Branko Kokanovic's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 156088960 | over 1 year ago | Zdravo,
|
| 154211719 | over 1 year ago | ako brišeš "addr:housenumber" i "addr:street", molim te da obrišeš i "ref:RS:kucni_broj" jer onda izveštaji na DINI (https://dina.openstreetmap.rs/) prijavljuju greške. Hvala |
| 154242740 | over 1 year ago | I dalje mislim da ima smisla da se stavi na way zgrade, cak iako ne znamo ni koliko zgrada ima ispod, ni gde su im ulazi, i ni to sto ima dodatni POI ne smeta. Inace ne bismo nikad attach-ovali nijednu adresu na terasastu zgradu ikada prilikom importa. Sto se tice poste, to ne diram (mada treba verovatno dodati `nohousenumber`) |
| 154242740 | over 1 year ago | ako primetis brojeve na zgradi, kao npr. na way/965307132, povezi ih na zgradu. Nije moranje, nego ako primetis |
| 151814774 | over 1 year ago | Sad tek vidim da je ovo već promenjeno. Onaj moj DINA report se žalio na ove brojeve i ulicu, ali samo zato što je "B" u "brigadira" bilo veliko. Prebacio sam ga u malo slovo u changeset/154147439. Znam da na jednoj slici je napisano velikim slovima, ali pošto RGZ ne specificira velika i mala slova (kod njih je "BRIGADIRA"), mislim da je ok da u OSM-u bude napisano pravopisno ispravno. Samo da javim ovde i tebi da sam izmenio, pa javi ako se iz nekog razloga ne slažeš (pošto si ti stavio veliko "B") |
| 153498133 | over 1 year ago | Pomerio sam broj 29 gde si ti rekao (bio je iznad, na zgradi way/1149982054) jer verujem da ga nisi slucajno tu stavio. Podaci kojima smo mi stavljali brojevi su iz RGZ-a. Jedino mi nije jasno kako je oko broja 29 sad broj 35 i 37? Da li je cela ulica losa u RGZ-u? Da li si siguran da je broj 29 ovde (ne samo sta pise na zgradi, nego i u katastru, npr. ako prodaje neko kucu) |
| 153827445 | over 1 year ago | Vidim da radis lepo, samo nastavi! Ako treba neka pomoc, mozes meni na PM, imamo i telegram kanal na https://t.me/osm_sr i forum na https://community.openstreetmap.org/c/communities/rs/64 Srecno!:) |
| 151814774 | over 1 year ago | Bio sam nedavno u Zrenjaninu, i nije me mrzelo da posetim ovo naselje. Našao sam samo na dve zgrade da piše išta:
Obe kažu "naselje". Ostale zgrade nemaju ništa (samo broj). Lokalne pijandure me pitale šta radim, pa smo se malo zapričali i oni su me uveravali da "mora obavezno da ima naselje":) Jel ti OK da promenimo ove adrese u "naselje brigadira ristića"? |
| 151198242 | over 1 year ago |
Prosao sam ovde opet. Izbrisao sam nepostojecu stazu (duplu) u changeset/153212485. Probao sam da uslikam ceo deo mapilarijem, ali sam bio bajsem, pa je snimak malo blurry. https://www.mapillary.com/app/?lat=44.11395247404198&lng=20.006624051380868&z=17.080969489390583 |
| 153212485 | over 1 year ago | Prosao sam ovde opet. Izbrisao sam nepostojecu stazu (duplu) u changeset/153212485. Probao sam da uslikam ceo deo mapilarijem, ali sam bio bajsem, pa je snimak malo blurry. https://www.mapillary.com/app/?lat=44.11395247404198&lng=20.006624051380868&z=17.080969489390583 |
| 152409547 | over 1 year ago | FYI, promenio sam "Ulica ideja" u "Ideja" jer je to ime u RGZ-u. Ovo "Ulica ideja" sam stavio u alt_name. Nesto mi je to ime malo cudno, ali bih stavio kako je u RGZ-u dok ne obidjem i pogledam table. Stavio sam i note da se ne zaboravi (note/4303220) |
| 152390073 | over 1 year ago | u RGZ-u se ova ulica zove "7. juli". Meni i to deluje gramaticki ispravno (mada ni "7. jula" ne deluje lose). Jel imas nekih indicija da se na tablama nalazi bas "7. jula", pa da menjam u mapiranju imena ulica iz RGZ u OSM ili da menjam u OSM-u u "7. juli"? |
| 151814774 | over 1 year ago | Погледај https://dina.openstreetmap.rs/st/opstine/zrenjanin/ZRENJANIN.html Делује да је ова улица кроз центар "Насеље ...", а да су ове около само "Бригадира...". Шта мислиш? |
| 151198242 | over 1 year ago | Hajde pogledacu uskoro. To je golo podrucje - nisam video ni markacije, a ni stazu. Jedino mi je bilo logicnije da idem sa severne strane kuce da se popnem od potoka. Promotricu kad budem sledeci put isao gore! |
| 151104785 | over 1 year ago | dragomira ili dragoljuba? (ovog kulezica) |
| 150994455 | over 1 year ago | Војводе Мисица:) Baci nekad pogled na https://dina.openstreetmap.rs/st/wrong_names.html i sortiraj po koloni "name" pogrešan. Tu kada uđeš u opštinu, videćeš šta su sve greške između ref:RS:ulica i name-a! Ove ostale stvari (name:sr i name:sr-Latn ne moraš da gledaš, to će reši moj bot) |
| 150969496 | over 1 year ago | Mi brisemo "ulica" kada je sufiks. "Kosovska ulica" u RGZ-u je kod nas samo "Kosovska". Ako je prefiks ("Ulica Jurija Gagarina"), onda ne diramo! Pogledaj na https://dina.openstreetmap.rs detalje |
| 150798672 | over 1 year ago | Vidim da si promenio iz "Краља Александра првог Карађорђевића" u "Краља Александра I Карађорђевића". Ulica se po RGZ-u zove " КРАЉА А. 1 КАРАЂОРЂЕВИЋА" (prilično čudno, moram da priznam). Jel imaš bar neku tablu iz centra ovde da vidimo šta piše? Svakako ne bih zvao ulicu "Kralja A. 1", ali je pitanje da li da je stavimo kao "prvog" ili kao "I" ili kao "1". Tabla bi pomogla |
| 150781913 | over 1 year ago | Vidim da unosiš ref:RS:ulica. Hvala!:) |
| 150534567 | over 1 year ago | Kad menjaš naziv ulice, moraš da promeniš i int_name, alt_name i sva druga imena koja postoje. Takođe, moraš da proveriš i "ref:RS:ulica" tag ako postoji jer ako on pokazuje u RGZ-u na staru ulicu, može samo da ti se izbrišu izmene (automatizacija - tako uostalom se i vide ovakve greške). Ref možeš da nađeš na https://dina.openstreetmap.rs/st/report.html |