OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
130148716 about 3 years ago

Yeah, that can be a problem for non Portuguese keyboards...
Anyway, feel free to join the OSM Portuguese community in Telegram.
https://t.me/OSMPortugal

There you can ask for support when ever you want. Just make a brief presentation when you enter, so that the channel's bot doesn't kick you out thinking you're a spammer.

I live in Leiria, but I pass through Ansião several times. I'll contact you via your OSM profile if I happen to go there in the near future.
Taker care!

130148716 about 3 years ago

You even have that preset on iD editor.
Just search for Portuguese equivalent words, like "fogueira", "forno" ou "fogo" and it will appear.

130148716 about 3 years ago

Ah, you're right.
That's the preferred option.
See here:
shop=fireplace

130148716 about 3 years ago

Hi, Jan.

There are 23 instances of shop=stove.
You can use that one.

Regards,
António.

129742303 about 3 years ago

Olá, MontGre.
Neste conjunto de edições, eliminaste uma praça, que tem nome e deixou de ter, e uma área pedonal.
Podes explicar o racional por detrás dessas alterações?
Convém referir que praça e área pedonal são coisas distintas, pois a primeira funciona como uma localidade com toponímia e a segunda é uma área pedonal que pode ou não coincidir com a área da praça e é roteável.

Cumprimentos,
António Madeira.

129738652 about 3 years ago

Olá, MontGre.
Alcobaça não é uma vila, mas uma cidade, tal como consta na padronização de localidades em Portugal:
osm.wiki/Portugal/Localidades

Irei reverter para cidade.

Qualquer dúvida, estou a dispor.
António Madeira.

129086118 about 3 years ago

Ok, I noticed it's related to this:
sport=free_flying

Please, add the specific sport practiced there, if you know them.

Regards,
António.

129086118 about 3 years ago

Hello ep_sn.
Can you explain if this is a spot for

https://en.wikipedia.org/wiki/Paragliding

or

https://en.wikipedia.org/wiki/Freeflying

Don't you need a plane to do freeflying?

Regards.

128181842 about 3 years ago

Olá, jp92.
Uma vez que não te voltaste a manifestar acerca deste assunto, tomo a liberdade de reverter estes teus changesets.
Caso tenhas alguma crítica, sugestão ou dúvida, convido-te a juntares-te ao canal Telegram da comunidade OSM em Portugal, onde poderemos debater este e outros assuntos sobre o mapeamento no OSM.
-> https://t.me/OSMPortugal

Cumprimentos,
António Madeira.

128181842 about 3 years ago

Obrigado pelo retorno, jp92.

As IP/IC não precisam de ter sinalização H25, basta terem essa referência oficial para serem trunks. A sinalização H25 só é considerada quando a estrada com esse sinal não é IP nem IC.
Nos casos que alteraste, a mudança de hierarquia não altera o fluxo rodoviário em termos de roteamento, pois passar de primária para trunk não altera em nada os cálculos, uma vez que a única trunk na região é a IC8.
A hierarquização feita não se baseia apenas na estrutura da estrada, mas na sua importância na rede rodoviária nacional. Por exemplo, o troço que alteraste com o nome "Variante à EN 238" era uma primária que ligava uma trunk a uma primária. Passares para trunk não vai alterar nada no que diz respeito a possíveis ambiguidades de roteamento. As características físicas da via podem ser mapeadas usando etiquetas que existem para esse efeito, como o número de vias, a largura da estrada, a superfície, os nós e rampas de saída, etc., que são tidos em conta pelos sistemas de renderização e roteamento que usam os dados do OSM.
Haverá sempre casos ambíguos e/ou limite, porque nenhum sistema de padronização abrange todas as matizes que ocorrem no mundo real. No entanto, estas tuas alterações vão em sentido contrário ao que é aplicado em todo o país e ilhas.

Outra coisa que te queria perguntar: o nome que deste a essas variantes existe em algum órgão oficial, ou é apenas o nome pelo qual elas são conhecidas localmente?
É importante definir isso, pois se é apenas um nome conhecido localmente, a etiqueta a usar é loc_name=* e não name=*.

Ao dispor,
António Madeira.

128181842 about 3 years ago

Olá, jp92.
Espero vir encontrar-te bem.

Reparei que fizeste várias alterações de estrada primária para "trunk" em várias variantes na zona da Sertã e Vila de Rei.
Podes explicar quais os motivos para o teres feito para perceber melhor essa alteração?

Segundo a padronização das estradas em Portugal [1], uma estrada só é trunk se for IP, IC ou tiver o símbolo azul de via rápida H25.
Alguma destas situações se verifica no terreno?

Cumprimentos e obrigado desde já,
António Madeira.

[1] osm.wiki/Portugal/Padroniza%C3%A7%C3%A3o#Estradas

128104238 about 3 years ago

Olá, cartixa.
Vi que deixaste uma nota para alguém rever este changeset. Aquele acesso à rotunda pelo lado direito foi realmente eliminado?

Cumprimentos,
António.

127298275 about 3 years ago

Olá, darthnox123.
Bem-vindo ao OpenStreetMap.

Vi que colocaste um ponto na Rua do Campo. Presumo que quisesses colocar o número de alguma casa. Para tal, tens de pôr o número no edifício que pretendes, não em cima da linha da rua.
A etiqueta também não é a de nome (name), mas sim "addr:housenumber".
Podes procurar a etiqueta correta pesquisando por "morada" na barra de pesquisa do editor, onde poderás adicionar mais dados sobre a morada.
Qualquer dúvida, estou ao dispor.

Cumprimentos,
António Madeira.

126716484 about 3 years ago

Os nomes não são abreviados apenas nos nomes das ruas, são abreviados no campo "name=*" de qualquer elemento.

Quanto ao tentares recuperar a etiqueta e ela não ter aparecido, algo terás feito de errado, porque se procurares por "futebol" ou "soccer" no campo de pesquisa do editor, aparece o preset "Campo de futebol".
Vou dar esta nota como encerrada.

Bons mapeamentos,
António.

126716484 about 3 years ago

Olá novamente, csilvapq.

Relativamente a esta edição, duas notas:
- Os nomes nunca devem ser abreviados. Para mais informações, aconselho-te a leitura deste artigo [1]
- A etiqueta sport=futebol não existe. As etiquetas são, na sua esmagadora maioria, escritas em inglês e correspondem a valores fixos, como é o caso de sport=soccer. [3]

Qualquer dúvida, não hesites em contactar-me ou entra no canal Telegram da comunidade portuguesa de OSM, onde poderás tirar todas as dúvidas e aprender mais sobre o maravilhoso mundo do OpenStreetMap. [3]

[1] - osm.wiki/Pt:Names
[2] - osm.wiki/Pt:Tag:sport%3Dsoccer
[3] - https://t.me/OSMPortugal

Abraço,
António.

126692479 about 3 years ago

São coisas que acontecem. ;)

Obrigado pela correção.

Abraço.

126692479 about 3 years ago

Olá, csilvapq.
Vi que alteraste o nome da aldeia de Ferrarias para Ferrarias de S. João.
Não estarás a confundir com a Ferraria de São João, que fica uns bons quilómetros mais a leste?

Cumprimentos,
António Madeira.

126395315 over 3 years ago

Olá, _Noahhhh_.
Sê bem-vindo ao OpenStreetMap.

Vi que adicionaste nomes nos nós de saída da A 13, porém, os nós não têm nomes. Quando muito, pode (e deve-se) adicionar os destinos nas saídas (ligações). Este é um erro comum cometido um pouco por todo o lado, mas assim ficas já a saber e evita-se este tipo de erros no futuro. Irei reverter a ta edição, mas que isso não te impeça de participar na edição do maior mapa livre do mundo!
Qualquer dúvida, estou a dispor, seja por mensagem ou no canal Telegram da comunidade portuguesa de OSM:
https://t.me/OSMPortugal

Cumprimentos,
António Madeira.

121661057 over 3 years ago

Hi there.

It was a mistake, probably when using key shortcuts on iD. I already corrected it. ;)

Thank you for warning me!

121447915 over 3 years ago

Na verdade, a padronização existe e aplica-se a todo o território.
O que eu quis dizer foi que ainda não se fez a revisão das estradas do concelho da Lousã. No entanto, as regras estão em vigor e, como referi em cima, uma estrada municipal não pode ser residencial, deve ser secundária ou, no mínimo, terciária.