Jordi MF's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 152281788 | over 1 year ago | Este tipo de comentarios son totalmente inapropiados. Por favor, intenta resumir en el conjunto de cambios qué modificaciones has realizado. |
| 152192244 | over 1 year ago | Mover ligeramente dos nodos para despistar y enmascarar las ediciones incorrectas (modificar los topónimos oficiales que están en un idioma oficial distinto al castellano) no es correcto. Por favor, explica por qué lo haces de manera justificada según los criterios publicados en la wiki de OSM. En caso contrario, es un acto de vandalismo. |
| 152231255 | over 1 year ago | Estos cambios realizados por un usuario bloqueado decenas de veces son considerados vandalismo. |
| 152215188 | over 1 year ago | Me he equivocado. EL conjunto de cambios ha servido para eliminar la etiqueta "name" de varios "landuse" según indicaciones de la wiki. |
| 152185646 | over 1 year ago | Las áreas residenciales no deben de llevar nombre según la wiki: landuse=residential#Named_residential_areas. |
| 152185729 | over 1 year ago | ¿Por qué añades nombres a las áreas residenciales?
|
| 152186657 | over 1 year ago | Es mentira lo que dices. He estado en Monroyo y por supuesto que hay gente que denomina a su pueblo con el nombre de Montroig. |
| 152194829 | over 1 year ago | El nom oficial és Sant Llorenç des Cardassar. La preposició "de" + l'article salat "es" es contrauen en "des". Per què dius que s'ha d'escriure "d'Es Cardassar"? Justifica els teus canvis amb fonts, per favor. |
| 152174082 | over 1 year ago | I edited "Kyushu" to "name:ca=Kyushu" because the "Institut d'Estudis Catalans" (the normative academy of the Catalan language) has an official list of how should we write many Japanese toponyms: https://nomenclator-mundial.iec.cat/info.asp?id=3604 |
| 152125473 | over 1 year ago | L'Acadèmia Valenciana de la Llengua és l'encarregada de la toponímia oficial. La localitat es denomina "la Torre de la Sal". Se revierte todo el changeset por seguir vandalizando a pesar de haber sido bloqueado con otros usuarios. |
| 152113793 | over 1 year ago | ¿Por qué haces referencia al usuario 'Belmontes y otros' si eres tú mismo? |
| 151769813 | over 1 year ago | Hola Hadarelo, ¿Recibes estos mensajes? ¿Cómo podríamos mejorar las zonas que has mapeado como parques y no lo son? ¿Qué pretendías mapear? |
| 152088857 | over 1 year ago | Hola artsurprise, Gracias por mejorar la base de datos de OpenStreetMap. ¿Qué quieres mapear como CASAdelDRAGON? ¿Qué tipo de elemento es? ¿Un monumento, un comercio, una estatua? Saludos |
| 152064161 | over 1 year ago | Por último, el Xorrador no es ningún monte. Es una partida. |
| 152064161 | over 1 year ago | ¿Cuál es tu fuente de información para afirmar que está ligar también se llama "Los Planetas del Chorrador"? Los topónimos son nombres propios y, especialmente los topónimos menores, no se traducen. "els Planets del Xorador" no tienen traducción. |
| 152010359 | over 1 year ago | No creo que sea aceptable mapear correctamente e incorrectamente a la vez para evitar que detectemos el vandalismo que comete con la toponimia local porque no acepta que la toponimia oficial sea en catalán/valenciano. |
| 152010359 | over 1 year ago | Se revierte porque ha susituido incorrectament el nombre de numerosas playas a sabiendas que los nombres no son correctos.
|
| 151984446 | over 1 year ago | El usuario está bloqueado con otros usuarios, por tanto, sus ediciones no deberían de ser válidas. Podemos esperar al DWG, pero el caso es claro. Por privado le he dicho que participe en el foro o en los grupos de Telegram. No está por la labor. |
| 151962302 | over 1 year ago | Hola Luisfe, Gracias por mejorar OpenStreetMap. Sobre el uso de la etiqueta leisure=park, te informo que la wiki ofrece una explicación sobre en qué casos debe de usarse: leisure=park Como ves, un "parque", en OSM, es un espacio con mucha más vegetación y en estado semisilvestre. No parece ser que el Parque del Frontón tenga mucha vegetación... También es cierto, como bien te corregiste, que no es un lugar para juegos infantiles. Yo me inclinaría por usar la etiqeuta landuse=recreational_ground (landuse=recreation_ground). La descripción me parece que encaja mejor en lo que se ve en la ortofoto del Parque del Frontón. Saludos! |
| 151934821 | over 1 year ago | Hola Hadarelo, Has pedido que revisemos esta edición. Hay varias ediciones. ¿Quieres que revisemos algo en concreto? Saludos y gracias por mejorar OSM. |