OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
172346939 3 months ago

Hola de nuevo.

He visitado la zona y mapeado el parque infantil de forma más aproximada. Aún no hay imágenes aéreas disponibles que permitan trazarlo con precisión.

172228281 3 months ago

Buenos días.

Las etiquetas de dirección se añaden a los PDI o a los nodos de entrada. Evite añadirlas a los contornos de los edificios si ya existen etiquetas de dirección en el nodo de entrada. En este caso, las etiquetas de dirección están en la verja de entrada del complejo. El nodo que identifica al Metro de Málaga también tiene sus propias etiquetas de dirección.

Atentamente,

Daniel Capilla

172006362 3 months ago

Hola.

Gracias por los cambios.

He revisado el conjunto de cambio, corrigiendo el etiquetado y añadiendo algunas vallas y pasos adicionales.

Atentamente,
Daniel Capilla

170891373 4 months ago

Hola, Néstor.

Este conjunto de cambios fue revertido. La plaza de las Brigadas Internacionales es más amplia que el parque.

Las plazas se mapean dibujando el contorno exterior de las mismas: place=square. En el caso de una plaza típica, rodeada por fachadas de edificios en sus cuatro lados, es muy sencillo dibujar el contorno. En el caso de la plaza de las Brigadas Internacionales, es algo más complicado porque la plaza no tiene sus contornos bien definidos.

Como se ve en el mapa, la plaza incluye dos viales además del parque, y su número 2 está aquí: osm.org/go/b7CmeUvOM?m=. Eso quiere decir que tanto lo que queda a un lado como al otro del vial forma parte de la plaza.

Para que los viales y el número 2 quedaran dentro del contorno, se optó por mapear la plaza de esta forma: way/899501599. También se optó por llevar el contorno del lado del camino de la Térmica sobre las fachadas de los edificios cercanos para poder determinarlo sobre un objeto físico.

Atentamente,
Daniel Capilla

170803363 4 months ago

Hola, MigRol.

Gracias por los cambios.

He hecho algunas pequeñas correcciones, nada importante.

En cuanto a la etiqueta a utilizar para una tienda de sonido profesional, dado que no vende instrumentos musicales sino equipos de sonido, creo que sería más conveniente etiquetarla como «shop=hifi». shop=hifi

Para aclarar que es una tienda orientada a producción musical, he añadido la siguiente descripción en la etiqueta «description»:

«Tienda especializada en equipos de audio profesional para músicos, DJs, técnicos de sonido y entusiastas del sonido. Ofrece mesas de mezcla, micrófonos, amplificadores, monitores de estudio, cables y más».

Atentamente,
Daniel Capilla

170762741 4 months ago

Hola, Salvador.

Para indicar que se encuentra en la primera planta, use «addr:floor=1» (corregido).

Si tiene alguna dirección donde además necesite indicar la letra, puede combinar las etiquetas «addr:street» + «addr:floor» y «addr:unit». Por ejemplo, para «Calle Pirandello, 1.º A», sería:

addr:street = Calle Pirandello
addr:floor = 1
addr:unit = A

Atentamente,
Daniel Capilla

170763317 4 months ago

He usado «shop=artificial_turf» para designar el establecimiento donde se vende césped artificial a falta de una etiqueta alternativa mejor establecida.

170746165 4 months ago

La clave «faculty» se usa tanto en nodos como en áreas: faculty=*. No necesita «area=yes».

170746165 4 months ago

La facultad de Psicología y Logopedia ya está en el mapa. way/1155619845

Atentamente,
Daniel Capilla

170728122 4 months ago

P. D. (corrección): Para etiquetar la oficina de una empresa de control de plagas, puede usar «craft=pest_control» u «office=pest_control»: shop=pest_control. La clave «shop» se reserva para establecimiento que venden productos contra plagas.

170728122 4 months ago

Buenas tardes, Salvador.

Intente posicionar los nodos dentro del contorno del edificio (corregido).

Una «craft=cleaning» es el «lugar de trabajo u oficina de una persona o empresa que presta servicios de limpieza de edificios, instalaciones industriales o ventanas, u otros trabajos de conserjería»: craft=cleaning.

Para etiquetar la oficina de una empresa de control de plagas, puede usar «shop=pest_control» u «office=pest_control»: shop=pest_control

Si no encuentra la etiqueta adecuada para etiquetar la sede de una empresa, puede usar «office=company» como alternativa genérica: office=company

Gracias por su colaboración.

Atentamente,

Daniel Capilla

170626421 4 months ago

Ya estaba en el mapa.

170095764 5 months ago

Hola.

Gracias por los cambios.

La parada de coches de caballos: node/13055852058 está junto a la plaza de la Marina, aquí: osm.org/go/b7CnymyOB?m=. Lo corregiré.

2025 será el último año con coches de caballos en Málaga: https://www.elconfidencial.com/espana/andalucia/2025-01-16/coches-caballos-malaga-2025-cese-ayuntamiento-1qrt-1tna_4044226/.

Gracias por su colaboración.

Atentamente,

Daniel Capilla

170042500 5 months ago

Hola, Néstor.

He eliminado la relación porque no es necesaria. La cochera está definida por una vía cerrada: way/544006962. Todo lo que está dentro de esa vía se entiende que pertenece a la cochera.

En cuanto al nombre, ¿la cochera tiene nombre? En OpenStreetMap solo ponemos nombre a objetos que realmente lo tienen. El nombre tiene además que ser verificable, es decir, que otra persona puede comprobar y coincidirá en que ese objeto efectivamente tiene ese nombre: osm.wiki/Verifiability.

Si la cochera no tiene un nombre propio (por ejemplo, en un cartel a la entrada), no pasa nada. El elemento que define a la cochera está bien definido en el mapa y la instalación está claramente identificada como de la EMT mediante la etiqueta «operator»: way/544006962.

En el wiki hay una página dedicada a Málaga: osm.wiki/ES:M%C3%A1laga y una específica para el mapeado de líneas de la EMT: osm.wiki/ES:Rutas_de_bus_en_M%C3%A1laga.

Gracias por los cambios.

Atentamente,

Daniel Capilla

169871184 5 months ago

Buenos días.

Este conjunto de cambios fue revertido.

Cada contenedor de reciclaje se destina a un tipo de residuo diferente, no se deben mezclar. Se mapean como un nodo independiente para no mezclar tipos de residuos diferentes en un mismo contenedor: un contenedor --> un nodo.

Hay que asegurarse de que no haya ya un contenedor en el mapa para el tipo de residuo que deseamos añadir. Normalmente suelen estar cerca unos de otros.

Contenedor azul (papel y cartón):
recycling:paper=yes
recycling:magazines=yes
recycling:cardboard=yes
recycling:newspaper=yes
recycling:paper_packaging=yes

Contenedor amarillo (latas, envases y botellas de plástico):
recycling:plastic_packaging=yes
recycling:plastic_bottles=yes
recycling:cans=yes

Contenedor verde (botellas de cristal):
recycling:glass_bottles=yes

Contenedor marrón (restos orgánicos)
Respecto a los contenedores marrones (residuos orgánicos), dado que aceptan tanto restos de comida como restos vegetales (flores u hojarasca) sería conveniente etiquetarlos como «recycling:organic=yes». @dcapillae/diary/400818

Si desea obtener ayuda sobre cómo empezar a mapear, en el wiki encontrará una guía para principiantes: osm.wiki/Beginners%27_guide. En el wiki también hay una página dedicada a la ciudad de Málaga y su municipio: osm.wiki/ES:M%C3%A1laga.

Gracias por su colaboración.

Atentamente,
Daniel Capilla

169874714 5 months ago

Buenos días.

Este conjunto de cambios fue revertido.

Cada contenedor de reciclaje se destina a un tipo de residuo diferente, no se deben mezclar. Se mapean como un nodo independiente para no mezclar tipos de residuos diferentes en un mismo contenedor: un contenedor --> un nodo.

Hay que asegurarse de que no haya ya un contenedor en el mapa para el tipo de residuo que deseamos añadir. Normalmente suelen estar cerca unos de otros.

Contenedor azul (papel y cartón):
recycling:paper=yes
recycling:magazines=yes
recycling:cardboard=yes
recycling:newspaper=yes
recycling:paper_packaging=yes

Contenedor amarillo (latas, envases y botellas de plástico):
recycling:plastic_packaging=yes
recycling:plastic_bottles=yes
recycling:cans=yes

Contenedor verde (botellas de cristal):
recycling:glass_bottles=yes

Contenedor marrón (restos orgánicos)
Respecto a los contenedores marrones (residuos orgánicos), dado que aceptan tanto restos de comida como restos vegetales (flores u hojarasca) sería conveniente etiquetarlos como «recycling:organic=yes». @dcapillae/diary/400818

Si desea obtener ayuda sobre cómo empezar a mapear, en el wiki encontrará una guía para principiantes: osm.wiki/Beginners%27_guide. En el wiki también hay una página dedicada a la ciudad de Málaga y su municipio: osm.wiki/ES:M%C3%A1laga.

Gracias por su colaboración.

Atentamente,
Daniel Capilla

169126472 5 months ago

Buenas tardes.

Solo tiene que posicionar los contenedores en su lugar, no es necesario borrarlos y crearlos de nuevo. Este conjunto de cambios fue revertido posicionando los contenedores en su lugar para mantener el historial: osm.wiki/Keep_the_history

Gracias por su colaboración.

Atentamente,
Daniel Capilla

168607358 6 months ago

Buenas tardes.

Esta entrada no se llama así. El nombre del establecimiento debe ir en el nodo que lo define.

Atentamente,
Daniel Capilla

168472676 6 months ago

Buenos días.

Los contenedores de botellas de plástico aceptan también latas y envases de plástico (corregido).

Por favor, asegúrese antes de cambiar el etiquetado de un contenedor de que el que desea añadir no esté ya en el mapa.

Atentamente,

Daniel Capilla

168172391 6 months ago

Buenos días.

Este conjunto de cambios fue revertido.

Cada contenedor de reciclaje se destina a un tipo de residuo diferente, no se deben mezclar. Se mapean como un nodo independiente para no mezclar tipos de residuos diferentes en un mismo contenedor: un contenedor --> un nodo.

Hay que asegurarse de que no haya ya un contenedor en el mapa para el tipo de residuo que deseamos añadir. Normalmente suelen estar cerca unos de otros.

Contenedor azul (papel y cartón):
recycling:paper=yes
recycling:magazines=yes
recycling:cardboard=yes
recycling:newspaper=yes
recycling:paper_packaging=yes

Contenedor amarillo (latas, envases y botellas de plástico):
recycling:plastic_packaging=yes
recycling:plastic_bottles=yes
recycling:cans=yes

Contenedor verde (botellas de cristal):
recycling:glass_bottles=yes

Contenedor marrón (restos orgánicos)
Respecto a los contenedores marrones (residuos orgánicos), dado que aceptan tanto restos de comida como restos vegetales (flores u hojarasca) sería conveniente etiquetarlos como «recycling:organic=yes». @dcapillae/diary/400818

Si desea obtener ayuda sobre cómo empezar a mapear, en el wiki encontrará una guía para principiantes: osm.wiki/Beginners%27_guide. En el wiki también hay una página dedicada a la ciudad de Málaga y su municipio: osm.wiki/ES:M%C3%A1laga.

Gracias por su colaboración.

Atentamente,
Daniel Capilla