sorcrosc's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 91948544 | about 5 years ago | Replied here:
|
| 91925034 | about 5 years ago | SekeRob you are using restriction=* tag on nodes but this is a tag used in relations only. It seems you still don't know what this means so please stop and take your time to understand relations and how to make them.
|
| 91579770 | about 5 years ago | You have created a duplicate road and moved a node from another country. Reverted. |
| 86415560 | about 5 years ago | Ho eliminato tutto |
| 91493562 | about 5 years ago | What do you mean with "dog area"? Something like this?
|
| 91515235 | about 5 years ago | Se si tratta di una chiesa sconsacrata non dovresti etichettarla come luogo di culto. Potresti aggiungere un lifecycle prefix, in questo caso disused per indicare che è in disuso:
Ciao |
| 91515447 | about 5 years ago | Hai etichettato questa grande area come se fosse un edificio. Cerca una etichetta più adatta e correggi. Grazie. |
| 91394037 | about 5 years ago | È un vicolo stretto dove le macchine non passano che ieri ho pensato di passare a footway. Solo che da un lato c'è il divieto (per le bici?) quindi ho messo un senso unico ma mi sono reso conto che un oneway su una footway significherebbe che i pedoni possono andare solo da un verso e allora mi è venuto questo. Ho usato vehicle anziché bicycle per restare sul generico ma ho sbagliato scambiando i termini: doveva essere oneway:vehicle. Comunque è stata una scelta affrettata perché effettivamente possono passare anche moto senza problemi quindi credo che o rimetterò come highway=service con un width=*.
Ciao |
| 91124002 | about 5 years ago | As you noticed, the route is not complete and in some places the trace is only a proposal. Why did you mark those roads with the cycle route refs? |
| 91124002 | over 5 years ago | Bicitalia and Eurovelo are cycling routes designed by combining existing ways. These routes are not necessarily marked on the ground as part of these itineraries, sometimes they are part of other local cycle routes with other names and the same individual routes may already have particular names or assigned by the municipalities.
Regarding the tags on the ways, I would only preserve the physical ones and maybe the ncn refs. All of these are wrong or superfluous: alt_name=Corridoio Verde Adriatico
These are incorrect because it is not part of EV8:
I have no news regarding the extension of an EV8 trunk towards southern Italy. I corrected the wiki. |
| 89110839 | over 5 years ago | In this changeset I added some ways to the relation because they previously had the name "Ciclovia Adriatica" (which I removed) and there are news that this is part of BI-6. The mapped details are scarce and it would be nice if there was someone locally to map them but the path is visible from the photos. However, if you know this is the wrong route of BI-6 it can be corrected. |
| 91124002 | over 5 years ago | Can you point me to that wiki? Based on what I read only some of BI6 route in north Italy is part of EV8. Also note that adding the same tags on the ways is not like adding the ways to the relation. I'll do this for you if you prefear.
|
| 91124002 | over 5 years ago | For correctness you should remove all names and refs and add the ways to the already existing relation of Ciclovia Adriatica:
|
| 90860800 | over 5 years ago | A parte le abbreviazioni, questi non sono nomi da mettere sui singoli pezzi di sentiero. Il G.A.S. è un itinerario e le varie tappe sono già mappate come relazioni. Questa per esempio è una:
|
| 90904194 | over 5 years ago | Per favore non mettere il numero di sentiero come nome delle way perché non è corretto. I sentieri CAI sono percorsi composti da più elementi e si mappano come relazioni come questa:
Qui trovi la documentazione sulla mappatura:
|
| 90686185 | over 5 years ago | Scusa ma devo chiederti di interrompere questa attività. Osmose serve a segnalare probabili errori ma prima di applicare le soluzioni proposte queste vanno verificate e non mi sembra che tu lo abbia fatto a giudicare dalla mole di modifiche. Leggi bene le istruzioni di Osmose per favore. Ciao |
| 90314647 | over 5 years ago | La documentazione esiste come guida per i mappatori (e per gli utilizzatori dei dati) ma sono gli stessi mappatori che la scrivono in base anche a come le cose vengono mappate. Qui ci sono due modalità, entrambe valide e utilizzate. Può essere che oggi la maggior parte degli incroci a X sono mappati con il singolo semaforo e quindi la documentazione ne tiene conto ma non è detto che questo è il metodo "giusto" e non mi sembra che si affermi questo. Il metodo migliore alla fine è quello che permette il maggior livello di dettaglio ed in questo caso quello dei semafori multipli consente di inserire una informazione in più: la posizione dei punti di fermata dei semafori. Se imponi il singolo semaforo impedisci di inserire questa informazione a chi vorrebbe, qundi non puoi farlo. Però puoi proporre un altro metodo se questo per te ha problemi o sai come migliorarlo.
Ciao P.S. Se non l'hai già letto forse troverai interessante questo: osm.wiki/Proposal_process |
| 90236616 | over 5 years ago | Ciao. I nomi che hai inserito per questi sentieri sono reali? Sembrano solo dei descrittivi. Se è così per favore rimuovili.
Grazie |
| 90314647 | over 5 years ago | Io quello del singolo semaforo nel nodo di intersezione lo vedo come un metodo semplificato in un caso particolare.
|
| 90314647 | over 5 years ago | Fra00, ti sbagli. Le linee guida dicono solo di mettere sempre i semafori su nodi appartenenti alle way e non di fianco isolati.
|