OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
98167209 almost 5 years ago

Danke, Axel hatte ich auch informiert, da er in dem Bereich VRR/VRS einer der eifrigen ÖPNV-Mapper ist.

Bzgl. Wiki: solche Listen sind up-to-date, weil einige Leute garnicht wissen, dass es sie gibt, zu faul sind sie zu warten ...

Diese Erfahrung haben wir mit Müchen gemacht und daher haben wir vor 4 Jahren angefangen an PTNA zu arbeiten ...
https://ptna.openstreetmap.de/de/index.html#intro

https://ptna.openstreetmap.de/de/index.php#motivation

Gruß,
Toni

98168343 almost 5 years ago

Hi,

1) ja, das wird das Beste sein. Die Suche (Nominatim) bei OSM.org (oben links) findet sie dennoch, so wie auch 'alt_name' (alternativer Name), 'short_name', 'official_name', ... und viele andere

2) na dann, dann passt es ja.

98202072 almost 5 years ago

Thanks Timothy,

actually, I don't care whether its uppercase or lowercase B, it just should be consistent, I will update PTNA to accept uppercase B as well and I will inform "marcoSt" (the main OSM contributor for FlixBus in EU)

Br
Toni

98182290 almost 5 years ago

Hi Stephan,

das hatte ich schon korrigiert, daher nicht mehr auffindbar.

Ein Element kann in Relationen eine Rolle haben.
Bei Mulipolygon-Relationen können das outer, inner, ... sein. Bei Turn-Restrictions from, via, to.

Bei Route-Relationen: platform, platform_entry_only, platform_exit_only, stop, stop_entry_only, stop_exit_only für Haltestellen(-Elemente). Die Wege (Gleise, Straßen, ...) in einer solchen Route-Relation haben keine Rolle.

Im JOSM sieht man das im Relations-Editor-Fenster bei den Member in der linken Spalte.

PTNA (ptna.openstreetmap.de) hatte mehrfach über Nacht solche neuen 'role' = 'line' Einträge in Route-Relationen gefunden, der letzte Bearbeiter schienst immer du gewesen zu sein.

Wenn's jemand anderes war, dann Entschuldigung, muss nochmals nachforschen, wer's war.

Viele Grüße,
Toni

98202072 almost 5 years ago

Hi Timothy,

I just like to ask how to proceed with 'network' = 'FlixBus' or 'network' = 'Flixbus' to have a common value?

All other Flixbus route relations in the US (as well as in Europe) are tagged with 'network' = 'Flixbus' and also the 'wikidata' says 'Flixbus'.

Kindly have a look

https://ptna.openstreetmap.de/results/US/US-Flixbus-Analysis.html

and

https://ptna.openstreetmap.de/results/EU/EU-Flixbus-Analysis.html

Best regards,
Toni

98167209 almost 5 years ago

Servus,

wäre es nicht besser, die Realtionen zu löschen.

Diese Relationen werden u.U. zu Leichen in der OSM-DB. Wie kann man sie wieder finden ohne zu wissen, dass und wosie existieren?

Gruß,
Toni

84051065 almost 5 years ago

Hi Axel,

user vogelfreier oder so hat die beiden member auf "disused:route" gesetzt anstatt sie zu löschen. Ich meine nur, nicht das hier irgendwelche "Leichen" entstehen, um die sich nie wieder jemand kümmert.

Gruß,
Toni

98182290 almost 5 years ago

Servus flierfy,

die 'role' = 'line' gibt es für public_transport:version = 2 (PTv2) relationen nicht. Straße, Gleise haben dort keine 'role', auch nicht 'forward' oder 'backward' wie bei der alten PTv

Gruß,
Toni

96027045 almost 5 years ago

changeset/98168343

Es wird nicht unbedingt besser nur anders.

Statt 'name' nutz er/sie nun 'addr:housename'

98168343 almost 5 years ago

Hallo kavousion,

bitte beachte, dass 'addr:housename' eine *postalische* Adresse darstellt, und kein Ersatz für 'name' ist.

Prüfe bitte, ob Briefe, addressiert an diesen Hausnamen (ohne Hausnummer und Straße) in Puchen, ... auch zugestellt werden können. Anderfalls ist die Verwendung von 'addr:housename' nicht angebracht

osm.wiki/DE:Key:addr

Wie dort beschrieben ist 'addr:housename' in Deutschland nicht üblich, in England wohl eher. Bitte bedenke das und mache die Änderungen dann gegebenenfalls rückgängig.

Alternativ zu 'name' und 'addr:housename' könntest du 'loc_name' == 'lokaler Name' ... um das Thema mal vom Tisch zu bekommen.

Eine gute Quelle für die zur Verfügung stehenden tags (key=value) findest du hier

osm.wiki/DE:Map_Features

In den Spalten 1 und 2 jeweils auf den Link geklickt leited dich zu weiteren Information über das Tagging.

Was nicht klar ist, ob die Namen aus den alten Büchern auch heute noch gültig sind. Wenn nicht, solltes du das ganze Namen-Tagging komplett sein lassen.

Bei solchen Unklarheiten gilt immer die vor-Ort-Regel: mappe nur was vor Ort von anderen Mapper auch verifiziert werden kann.

Gruß
Toni

98162030 almost 5 years ago

Hi,

bitte nicht nur 'station' sondern den Node/Punkt löschen, alles weg.

Es sei denn, der Node/Punkt ist Teil eines Weges und der macht hier eine Kurve, der Punkt wird also nocht anderweitig gebraucht.

98160693 almost 5 years ago

Hallo kavousion,

diese 'station' sollten gelöscht werden, sie existieren nicht (mehr).

98138359 almost 5 years ago

Kleine Korrektur ...

> Weiterhin: Datenschutz: name= sollte *niemals* den Namen von dort lebenden Personen angeben.

Ich meine hier (reine) Privatpersonen.

96027045 almost 5 years ago

Hier geht's weiter ... changeset/98138359

98138359 almost 5 years ago

Hallo kavousion,

Danke für die schnelle Antwort.

Dann sollten die Namen bzgl. Copyright ja OK sein, wenn die Quellen denn älter als 70 Jahren sind. Ferner ist zu beachten, ob name= am Haus auch heute noch stimmt, gültig ist. 80 JAhre alte, nicht mehr gültige Informationen nützen niemandem.

Was aufgefallen ist: name= am building hat in einigen Fällen name= am daneben liegenden Node mit place=hamlet wiederholt, das sollte vermieden werden, denn nicht das Haus, sondern das Anwesen hat in der Regel den Namen und der war bereits gemapped. Das gilt natürlich nicht unbedingt für solche Häuser in Lengries.

Weiterhin: Datenschutz: name= sollte *niemals* den Namen von dort lebenden Personen angeben.

Aufgefallen waren auch doppelt gemappte Kapellen/Kirchen, bei denen bereits ein Gebäude mit amenity= existierte und du einen Node mit den selben Information hinzugefügt hast. Konsens ist: 1.) nicht doppelt mappen, 2.) Kirchen/Kapellen als Gebäude mappen.

Im von uns mehrfach kommentierten Changeset changeset/96027045 wurden 30-40 (?) ehemalige Bahnhalte gemapped, von denen heute vermutlich keine Spur mehr zu sehen ist(?).

Wie dort schon erwähnt ist OSM kein Museum, kein Platz für ehemalige Dinge. Bitte hier mal bei https://openhistoricalmap.org vorbeischauen.

Auf jeden Fall aber solche ehemaligen Dinge aus OSM wieder löschen. Wir könnten das natürlich auch machen, aber zunächst gilt das Verursacherprinzip. Wenn ich es z.B. machen müsste, würde ich das aus Aufwandgründen und weil's nervt, gründlich machen und u.U. sämtliche Änderungen in dem Changeset rückgängig machen, auch solche die durchaus eine Berechtigung hatten. Und je mehr Fehler ich finde, um so rigoroser würde ich vermutlich vorgehen.

Danke nochmals und trotz allem: viel Spass beim Mappen
Toni

96027045 almost 5 years ago

Ich habe die DWG angeschrieben. Diese hat die Möglichkeit, den User darauf aufmerksam zu machen mal in seine/ihre Inbox (oder Spamordner) zu schauen und zu reagieren.

Das passiert über eine 0-Tage-Sperre, die aber nicht als Bestrafung anzusehen ist.

Gru,
Toni

96027045 almost 5 years ago

Ein weiterer verdächtiger Edit und eine letzte Warnung an den User.

changeset/98138359

98138359 almost 5 years ago

Hi kavousion,

would you please respond to the messages we sent to you regarding some other change sets!

We doubt here on the name of the buildings, where did you get the information from? Is the information OK w.r.t. copyright?

Please respond, otherwise we will report your edits to the Data Working Group which then might block your login to OSM.

Please stop editing in this area until we have come to an consensus, other wise we will revert your all former and coming edit in souther Bavaria.

Best regards
Toni

98135965 almost 5 years ago

Sorry, meinte:

MVV Bus 452: check/fix nach Fahrplanwechsel

Münchner Verkehrs- und Tarifverbund GmbH (MVV); GTFS vom 10.12.2020

96027045 almost 5 years ago

Nein, das geht so nicht. Scheint auch ein Mapping in Oberbayern aus der Ferne (Griechenland) heraus zu sein, oder umgekehrt.
Nicht auf CS-Comments zu antworten und munter weiter zu machen ist nicht OK. Evtl. sollten wir/sie der DWG melden und eine 0-Tage-Sperre beantragen.

Όχι, δεν λειτουργεί έτσι. Φαίνεται ότι είναι μια χαρτογράφηση στην Άνω Βαυαρία από απόσταση (Ελλάδα), ή το αντίστροφο.
Το να μην απαντάς σε σχόλια CS και να πηγαίνεις χαρωπά δεν είναι εντάξει. Εμείς / θα πρέπει να αναφέρουμε στο DWG και να ζητήσουμε απαγόρευση 0 ημερών.