Dani CS's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 93737895 | about 5 years ago | Clear, thanks! |
| 93737895 | about 5 years ago | Bonjour ! Le tag wikidata=Q3096110 est disparu de la gare de Cagnes-sur-Mer. Est-ce voulu ?
|
| 93713122 | about 5 years ago | N'oubliez pas de mettre à jour brand et brand:wikidata ! (J'ai corrigé pour celui-ci)
|
| 93721150 | about 5 years ago | Hi there. I'm curious about this changeset. Is this mass update documented somewhere in the wiki? Thanks!
|
| 93673807 | about 5 years ago | Bonjour. Le commentaire de votre changeset indique un problème de placement du point d’intérêt. En revanche, votre édition a supprimé le point d’intérêt au lieu de le déplacer à l'endroit correcte. Est-ce voulu ?
|
| 93439317 | about 5 years ago | You can contribute images to OpenStreetCam or Mapillary |
| 93439317 | about 5 years ago | Hi, do you have any source that shows the names of the entrance road, house and swimming pool? Also, if this is a private swimming pool you could go with leisure=swimming_pool instead, and probably tag it as access=private. |
| 79778205 | over 5 years ago | Are all these man_made=pipeline objects actual pipelines used to transport goods? We should not map for the renderer. |
| 87783277 | over 5 years ago | Pour "lier ensemble" les tronçons, le mieux c'est de les réunir dans une relation. Il existe déjà la relation GR51 (qui a été modifiée dans ton changeset), donc le mieux serait juste d'inclure ces chemins dans la relation, et/ou de créer d'autres relations pour mapper des variantes, s'il y en a. name=GR51 pour le path est acceptable, mais j'aurais préféré ref=GR51 ou encore simple appartenance à la relation du GR51. |
| 87783277 | over 5 years ago | Merci pour ta reponse. Dans ce cas, "GRⓇ" n'est ps le nom du sentier. Je te propose de tagger ce sentier avec operator=FFR à la place. Si le sentier lui-même n'a pas de nom specifique, on devrait laisser name= vide. |
| 87783277 | over 5 years ago | Bonjour! Est-ce que le sentier proche de Courmes s'appelle vraiment "GRⓇ" avec le symbole de marque déposée ? |
| 84077526 | over 5 years ago | La station GNVert a été effacée lors de cet edit. Avez-vous verifié qu'elle n'est plus sur place? Je suis passé devant nombreuses fois (jusqu'au confinement) et je l'ai vu.
|
| 75019184 | over 5 years ago | C'est un groupe télégram pour OSM Francophone: https://t.me/osmfr |
| 75019184 | over 5 years ago | Je trouve utile de mapper toute la surface qui porte le nom de la résidence (y compris zones communes, piscine, …). En plus, il est possible que chaque bâtiment ait son propre nom. J'en ai parlé dans le groupe Telegram, d'autres sont aussi de cet avis. |
| 75019184 | over 5 years ago | Excellent! Serais-tu d'accord pour modifier la Résidence Lorédane comme suit ? Créer un landuse=residential + residential+appartments + name=Résidence Lorédane, et ensuite enlever le name= des deux buildings ? |
| 76116410 | over 5 years ago | C'est mieux comme ça en arrondi, bon compromis :-) |
| 76116410 | over 5 years ago | Bonjour Anonix35. Dans ce changeset tu as effacé (volontaire ou involontairement) le rond-point qui se trouve entre Chemin du Cannet et Chemin des Collines. Peux-tu défaire cette modification erronée ? Le rond-point est toujours là, et la façon dont il est représenté sur OSM suite à ton changement est moins précise qu'avant. Merci ! |
| 79305262 | almost 6 years ago | Super! Pour la partie entre rue Branly et rue de Liège, on ne dedouble pas? |
| 74315133 | over 6 years ago | Tags using the :xx suffix to indicate a language should be modified in agreement with the community who speaks such language. The name used by speakers of Spanish for A Coruña is "La Coruña", and the name used by speakers of French for A Coruña is "La Corogne". These can be corroborated by the corresponding communities of speakers.
|
| 73853450 | over 6 years ago | Cualquier decisión sobre una etiqueta con sufijo ":es" debe acordarse con la comunidad hispanoparlante mundial. Os animo a llevar este debate al foro correcto (que no es Galicia ni España, sino 'comunidad hispanoparlante'). |