ni de ningún país, que diga a los hablantes lo que tienen que decir, más allá de los comunicados oficiales, que es para lo que están los nombres oficiales de la ley que mencionas. En Cataluña, donde la situación de los nombres oficiales es igual que en Galicia, recomiendan poner el topónimo castellano en name:es, como sería lo lógico en un mapa serio. Así lo propondré para Galicia, porque está claro que este "consenso" muy amplio no es. Y que conste que yo no tengo nada contra el gallego. Es más, me encantaría contestarte en gallego, pero no tengo el gusto de hablarlo. |
| 73853450 | over 6 years ago | ¿Me puedes pasar un enlace a las normas lingüísticas que mencionas? Gracias. |