OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
61797322 about 7 years ago

Ich habe die Namen entfernt, da ich bei einer Überprüfung vor Ort bemerkt habe, dass diese Routen keinen eigenständigen Namen haben. Das name-Tag ist schliesslich für Eigennamen vorgesehen. Für Beschreibungen haben wir doch das description-Tag. Wie ich jetzt aus dem Wiki entnommen habe, verhindert das die Darstellung auf der Reit- und Wanderkarte. Das finde ich auch sehr bedauerlich. Gleichzeitig bin ich auch der Ansicht, dass wir diesen Missstand auf der Seite des Renderes angehen sollten und dem alten OSM-Grundsatz folgen 'Wir taggen nicht für den Render". osm.wiki/Tagging_for_the_renderer.

Leider habe ich das osm:name-Tag dabei auch als redundate Wiederholung angesehen und ebenfalls gelöscht. Das war nicht gut überlegt.

54458762 almost 8 years ago

Hello,
thank you for pointing me to this situation.
This was an accidential and errornes tagging. I tried to correct it in version #6 but failed to get all instances. I removed the tag today.
Regards,
Nzara

51026432 over 8 years ago

Beim Siedlungsgebiet von Orvin und Magglingen ist wohl das gleich passiert, Ich habe mir erlaubt, es zu korrigieren. Gruss

47383165 over 8 years ago

Hallo
ich bin vor ein paar Wochen hier vorbei gekommen und konnte von diesen Gleisen nichts erkennen. Auf welcher Webcam hast du sie denn entdeckt?

38707316 over 8 years ago

Du scheintst detailierte Informationen zu haben. Danke für die Korrektur.

40317727 over 8 years ago

Ich würde ja gerne was dazu sagen, Aber irgendwie verstehe ich die Frage nicht.

48200741 over 8 years ago

Hi PierreNostros,
it seems, you have changed A16 from primary road to motorway. This seems wrong to me. Occording to my observation, the road is not governed by the rules of a motorway. E.g. Bicycles are allowed to use this road.

26799147 about 9 years ago

Ich wollte auch nicht mehr als diese Dokumentation anstossen und gleichzeitig die Diskussion mit anderen Mappern, denen Feuerwehr und emergency ein Thema sind. Ich vermute mal, das ist nicht auf den Jurasüdfuss beschränkt.

26799147 about 9 years ago

Hi,
das von dir verwendete Tag emergency=fire-water_dam-up gehört nicht zu den erlaubten Werten (siehe emergency=*). Deshalb wird es auch von den OSM-Qualtitätsicherungswerkzeugen als Fehler gemeldet. Bitte halte dich an das Tagging-Schema. Falls du detailierte Informationen eintragen willst, als das aktulle Tagging-Schema erlaubt, kannst du das Tagging-Schema nach Diskussion mit der Community erweitern und diese Information vorläufig im Feld description oder note unterbringen.
Gruss

42243258 about 9 years ago

Sorry, must have happend by accident. It seems, the data it now integrated in relation/229654974 which represents both tracks of the line.116000. Is there reason why tracks of a line should go into seperate relations?

40506150 about 9 years ago

Hallo
vielen Dank für deinen Erläuterungen. Die konstruktive Wortwahl hebt sich wohltuend von anderen ab.

Ich kannte bis jetzt die Grundsätze "Wir mappen, wie wir es vor Ort vorfinden" und "Wir mappen nicht für den Renderer". Nun muss ich leider bemerken, der Grundsatz "Wir mappen für den Router" war mir bisher entgangen.

Ich werde mich in Zukunft daran halten. Das spart mir auch die Mühe, die Geometrie unterirdischer Flächen zu ermitteln.
Gruss

42535071 about 9 years ago

Für McClean und andere POI, deren Position noch aktuell war, war das nicht wirklich zwingend und auf den üblichen Renderern sieht man auch keinen Unterschied.
Die flächigen POIs waren im wesentlichen als Rechtecke ausgeführt. Diese hatten zu der dem POI zurechenbaren Fläche teilweise deutliche Unterschiede in Form und Grösse. Sie waren geeignet um den POI zu positionieren aber irreführend in Bezug auf Form und Grösse. Sie in einen punktförmigen POI umzuwandeln habe ich nicht als Informationsverlust gesehen. Dabei habe ich auch die übrigen POI umgewandelt, deren Form die Realität angemessen wiedergeben haben. Das war nicht nötig und übereifrig. Aber auch hier habe ich keine wirklichen Informationsverlust gesehen.

Ziel meiner Änderung war die Realität besser abzubilden. Falls die lokale Comunity findet, der ursprüngliche Zustand bildet die Realität besser ab, sollte der ursprüngliche Zustand selbstverständlich wiederhergestellt werden.

BTW: Im Nachhinein ist mir aufgefallen, dass noch einige Treppen zu den Perrons fehlen (und damit Verbindungen zwischen Perron und Passage). Leider habe ich das letzte Mal darauf nicht genügend geachtet, um sie in Lage und Grösse realistisch nachtragen zu können. Aber im HB komme ich oft genug vorbei ;-)

42378833 about 9 years ago

Die Fusswege sind durch eine flächigen Platz ersetzt. Dies entspricht mehr der Realität. Man kann den Platz in jeder Richtung begehen und ist nicht festgelegte Wege fixiert. Dieses Gebiet entspricht nicht dem Model eines linearen Weges oder eines Netzes von linearen Wegen.

42535071 about 9 years ago

Ich bin daran vorbei gelaufen und habe sie mit den OSM-Daten verglichen. Unterstützt hat mich ein Prospekt zum Shopping-Angebot im Bahnhof.

42535071 about 9 years ago

Die flächenhaften POI entsprachen nicht (mehr) der Realität. Sie sind durch aktuelle punktförmige POI ersetzt. Ich war vor wenigen Tagen vor Ort.

41770820 over 9 years ago

During a survey on the ground I asked several local people 'Has this railway track a particular name?’ All replied ‘no’. However, the tracks belongs to the railway route named ‘Kronberger Bahn’. You find all information on this route – including the name – in relation/180529

41758225 over 9 years ago

The station node was placed, where ordinary people expect to find the railway station. This is the place, they will told to go when asking for directions to find the station. In most cases this somewhere around the station building but only in very rare cases the centroid of all platforms.
This placement is according to various discussions in the community.
BTW: If you want to create a map showing stations at the centroid of all platforms, you can easily compute this. There is no need to place a node manually.

17674931 over 9 years ago

Wenn 760 angezeigt wird, ist das doch der korrekte Hinweise, wo man im Kursbuch die Abfahrzeiten findet. Wenn 612 angezeigt wird, ist das eher ein Fehler in Osmand, route=railway statt route=train. alt_ref ist hier nicht brauchbar. Die Routen sind ja nicht identisch.

17674931 over 9 years ago

Linie 760 (route=train, network=Kursbuch Schweiz) referenziert die Personenzüge gemäss 'Offiziellen Kursbuches der Schweiz' (hier http://www.fahrplanfelder.ch/fileadmin/fap_pdf_fields/2016/760.pdf). Hier sind die Nummer schweizweit eindeutig - S15 ist nur ZVV-eindeutig und es könnte eine S15 ja auch anderswo geben.
Linie 612 (route=railway) referenziert auf die Nummerierung der Schweizer Strecken auf Basis Infrastruktur, also unabhängig vom aktuellen Verkehr, der über die Gleise geht. Siehe auch note:ref.
Diese beiden Referenz-System existieren unabhängig vom ZVV-System.
Wenn du noch ein Route für die S15 hinzufügen willst, nur zu.
Wie ich gerade sehe existieren auch Routen für S5 und S55 hier. Die hätten wohl auch ein Update nötig.
Für weitere Fragen stehe ich auch gern per PM zur Verfügung.

39649574 over 9 years ago

Ich lese das mal so: Als engagierter Vertreter von Openrailwaymap möchtest du mich dafür gewinnen, für eine optimale Darstellung auf dieser Karte zu mappen. Aus dieser Position sind natürlich Tags, die dort nicht dargestellt werden, veraltet und andere Karten 'nicht mehr gebräuchlich'.
Ich erkenne dein Engagement an und kann deine Position akzeptieren ohne sie zu meiner zu machen.