dcapillae's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 172346939 | 3 months ago | Hola de nuevo. He visitado la zona y mapeado el parque infantil de forma más aproximada. Aún no hay imágenes aéreas disponibles que permitan trazarlo con precisión. |
| 172228281 | 3 months ago | Buenos días. Las etiquetas de dirección se añaden a los PDI o a los nodos de entrada. Evite añadirlas a los contornos de los edificios si ya existen etiquetas de dirección en el nodo de entrada. En este caso, las etiquetas de dirección están en la verja de entrada del complejo. El nodo que identifica al Metro de Málaga también tiene sus propias etiquetas de dirección. Atentamente, Daniel Capilla |
| 172006362 | 3 months ago | Hola. Gracias por los cambios. He revisado el conjunto de cambio, corrigiendo el etiquetado y añadiendo algunas vallas y pasos adicionales. Atentamente,
|
| 170891373 | 4 months ago | Hola, Néstor. Este conjunto de cambios fue revertido. La plaza de las Brigadas Internacionales es más amplia que el parque. Las plazas se mapean dibujando el contorno exterior de las mismas: place=square. En el caso de una plaza típica, rodeada por fachadas de edificios en sus cuatro lados, es muy sencillo dibujar el contorno. En el caso de la plaza de las Brigadas Internacionales, es algo más complicado porque la plaza no tiene sus contornos bien definidos. Como se ve en el mapa, la plaza incluye dos viales además del parque, y su número 2 está aquí: osm.org/go/b7CmeUvOM?m=. Eso quiere decir que tanto lo que queda a un lado como al otro del vial forma parte de la plaza. Para que los viales y el número 2 quedaran dentro del contorno, se optó por mapear la plaza de esta forma: way/899501599. También se optó por llevar el contorno del lado del camino de la Térmica sobre las fachadas de los edificios cercanos para poder determinarlo sobre un objeto físico. Atentamente,
|
| 170803363 | 4 months ago | Hola, MigRol. Gracias por los cambios. He hecho algunas pequeñas correcciones, nada importante. En cuanto a la etiqueta a utilizar para una tienda de sonido profesional, dado que no vende instrumentos musicales sino equipos de sonido, creo que sería más conveniente etiquetarla como «shop=hifi». shop=hifi Para aclarar que es una tienda orientada a producción musical, he añadido la siguiente descripción en la etiqueta «description»: «Tienda especializada en equipos de audio profesional para músicos, DJs, técnicos de sonido y entusiastas del sonido. Ofrece mesas de mezcla, micrófonos, amplificadores, monitores de estudio, cables y más». Atentamente,
|
| 170762741 | 4 months ago | Hola, Salvador. Para indicar que se encuentra en la primera planta, use «addr:floor=1» (corregido). Si tiene alguna dirección donde además necesite indicar la letra, puede combinar las etiquetas «addr:street» + «addr:floor» y «addr:unit». Por ejemplo, para «Calle Pirandello, 1.º A», sería: addr:street = Calle Pirandello
Atentamente,
|
| 170763317 | 4 months ago | He usado «shop=artificial_turf» para designar el establecimiento donde se vende césped artificial a falta de una etiqueta alternativa mejor establecida. |
| 170746165 | 4 months ago | La clave «faculty» se usa tanto en nodos como en áreas: faculty=*. No necesita «area=yes». |
| 170746165 | 4 months ago | La facultad de Psicología y Logopedia ya está en el mapa. way/1155619845 Atentamente,
|
| 170728122 | 4 months ago | P. D. (corrección): Para etiquetar la oficina de una empresa de control de plagas, puede usar «craft=pest_control» u «office=pest_control»: shop=pest_control. La clave «shop» se reserva para establecimiento que venden productos contra plagas. |
| 170728122 | 4 months ago | Buenas tardes, Salvador. Intente posicionar los nodos dentro del contorno del edificio (corregido). Una «craft=cleaning» es el «lugar de trabajo u oficina de una persona o empresa que presta servicios de limpieza de edificios, instalaciones industriales o ventanas, u otros trabajos de conserjería»: craft=cleaning. Para etiquetar la oficina de una empresa de control de plagas, puede usar «shop=pest_control» u «office=pest_control»: shop=pest_control Si no encuentra la etiqueta adecuada para etiquetar la sede de una empresa, puede usar «office=company» como alternativa genérica: office=company Gracias por su colaboración. Atentamente, Daniel Capilla |
| 170626421 | 4 months ago | Ya estaba en el mapa. |
| 170095764 | 5 months ago | Hola. Gracias por los cambios. La parada de coches de caballos: node/13055852058 está junto a la plaza de la Marina, aquí: osm.org/go/b7CnymyOB?m=. Lo corregiré. 2025 será el último año con coches de caballos en Málaga: https://www.elconfidencial.com/espana/andalucia/2025-01-16/coches-caballos-malaga-2025-cese-ayuntamiento-1qrt-1tna_4044226/. Gracias por su colaboración. Atentamente, Daniel Capilla |
| 170042500 | 5 months ago | Hola, Néstor. He eliminado la relación porque no es necesaria. La cochera está definida por una vía cerrada: way/544006962. Todo lo que está dentro de esa vía se entiende que pertenece a la cochera. En cuanto al nombre, ¿la cochera tiene nombre? En OpenStreetMap solo ponemos nombre a objetos que realmente lo tienen. El nombre tiene además que ser verificable, es decir, que otra persona puede comprobar y coincidirá en que ese objeto efectivamente tiene ese nombre: osm.wiki/Verifiability. Si la cochera no tiene un nombre propio (por ejemplo, en un cartel a la entrada), no pasa nada. El elemento que define a la cochera está bien definido en el mapa y la instalación está claramente identificada como de la EMT mediante la etiqueta «operator»: way/544006962. En el wiki hay una página dedicada a Málaga: osm.wiki/ES:M%C3%A1laga y una específica para el mapeado de líneas de la EMT: osm.wiki/ES:Rutas_de_bus_en_M%C3%A1laga. Gracias por los cambios. Atentamente, Daniel Capilla |
| 169871184 | 5 months ago | Buenos días. Este conjunto de cambios fue revertido. Cada contenedor de reciclaje se destina a un tipo de residuo diferente, no se deben mezclar. Se mapean como un nodo independiente para no mezclar tipos de residuos diferentes en un mismo contenedor: un contenedor --> un nodo. Hay que asegurarse de que no haya ya un contenedor en el mapa para el tipo de residuo que deseamos añadir. Normalmente suelen estar cerca unos de otros. Contenedor azul (papel y cartón):
Contenedor amarillo (latas, envases y botellas de plástico):
Contenedor verde (botellas de cristal):
Contenedor marrón (restos orgánicos)
Si desea obtener ayuda sobre cómo empezar a mapear, en el wiki encontrará una guía para principiantes: osm.wiki/Beginners%27_guide. En el wiki también hay una página dedicada a la ciudad de Málaga y su municipio: osm.wiki/ES:M%C3%A1laga. Gracias por su colaboración. Atentamente,
|
| 169874714 | 5 months ago | Buenos días. Este conjunto de cambios fue revertido. Cada contenedor de reciclaje se destina a un tipo de residuo diferente, no se deben mezclar. Se mapean como un nodo independiente para no mezclar tipos de residuos diferentes en un mismo contenedor: un contenedor --> un nodo. Hay que asegurarse de que no haya ya un contenedor en el mapa para el tipo de residuo que deseamos añadir. Normalmente suelen estar cerca unos de otros. Contenedor azul (papel y cartón):
Contenedor amarillo (latas, envases y botellas de plástico):
Contenedor verde (botellas de cristal):
Contenedor marrón (restos orgánicos)
Si desea obtener ayuda sobre cómo empezar a mapear, en el wiki encontrará una guía para principiantes: osm.wiki/Beginners%27_guide. En el wiki también hay una página dedicada a la ciudad de Málaga y su municipio: osm.wiki/ES:M%C3%A1laga. Gracias por su colaboración. Atentamente,
|
| 169126472 | 5 months ago | Buenas tardes. Solo tiene que posicionar los contenedores en su lugar, no es necesario borrarlos y crearlos de nuevo. Este conjunto de cambios fue revertido posicionando los contenedores en su lugar para mantener el historial: osm.wiki/Keep_the_history Gracias por su colaboración. Atentamente,
|
| 168607358 | 6 months ago | Buenas tardes. Esta entrada no se llama así. El nombre del establecimiento debe ir en el nodo que lo define. Atentamente,
|
| 168472676 | 6 months ago | Buenos días. Los contenedores de botellas de plástico aceptan también latas y envases de plástico (corregido). Por favor, asegúrese antes de cambiar el etiquetado de un contenedor de que el que desea añadir no esté ya en el mapa. Atentamente, Daniel Capilla |
| 168172391 | 6 months ago | Buenos días. Este conjunto de cambios fue revertido. Cada contenedor de reciclaje se destina a un tipo de residuo diferente, no se deben mezclar. Se mapean como un nodo independiente para no mezclar tipos de residuos diferentes en un mismo contenedor: un contenedor --> un nodo. Hay que asegurarse de que no haya ya un contenedor en el mapa para el tipo de residuo que deseamos añadir. Normalmente suelen estar cerca unos de otros. Contenedor azul (papel y cartón):
Contenedor amarillo (latas, envases y botellas de plástico):
Contenedor verde (botellas de cristal):
Contenedor marrón (restos orgánicos)
Si desea obtener ayuda sobre cómo empezar a mapear, en el wiki encontrará una guía para principiantes: osm.wiki/Beginners%27_guide. En el wiki también hay una página dedicada a la ciudad de Málaga y su municipio: osm.wiki/ES:M%C3%A1laga. Gracias por su colaboración. Atentamente,
|