dkiselev's Comments
| Post | When | Comment |
|---|---|---|
| Адресация | associatedStreet указывающий на микрорайон - бяка. |
|
| Гуглмапс | Странные они (я про Гугл) ну нахрен так делать? Тем более откатывать улучшения. |
|
| Гуглмапс | Кривущие дома, кровь из глаз. И где моя школа, у гугла же типа пои. https://www.google.com/maps/@56.8416018,60.6419759,18z |
|
| Самопиар | Продам аккаунт, пробег 6 тысяч. Не скручен!!! |
|
| Самопиар | Весь… 6 тысяч? Надо пойти почистить лишние. |
|
| Пропозалы | “Во блогозаписе…” - сгинь, пропади навождение. |
|
| г.Белогорск Амурской области. | Трек на андроиде можно записать при помощи OSMAnd например. Переделать перекресток можно и вслепую: надо разьединить линии дорог образующих перекресток, добавить дорогу по кругу. Она должна иметь теги highway=secondary/tertiry/residential в зависимости от того на сколько важны дороги образующие этот перекресток, oneway=yes, junction=roundabout. После чего сединяем его с дорожками которые разъединили на первом этапе. Заметка есть note/63879#map=15/50.9169/128.4773&layers=N но она стоит в таком месте что совершенно не понятно какие дороги образуют перекресток. |
|
| iD был неправильно переведён в ключевых меcтах | Хотя мастерская парусов - это залинкованый craft=sailmaker. Я б перевел как “Снасти, такелаж”. Маты и реи хоть и есть в оригинальной статье, но имхо сильно специфичная штука. Под заказ разве-что. |
|
| iD был неправильно переведён в ключевых меcтах | Ну я скорее за “мастерская матч, парусов, такелаж”. Про буровые - ошибся человек, со всеми бывает. Я б поленился по такому поводу лепить статью со скриншотами, но это уж кто как досуг проводит. Про буровые - это первый вариант который предлагает translate.google.com для rigger если включено автоопределение языка. |
|
| iD был неправильно переведён в ключевых меcтах | Я не согласен что ты перевел правильно. |
|
| Выборы выборы, канидиаты.... поговорим о пропозалах? | Я бы на месте авторов и не выносил бы. Вообще я не понимаю смысла голосования по пропозалам в текущем виде. Обсуждение - да бывает полезное что-то подскажут. Правда обсуждать что-то в списках рассылки могут только законченные красноглазики. |
|
| iD был неправильно переведён в ключевых меcтах | d1g какая разница кто что поменял и как было? Такелажка это не верфь, да на верфи тебе могут поправить такелаж. Но не наоборот, в такелажной мастерской работы выполняемые на верфи выполнить нельзя. Как шиномонтажка и автосервис. В большинстве автосервисов есть шиномонтаж, но обратное неверно. Я от верфи ожидаю хотябы наличие стапеля, или другой возможности яхту поднять на сушу, приду я стало быть на верфь, а там акромя такелажа нет нихрена. То что у нас тебя за такелажем отправят на верфь - это я так понимаю наша особенность, т.к. проще держать 1 крупное заведение а не 2 десятка мелких магазинчиков. Про классификацию верфей - очень конечно занимательно, только не отвечает на вопрос почему такелажник стал верфью. |
|
| iD был неправильно переведён в ключевых меcтах | Верфь пересекается с craft=boatbuilder разве нет, а прямой перевод вместе с тем вообще пропал. Разве нет? У меня вот просто есть на примете магазин торгующий оснасткой для яхт, для парусных и моторных (на самом деле не суть, на парусные тоже ставят движки чтоб парковаться удобнее было и большое количество такелажа и оснастки у них совпадает). Дак вот, выбирая из переведенных пресетов, такелажника я бы выбрал, а верфь нет, т.к. это просто магазин и починкой/строительством судов/лодок там не занимаются. Имхо англичане несколько зря включили в список мачты и реи, если на яхте сломалась мачта, то это уже точно ремонтироваться на верфь. А вот пооптрепавшийся канат прикупить - к такелажнику. |
|
| iD был неправильно переведён в ключевых меcтах | Хм, а чем прямой перевод такелажник, такелажная мастерская не устроил? |
|
| .....убрано... | Вот уж не думал что у кого-то может так бомбануть от плана города. И кстати, почему интересно коментарий к фотке на языке угнетателей? |
|
| osm.org | Тулбар и раньше был. Да я согласен что новый дизайн симпотичнее хотя странички browse по моему были лучше. Группы - чтобы кучковаться. Мне, например, было бы удобно держать 1 группу локальных пользователей проще проводить мапингпати + несколько групп по интересам как то обсуждение 3D, геокодинг, HOT и конвертация в СГ. Вобще группировка чего либо - это общее место. И группы того-же фейсбука, которые приводились как пример в рассылке тоже не родились на свет идеальными. Но дорогу осилит идущий, и списки рассылки и что там еще было предложено - это нифига не замена группам. |
|
| Будем тестить MapBB | Вздрагивая, кто здесь? Покамест ставлю себе локальную копию сайтика, так что еще не скоро. |
|
| Будем тестить MapBB | ||
| * So that is what inaccessible road is! | Willi what difference between:
Surface is the same, so it’s not a main classification sign. Isn’t it? So what is the main base for classification between unclassified track? |
|
| актуальность != достоверность | Максим, выложите куданибудь, то, что вы рассказываете школьникам. |