Dinamik's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 62437244 | about 7 years ago | Названия "пруд Наполеон", "Наполеонов пруд" и "пруд Наполеона" имеют разную форму/вид/структуру. Во втором и третьем случае название без родового имени выглядит нелепо, в первом случае - как-то терпимо. Если признать то, что эти случаи отличаются, можно договориться, например, до того, что в первом случае родовое слово можно опускать, во втором и третьем случае - нет. Можем пойти по этому пути поиска решения? |
| 62437166 | about 7 years ago | Может быть, name от official_name и отличается тем, что первое может заполняться профанами, а второе - профессионалами? Например, у организаций name и official_name сплошь и рядом отличаются. name - естественное, узнаваемое, "человеческое" имя. official_name - официальное название, удовлетворяющее тем или иным стандартам (например, стандарту "обрезать всё по мама не горюй, чтобы по алфавиту хорошо сортировалось"). |
| 62184249 | about 7 years ago | Поясните, пожалуйста, где я могу получить дополнительную информацию о правках. 1) В данном пакете правок была откорректирована моя же пометка, Вы написали комментарий "This member corrupt the names. War edits. Provocation edits. Mechanical edits. Edits for render".
|
| 62121918 | about 7 years ago | У меня сложилось ощущение, что объявление РГИСа невалидным было сделано Вами именно из-за того, что в карточке объекта РГИС позволяет себе непростительную, с Вашей точки зрения, вольность - указывать в карточке естественное имя с родовым словом, проставленным с нужной стороны. По крайней мере, мне указываемые в карточках названия кажутся вполне последовательными: родовые слова не получаются автоматически из указанного типа объекта, не стоят хаотично, наименования имеют естественный вид. |
| 62025681 | about 7 years ago | Мне кажется, Вы слишком плохо думаете о людях. Если их целью будет лишний раз продемонстрировать своё владение стилистически сниженной лексикой, может, они так и ответят. А если их целью будет сообщить, где они находятся, то, наверное, можно ожидать, что они скажут "в Шаверме" (ибо они ещё могли быть в "Шаурме", находящейся через дорогу, в "Doner Kebab-е" за углом, или в "Бистро" у метро"). |
| 61766931 | about 7 years ago | I think, the origin of our dispute is in different understanding of idea of the common default name (which corresponds to name). The commond default name should be natural, comprehensible, humanistical. Adjective without noun is not comprehensible in Russian (although situation with settlements is somewhat different). Lonely adjecive is intrinsic for official, meager speach. We should think about official_name for such expressions. |
| 61764164 | about 7 years ago | Благодарю Вас за ответ: он понятен. Если каждый объект действительно проверяется по всему этому списку и названия не обнаруживается, это является поводом проверить информацию об объекте. Однако имеет смысл соблюдать определённую осторожность: в принципе, может оказаться, что название было взято из источника, к которому у Вас попросту не оказалось доступа. По-хорошему, удаление добавленного тега name и простановка noname=yes должно предваряться попыткой выяснить происхождение значение тега name в базе. |
| 61443523 | about 7 years ago | см. комментарии к changeset/61378043 |
| 61443467 | about 7 years ago | Если мы прекратим обсуждение, ситуация просто останется текущей, т. к. до консенсусных изменений мы пока не договорились. Полагаю, причина противоречий кроется в различном восприятии слов разными группами людей. Например, для военных, географов, работников государственных или иных учреждений, ведущих учёт и систематизацию большого объёма данных, присущи "привычки" максимально всё укорачивать, разделять, разбрасывать по полям, фиксировать неизменяемое написание. Их профессиональную деформацию можно понять, но внедрение специфических правил в повседневную жизнь может выглядеть странно для "простых" людей. "Простые" люди для прилагательных "ищут" продолжения, воспринимая их как вырванные из цельного сочетания. |
| 61378043 | about 7 years ago | Вы говорите, что имя у этого объекта "Черная". Т. к. "технически" этот объект является ручьём, у Вас получается, что мы имеем "ручей Черная". |
| 61377829 | about 7 years ago | Может встать вопрос о том, как понять, что объект называют ручьём, а не, например, асясем. |
| 61377829 | over 7 years ago | stream is translated as ручей, but stream is not a river, for which we usually suppress "generic word". |
| 61443540 | over 7 years ago | см. комментарии: changeset/61378043 |
| 61443523 | over 7 years ago | Если уточняющие теги нужны, их можно добавлять, но при этом вовсе не обязательно использовать в уже используемых тегах значения, которые не позволяют нормально работать с базой. |
| 61764391 | over 7 years ago | см. комментарий: changeset/61764164 |
| 61764164 | over 7 years ago | Не могли бы Вы сообщить, на основании какого источника Вы делаете вывод о наличии или отсутствии названия у конкретного объекта? |
| 61378043 | over 7 years ago | Так а если не река называется "Чёрной", а ручей называется "Чёрной рекой" (или "рекой Чёрной", как Вам привычнее)? |
| 62184249 | over 7 years ago | Если можно, оставляйте, пожалуйста, комментарии для других не в комментариях к моим правкам. Вы используете комментарии к моим правкам как записную книжку, собственный блог и поле для тестирования Ваших программ по простановке сотен комментариев, а мне приходится проверять каждый пакет правок и комментарии к ним, чтобы убедиться, что я не просмотрел замечания по существу. |
| 61443467 | over 7 years ago | А ещё есть "Острый Коготь", "Стройный Кипарис", "Быстрая Лань", "Зоркий Глаз", "Меткая Стрела". Нужно превращать эти имена в "Острый", "Стройный", "Быстрая", "Зоркий", "Меткая"? Вы, действительно, считаете, что, услышав "Курголовское", человек не начнёт уточнять, идёт ли речь о Курголовском озере или Курголовском водохранилище (т. к. напрашивается существительное)? |
| 62025681 | over 7 years ago | А Вы попробуйте спросить у людей, которые идут в такие заведения или находящиеся в них, куда они идут или где находятся. |