-
Die Wege sind trotz access=private, grundsätzlich fußläufig betretbar. Somit sind auch Zugänge zu den Parkplätzen gewährleistet.
Closed
-
These are just ramps for bicycles, so it's not possible to pass with a wheelchair.
Closed
-
To approach the platform (waiting area), I assume it's necessary to pass through the turnstile. For proper routing, it's also necessary to connect footpaths with the platform edges.
Closed
-
Parking aisle ist used as bus stop.
Closed
-
Revising name with ":"
Closed
-
Issue during data import with ":".
Closed
-
Das es sich nicht um eine Kirche handelt, sondern laut Internetseite um einen Treffpunkt handelt ist der value "community_center" passender.
Closed
-
restriction=none & Type=restriction widersprechen sich
Closed
-
"Straßen und andere Objekte, die für Fahrzeuge des öffentlichen Dienstes zugänglich sind, aber nicht ausdrücklich für deren Nutzung ausgewiesen sind" Quelle:https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Item:Q19416 - Bushaltestelle in Wendeschleife
Closed
-
Auf der Straße sind Busse zugelassen, das sich am Ende der Straße eine Bushaltestelle befindet.
Closed
-
Einseitige Sperrung noch aktuell?
Closed
-
Since the edges of the respective nodes are on different levels, the nodes were divided by level.
Closed
-
Specifying Tags
Closed
-
New location of TfL's lost property office.
Closed
-
Abbiegeverbot vereinfacht
Closed
-
Knoteneigenschaften ummodelliert in "geradeaus nicht erlaubt"
Closed
-
The road and the house shared two nodes. The nodes were separated from each other as they were on different layers.
Closed
-
This is the TfL Lost Property Office. The new one is in Stephenson St.
Closed
-
This is the new Tfl Lost Property Office.
Closed
-
Connection between street and entrances
Closed