Jordi MF's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 165188283 | 9 months ago | Hola Sander, El nombre "PD Almoroig" no debe d escribirse en el nombre de la carretera porque ese no es su verdadero nombre. Sí que es correcto añadir el nombre "Partida Almoroig" en la direcciones que has añadido. Ya lo he corregido. Saludos. |
| 165183040 | 9 months ago | Podrías corregirlo y volver a introducir la preposición "de" de la "Plaça del Parat" y, también, escribirlo en minúscula en lugar de en mayúscula porque en valenciano se considera una falta ortográfica? |
| 165183040 | 9 months ago | En valenciano, los nombres de calle deben de contener la preposición medial aunque no aparezcan en las placas. No deben de quitarse. |
| 165172113 | 9 months ago | Eliminar un nodo con el historial para añadirlo al edificio y aprovechar para no volver a incorporar la etiqueta name:ca se consideraría "vandalismo", igual que has hecho en el pasado con otras de tus cuentas. |
| 165171883 | 9 months ago | No he encontrado un uso actual de "Barranco Hondo" para el topónimo Menor "Barranc Fondo". |
| 165171883 | 9 months ago | Hola, Los topónimos no se traducen porque son nombres propios, solo se añaden etiquetas de idioma si se usa otra denominación en dicho idioma. Por lo tanto, ¿puedes indicar tu fuente? Las Minutas del siglo pasado no reflejan un uso de dicho topónimo, sino, también aceptaríamos nombres como "Bobalá" para el nombre en castellano de una partida. |
| 165171500 | 9 months ago | Hola, En Albocàsser no existe ninguna señal de calle residencial, por lo que no es correcto etiquetar las calles como "living_street" aunque éstas sean estrechas o no tengan aceras. |
| 165037027 | 9 months ago | Esta plaza no se llama Plaza de la Font o Plaça de la Font. Las placas de calle son claras: se denomina "Pla de la Font". Por otra parte, en valenciano, los nombres de calle deben de llevar la preposición medial aunque no aparezca en la placa porque se considera una falta ortográfica (existen pocas excepciones). |
| 164708138 | 9 months ago | Hola Martín, Los nombres de partida, como la partida de l'Almaina no deben de ir en el nombre de una vía. Las partidas se añaden en un nodo con "place=locality" "name=Partida de l'Almaina". Las partidas no suelen tienen un límite oficial definido, por eso usamos nodos. En este caso, la partida de l'Alamina ya está mapeada: node/1242135919, así como la urbanización: node/11359371025 Saludos |
| 164654726 | 9 months ago | Hola ptolomeo, Como ya he comentado en un changeset anterior (changeset/164647973), no es correcto añadir nombres descriptivos (ya has añadido la información en la etiqueta "description"). El nombre "Radar de Tramo" no es el verdadero nombre de este elemento. Saludos Deben de eliminarse. |
| 164647973 | 9 months ago | Hola, Gracias por mejorar los datos de OSM, pero los nombres no deben de usarse de forma descriptiva. Es una norma de OSM: osm.wiki/Names#Names_are_not_for_descriptions "Radar de tramo" es un nombre descriptivo. En la relación ya queda claro que es un radar de tramo gracias a sus etiquetas: relation/18947065 |
| 163202116 | 9 months ago | Se m'oblidava. En esta web del Ministeri estan delimitats els trams exactes en un mapa (poc precís) o en una taula (en major detall): https://www.transportes.gob.es/carreteras/catalogo-y-evolucion-de-la-red-de-carreteras |
| 163202116 | 9 months ago | Hola swaree, Revisant algunes carreteres de la contornada, com els antics trams de les carreteres nacionals, he vist que fa poc vas etiquetar estos trams que ja no són oficialment N-340 com a "trunk". Per exemple, este: way/35199482 Molts d'estos trams ja no estan catalogats com a N-340. En el seu dia ho vaig veur en persona, per això crec que et puc passar les segünts fonts que ho corroboren. - Este visor de l'ICV és molt útil: https://visor.gva.es/visor/?extension=730829,4393452,736407,4396061&nivelZoom=15&capasids=Topografico;,0901_Viarias;CatalogoViarioCV.RedCarreteras&tcapas=1.0,1.0 Seguint les directrius d'etiquetatge (osm.wiki/ES:Directrices_de_etiquetado_espa%C3%B1olas#Comunitat_Valenciana), no creus que no hauria de ser "trunk"? Potser podria ser un tram "secondary"? Bé, eixa és la meua proposta ;) Salutacions. |
| 164520335 | 9 months ago | Hola de nuevo, Con tu permiso, editaré estas vías para que tengan las dos informaciones que te comentaba: una etiqueta que informa sobre la antigua vía ferroviaria y otra etiqueta que informa que actualmente se trata de una pista de tierra que se puede transitar. Dale una ojeada cuando puedas para que lo entiendas ;) |
| 164503064 | 9 months ago | Hola josemalozano, Gracias por mejorar los datos de OSM. He visto que has eliminado un etiquetado que era correcto, el que hacía referencia a que por aquí transcurría una antigua linea ferroviaria (railway=abandoned). Era correcta y no deberías de haberla eliminado. Si el camino, ahora, transcurre exactamente por encima de la antigua vía, a estas vías, puedes añadirles la etiqueta highway=track. Por favor, recupera la anterior etiqueta para no perder información en la base de datos. Saludos. |
| 164494160 | 9 months ago | Bienvenido Benaguasil, Deberías de especificar los cambios que realizas en el comentario del changeset. Escribir solamente "Catastro" no es una buena práctica: osm.wiki/Good_changeset_comments Po otra parte, estás añadiendo, pácticamente, solo los edificios del Catastro, por lo que se trata de una importación, y las impotaciones de este tipo no están pemitidas ya qu existe un proyecto generado por la comunidad para hacerlo: osm.wiki/ES:Catastro_espa%C3%B1ol/Importaci%C3%B3n_de_edificios Saludos |
| 164484573 | 9 months ago | Este cambio ha sido revertido en l siguiente changeset por tratarse de una multicuenta creada para evitar bloqueos:
|
| 164484288 | 9 months ago | Este cambio ha sido revertido por tratarse de una multicuenta creada para evitar bloqueos:
|
| 164459713 | 9 months ago | Hola haabee, Gracias por dedicarle tiempo a este proyecto. Yo intento mapear algo por el sur de Valencia. Viendo que, igual que yo, estás corrigiendo vías etiquetadas incorrectamente como unclassified y que deberían de ser "track" o "service", intentaré mapear por esta zona para intenta avanzar más rápido. Si ves alguna edición mía en la que no estás de acuerdo, por favor, coméntamelo para corregirme y que sigamos los mismos criterios. Un saludo |
| 164378013 | 9 months ago | Este changeset se ha revertido porque las antiguas carreteras nacionales (N-xxxa) se habían etiquetado como "trunk" y ya no tienen importancia nacional. |