OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
133908420 almost 3 years ago

Buenas tardes,

según el DECRETO LEGISLATIVO 2/2006, de 27 de diciembre, del Gobierno de Aragón, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Delimitación Comarcal de Aragón, la denominación para Monroyo es bilingüe, tanto en castellano como catalán.

Un saludo

133907699 almost 3 years ago

La solución pasaba por mantener el historial cortando los muros y eliminando los tramos de muro que ya no existen. He recuperado el historial y he detallado mejor qué tramos de muro siguen en pie y cuáles no.

133907699 almost 3 years ago

¿Por qué suprimes ediciones que están bien como esta, en la que habían mapeados muros de piedra seca de, probablemente, un antiguo corral?
Revierto.

133907588 almost 3 years ago

¿Por qué eliminas la etiqueta de la traducción al catalán si es correcta? Revierto hasta que des alguna explicación ya que, por lo que parece, has continuado editando sin responder a ningún comentario que se te ha hecho.

133907228 almost 3 years ago

Quedo a la espera de tu respuesta para acordar un etiquetado adecuado.

133907228 almost 3 years ago

¿Por qué eliminas una etiqueta plenamente válida como name:ca=*? Revierto la edición.

133906793 almost 3 years ago

¿Por qué eliminas una etiqueta plenamente válida como "name:ca=*"? Mientras respondes, revierto este acto de vandalismo.

133906703 almost 3 years ago

¿Por qué eliminas la etiqueta name:ca si es completamente válida?

133905607 almost 3 years ago

Esta edición es incorrecta. ¿Por qué has eliminado el nombre completo para dejar solamente las siglas? Has eliminado información valiosa. El uso de siglas puede añadirse usando "short_name".

133905151 almost 3 years ago

No estic d'acord en afegir la traducció "Gran Teatro de Játiva". Podries demostrar que és un nom habitualment utilitzat? El Gran Teatre pareix ser una marca registrada. En la web del teatre, en su versión en castellano, usa la denominación "Gran Teatre". La traducción de una marca registrada no parece lo más acertado a no ser que exista documentación histórica que lo demuestre, ¿no?

133905071 almost 3 years ago

Hola Ataulfo,
En esta edición has eliminado una etiqueta completamente válida: "name:ca". ¿Por qué lo has hecho?

133905057 almost 3 years ago

En esta edición has eliminado una etiqeuta completamente válida: "name:ca". ¿Por qué lo has hecho?

133905046 almost 3 years ago

En esta edición has eliminado una etiqeuta completamente válida: "name:ca". ¿Por qué lo has hecho?

133905015 almost 3 years ago

Ataulfo,
Estás eliminando etiquetas completamente válidas como "name:ca=*". Revierto esta edición por vandalismo.

133904961 almost 3 years ago

Ataulfo,
¿Por qué editas el nombre oficial del municipio de Xàtiva a bilingüe cuando no lo es? Por otra parte, el valor de la etiqueta de la Wikipedia debe de ir en el idioma local, el cual, en este caso, es el catalán.
Por favor, antes de editar la toponimia, ponte en contacto con la comunidad local para saber cuál es el topónimo oficial.
Parece ser que tus ediciones están siguiendo un patrón similar al que han usado otros usuarios: hacer pequeños cambios sin apenas edición para despistar y sin comentarios adecuados en el changeset. Por favor, deja de vandalizar la toponimia.
Saludos,

133902658 almost 3 years ago

HolaAtaulfoRex,
¿Por qué has eliminado la etiqueta name:ca? Estás vandalizando la información de OpenStreetMap a toda velocidad. Tus otras ediciones denotan un claro interés en eliminar información correcta, contrastada y oficial de este territorio.
Si tienes algo que alegar, usa los canales oficiales como el foro de la comunidad para discutir qué infomración consideras que es errónea antes de eliminarla.

133902423 almost 3 years ago

Ataulfo,
Estás editando el tag de la wikipedia en un idioma que no es el local. En Ibiza, el idioma local es el catalán, por lo que debes dejar en catalán la etiqueta de la Wikipedia. Considero que estás vandalizando la base de datos. Por favor, ponte en contacto con la comunidad de usuarios local para acordar lo que quieres editar.

133909205 almost 3 years ago

Por favor, AtaulfoRex,
¿Podrías añadir un comentario más acorde y que haga referencia a lo que editas? Lo que estás editando no se corresponde con lo que dices en el "changeset".
Saludos

133875078 almost 3 years ago

Afegisc que no s'han trobat referències a peu de camí. Només hi ha referències d'un usuari en dos webs on es pengen tracks de senderisme i BTT.

133767965 almost 3 years ago

Hola Klaus,
Estoy viendo que está añadiendo el nombre de calles en àreas residenciales. Esto no es correcto. El nombre de una calle debe de ir en la vía highway=residential.
Revertiré esos cambios.
Saludos