Poliakoff Mykhailo's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 64937230 | about 7 years ago | Show me the Openstreetmap rule in which it is written that between several versions - we only choose the most used one. There is no such rule, I'm sure. The decision to choose a translation is simply the result of communication. I gave you all the arguments for the Ukrainian name.
Now Ukraine is de facto and de jure and geopolitically completely independent of Russia
Kyiv's translation is as alternative in wikipedia - this is enough |
| 64937230 | about 7 years ago | Reak You have no arguments at all Your argument is my personal desire to do only how I want
The reaction of only 1 person is the reaction of the whole community. In addition, that table is deceiving when it says that there is no Kyiv translation in European languages.
It says that Estonians don't care what kind of translation, this topic is not interesting for them.
|
| 65494574 | about 7 years ago | az.wikipedia |
| 64937230 | about 7 years ago | For our project the main thing:
Sir, I spoke with the Estonian community. Only one person responded. I concluded that Estonians do not care what kind of translation.
For our project the main thing:
Sir, I spoke with the Estonian community. Only one person responded. I concluded that Estonians do not care what kind of translation.
For our project the main thing:
Sir, I spoke with the Estonian community. Only one person responded. I concluded that Estonians do not care what kind of translation.
Why do you personally alone want to decide everything for the community?
Write the translation to which languages you don’t like?
|
| 64937230 | about 7 years ago | Submit the letter text in DWG I’m wondering what arguments can lead to breaking the rules on ground
|
| 64846381 | about 7 years ago | A comment about Kyiv is the answer to another discussion with you.
|
| 64846381 | about 7 years ago | Ukrainian community always ask to use the name Kyiv The word Kiev cannot be used in discussions with Ukrainians.
You live mentally in the Soviet past which is not why you use Kiev
|
| 64846381 | about 7 years ago | This is bad editing. In the Estonian community, there are rules for writing ^ hamlet or village
|
| 64937230 | about 7 years ago | Where is it written that the on ground rule does not work when translating into a foreign language (in situations of choosing a translation option)? |
| 64937230 | about 7 years ago | Describe how many cartographers in the Estonian community participated in the discussion? How did the Estonian community explain the reason for the refusal not to use the real name Kojiv in principle?
|
| 64937230 | about 7 years ago | Please tell us why you do not want to agree with the modern translation that is confirmed? For example, I explained the reasons why Kojiv is important to me |
| 64937230 | about 7 years ago | Chinese Wikipedia uses the Ukrainian name
For example, recently Javanese Wikipedia at my request changed the name to Ukrainian Kyiv Your argument is that kIEV is wrong. Abroad, the Ukrainian name is already used.
Under the aggressive onslaught of Russian books --- Estonia studies the geography of Ukraine in a distorted form.
|
| 64937230 | about 7 years ago | Kojiv is in the Estonian Wikipedia. Ask the Estonian Wikipedia to remove the Kojiv translation - this is the only way to remove the Kojiv that meets the requirements on the ground. After the stolen Crimea and 10,000 Ukrainians who are killed by Russian separatists in the Donbas - get it right, - there is no moral strength and patience to look at the map of Ukraine with Russian occupational nicknames.
Kyiv was freed from the occupation in 1991 in part. And now the Ukrainians have confirmed that they will not return to the Russian prison. My friend was killed by Russian separatists in the Donbass. Give you permission to speak Russian - - - this is
Therefore, learn to look at a real Ukraine with real names and stop talking about Ukraine as a copy of Russia with Russian names. |
| 64937230 | about 7 years ago | The essence of our project is to display information "on the ground"
Understand more - now we are at war with the Russians.
|
| 64937230 | about 7 years ago | You do not live in Kiev and were not in 2018 in this city.
In your letters to friends in Ukraine or in scientific works about Ukraine, use the name at will.
I will control this object. Your version of the name is saved in the alt_name tag
|
| 64937230 | about 7 years ago | https://et.wikipedia.org/wiki/Kiiev -- have wikipedia usage example https://www.ohtuleht.ee/810867/peeter-olesk-jabur-konflikt-suur-katastroof |
| 64937230 | about 7 years ago | |
| 64937230 | about 7 years ago |
NEW VERSION ON GROUND
KYIV: ROAD SIGNS ONLY KYIV |
| 64937230 | about 7 years ago | I returned the name et Kiiova and alt_name =Kijova, Kiiuva, Laane et and old_name: et = Kievo Kievo is an old translation, it became outdated in the 2000s
|
| 65138328 | about 7 years ago | через полтора 2 года года много чего уйдет в откат
Скоро оно пригодиться как соотвествующее правилу он грунд тему закрываем
геморный и утомительный он какой т о постоянно |