OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
173194528 about 2 months ago

👍

173194528 about 2 months ago

Link zum Caritas Markt in Bern: node/3118355100

173194528 about 2 months ago

Salut
Hier befindet sich nirgends ein Caritas Markt, weshalb ich ihn wieder gelöscht habe. Der Caritas Markt in Bern befindet sich an der Könizstrasse 19a, wo er bereits eingezeichnet ist.
Gruss

171700290 3 months ago

Merci!

171700290 3 months ago

SĂ€lu!
Danke fĂŒr den Hinweis. Ja, in dem Fall passt motor_vehicle=private am besten. Allerdings mĂŒsste way/25695282/ meines Erachtens eher highway=service anstatt highway=track sein, da es sich nicht um einen (Land-/Forst)wirtschaftsweg handelt.
LG

171119168 3 months ago

Hallo Thomas

Vielen Dank fĂŒr deine Antwort!

Meines Erachtens sind diese Namen problematisch, weil sie weder vor Ort ĂŒberprĂŒfbar sind (an den Anlegestellen befinden sich keine Namen), was dem OSM-Grundsatz der ÜberprĂŒfbarkeit [^1] widerspricht, noch in einer offiziellen Quelle aufgefĂŒhrt sind, die wir benĂŒtzen dĂŒrfen [^2].

Des Weiteren sollte das Mapping nicht nach einer Anwendung ausgerichtet werden, die OSM-Daten verwendet (siehe GrundsĂ€tze "Don't map for the renderer" [^3] sowie "Don't map for the router" [^4]). Wenn eine Anwendung (z. B. die ÖPNVKarte) ein Problem hat, sollte das Problem dort behoben werden und nicht in OSM (ausser natĂŒrlich, wenn in OSM etwas falsch ist oder fehlt). Ähnliches gilt fĂŒr Tools zur QualitĂ€tssicherung, wie den JOSM-Validator; diese melden mitunter ein Problem, das gar keines ist ("false positive").

Gruss, Raphael

[^1]: osm.wiki/Good_practice#Verifiability
[^2]: osm.wiki/Switzerland/Datasources
[^3]: osm.wiki/Good_practice#Don't_map_for_the_renderer
[^4]: osm.wiki/Good_practice#Don't_map_for_the_router

171119168 3 months ago

PS: Im DIDOK (https://didok.osm.ch/) finde ich keine Namen.

171119168 3 months ago

Hallo Thomaso58!

Woher hast du die Namen "FĂ€hre ZehndermĂ€tteli Nord" und "FĂ€hre ZehndermĂ€tteli SĂŒd" fĂŒr die Anlegestellen? Sind das offizielle Bezeichnungen? (Du hast leider keine source=* angegeben.)

Gruss

110728830 3 months ago

Hallo Luzandro

Danke fĂŒr deine Nachricht!

Zum Zeitpunkt meiner Änderung war der
betreffende Weg [^1] nicht mit einer blauen Fussweg-Tafel beschildert (d. h. kein offizieller Fussweg), weshalb ich gemÀss Wiki [^2] highway=footway + bicycle=yes zu highway=path geÀndert habe.

Offenbar hat der Benutzer HaPe-CZ kurz darauf aus unbekannten GrĂŒnden highway=path wieder in highway=footway geĂ€ndert. Falls sich an der Beschilderung nichts geĂ€ndert hat (was ich gerade nicht ĂŒberprĂŒfen kann), war dies wohl ein Fehler, der korrigiert werden sollte.

[^1]: way/819945216
[^2]: osm.wiki/Switzerland/Map_Features#Cycle_and_Foot_Ways

Gruss

134833654 7 months ago

Dear Jarek

Please excuse my late reply.

Thank you for your message and for creating the wiki page, which describes very well what i had in mind!

Best regards, Raphael

164238994 9 months ago

Okay. No problem. Happy mapping!

By the way, if you are thinking of taking this path from Miex to Torgon, take heed: it is quite dangerous (narrow, slippery path on very steep terrain). In recent years, it has also been closed several times for long periods due to landslides.

Salutations, Raphael

164238994 9 months ago

Hi Pan
Thanks for your message.
I’ve improved the course of the path in question using Swisstopo’s ‘SWISSALTI3D’ relief, which is more precise than Strava’s heatmap. So overall the path should be more precise now than it was before.
However, between 46.3318401, 6.8528583 and 46.3327066, 6.8530714 the path is not clearly visible on ‘SWISSALTI3D’. Compared with Strava there’s a significant discrepancy there. It seems that i recognised the course of the path there incorrectly. I’m therefore going to edit the path at that place again using this time.
However, i don’t see where i should have merged a path with a track. I’ve only combined two consecutive sections of a path. There was a very short section near Chamossin. (Unfortunately, iD reused the way number of the shorter instead of the longer way for the whole way, which now looks like i’ve deleted a path.)
Regards, Raphael

159872139 9 months ago

Thanks for correcting the typo!
In my opinion, man_made=survey_point describes the feature enough. As the reference point doesn't seem to be accessible to the public (there is a gate there for a reason, even if it was closed), i would refrain from tagging it tourism=attraction. (tourism=attraction is a very subjective and thus problematical tag anyway.)
Regards, Raphael

159872139 9 months ago

Hi Tungmar
Thanks for having added the fundamental reference point!
As far as i know, however, it is not open to the public. Therefore tourism=attraction seems wrong. Or am i mistaken?
Besides, does the reference point really have the typo "diesr" in its description?
Regards, Raphael

161598416 9 months ago

Hallo nurfadur

Zur Info: Der Verlauf der Teilstrecke Torgon–Taney des AlpenpĂ€sse-Wegs, die frĂŒher via Chamossin [^1] und den nachfolgenden sehr gefĂ€hrlichen und hĂ€ufig infolge Hangrutsches gesperrten Weg fĂŒhrte, wurde tatsĂ€chlich angepasst und fĂŒhrt nun via Fracette [^2] und den Col du Blancsex [^3]. Ich habe die Route bis dort, wo ich sie vor Ort ĂŒberprĂŒfen konnte, aktualisiert. Der Rest der Etappe bis nach Taney muss noch ergĂ€nzt werden.

Gruss, Raphael

[^1]: node/5139312048
[^2]: node/9556713551
[^3]: node/9537744030

163659259 9 months ago

Hallo LukeHell

noexit=yes wird verwendet, um darauf hinzuweisen, dass am Ende eines Weges oder einer Strasse fĂŒr sĂ€mtliche Verkehrsteilnehmer kein Weiterkommen möglich ist (besonders, wenn das Wegende nahe eines anderen Wegs ist und man somit vermuten wĂŒrde, dass ein Kartenfehler vorliegt). Siehe auch noexit=yes.

Die Stelle node/720897268#map=19/46.943994/7.409712 ist jedoch weder ein Wegende noch ist dort kein Weiterkommen mehr möglich. (FussgĂ€nger und Velofahrer können und dĂŒrfen den Poller passieren.)
Ich habe noexit=yes deshalb wieder durch barrier=bollard + motor_vehicle=no ersetzt.

Gruss, Raphael

163345764 10 months ago

Hi Charles
Thanks for your message!
I went for a walk here yesterday and improved some paths and deleted others that no longer exist.
Note that these were desire paths (i.e. not officially created trails). Therefore, they are often not lasting or disappear if they are not walked by many people and the undergrowth grows faster (especially blackberries), when fallen trees make it impossible to walk through or when they are "destroyed" by forestry work with heavy machinery.
By the way, i wrote in the "source" tag that i improved and deleted these paths after a survey and using the aerial images from Swisstopo.
Kind regards
Raphael

150266009 12 months ago

GemÀss den "Good practices" von OSM sollten keine Vorschriften erfasst werden, die nicht durch GegenstÀnde vor Ort reprÀsentiert werden. [^1]

Ausserdem ist es in der Schweiz im Normalfall nicht verboten, das Fahrzeug auf der Fahrbahn zu wenden, sondern es sollte lediglich vermieden werden. [^2] Verboten ist das Wenden lediglich an unĂŒbersichtlichen Stellen [^2], bei dichtem Verkehr [^2], auf Autobahnen und Autostrassen [^3] sowie in Tunneln [^4].

[^1]: osm.wiki/DE:Good_practice#Erfasse_keine_Vorschriften,_die_nicht_durch_Gegenst%C3%A4nde_vor_Ort_repr%C3%A4sentiert_werden%E2%86%99
[^2]: https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/de#art_17
[^3]: https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/de#art_36
[^4]: https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/de#art_39

Gruss, Raphael

138679864 12 months ago

Gern geschehen.

Danke! :)

150266009 12 months ago

@martianfreeloader: Vor Ort gib es keine Wenden-verboten-Tafeln.