zsolt d's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 56270602 | over 4 years ago | Szia!
|
| 105264841 | over 4 years ago | Hi! Yes, thank you, I corrected. It is a former military bunker building that now functions as a museum. |
| 105285819 | over 4 years ago | Between two edits I forgot to lock and save. |
| 94658436 | over 4 years ago | Ez a hivatalos neve ennek az útszakasznak. Közbeszerzési vagy közutas szakmai anyagban olvastam a nevét. Átírtam "official_name"-re. |
| 99810347 | almost 5 years ago | Salgó-puszta "landuse" név helyett településnévre (tanya-név) vittem át. Vár szerkesztést köszönöm. Várfal: problémás és becsapós. Mert a a JOSM emberi települést védő katonai védműre CSAK a city-wall elemet kínálja fel. A vár éppolyan település, mint egy város, falu, tanya, csak kevés lélekszámú.WALL elemre csak hanggátló fal, meg szárazon rakott kőfalat kínál, várfalat, erődítmény védmű falát nem. Most beleástam a wikibe, és az általad WALLra alakított falra a wiki szerinti paraméterket ráírtam, nézz rá! A puszta WALl az félrevezető, mert ez nem fal, hanem erődfal, védmű. A JOSM által felkínált lehetőségek közül fogalmilag a city-wall ami ezt kb lefedi.
üdv
|
| 92664001 | almost 5 years ago | Dunabogdány, Leányfal, Szentendre déli vízműterület épület vs. vízműkút és töltés javítottam. |
| 92664001 | almost 5 years ago | Köszönöm, azt a területet is végigellenőrzöm. |
| 92664001 | almost 5 years ago | Szia Ákos! Átnéztem a Csepel-sziget menti vízmű kutakat. A kutakat pont elemmé alakítottam. Ahol építményen/építményben van a kút, azt szétválasztottam külön elemmé. Ahol "bucka" tehát földmű tetején van kút, ott maradt a motoros, privát kút. Privát jelzés nélkül egyes térképi alkalmazások vízvételi helynek jelölik a túrázók számára. Ha tudsz, kérlek nézz rá, hogy marad-e még épület-kút hibás elemem!
|
| 63630820 | almost 5 years ago | A nevek "name" mezők nyelvi sokféleségéről, sz "inscription" és a ""description" mezőkről egyértelmű az OSM wiki. A renderelők mantrája így leegyszerűsítve nem állja meg helyét: amit a rendszer kér nyelvi sokféleséget tekintve, azt a renderelők KEZELIK le. Jelesül: "name" mezőbe a megnevezés az adott ország nyelvén. Ha más nyelven is megadod a megnevezést, akkor "name:en" (név angolul), "name:it (név olaszul), stb. A navik renderelői pedig ezt veszik alapul, és innen jön, amit írtam neked a külföldiüs túristákról. Ha az olasz madárvadásznak az OSMAND navi programja olasz nyelvre van állítva, és van olaszul név megadva, akkor neki az olaszt fogja megjeleníteni, és olvashatja, hogy az nem vadászterület, hanem szigorúan védett természetvédelmi terület. Erre az OSM adatbeadó rendszere fel van készítve, és így működik. A "felirat" (inscription) mező, na az a wiki szerint szigorúan az ott felvésett betűket tartalmazza. De ahhoz is lehet nyelvi varinásokat megadni, és beírni a megfelelő módon. Mondom, a Magyar Királyság területének város, és egyéb neveinek többnyelvű megadásáról votl disputa a fórumban, és nem meglepő módon a wiki szerinti megadás értelmére végül mindenki rájött. Egyébként érdekes, hogy pl Csernobil város, erőmű stb nemzetközi írásmódja ellen az ukránok hadakoznak legjobban. mert az ukrán szerint i tudjuk rosszul, és az magyarul nem Csernobil, hanem magyarul is Csornobilnak kell hogy mondjuk. De ott más okok húzódnak meg a háttérben: aktiv háborúban állnak az oroszokkal... |
| 63630820 | almost 5 years ago | Szia!
A "name" rublika az az adott dolog több nyelven való megjelentetésére ad megoldást, erről a tiranoni határokon túli magyar megnevezések kapcsán már volt egyeztetés a fórumunkban. üdv
|
| 92997056 | about 5 years ago | Szia Ákos!
|
| 87885580 | over 5 years ago | Oh sorry. I forgot to close and save an Ural edit before I came back to Hungary to draw next to the city of Göd. |
| 75337254 | over 5 years ago | Hi Mateusz!
I visited a lot in the country. The place is well recognizable when walking around and is usually a local sight.
Today, all “kunhalom” are archaeologically protected excavation sites. According to Hungarian law, each “kunhalom” and its immediate surroundings are also nature conservation areas. So in Hungary all “kunhalom” and its surroundings are “nature_reserve” according to the law. You can see the photos of such a kunhalom, which was beautifully excavated in Százhalombatta and presented as a museum, here. (photos that can be changed at the bottom of the page):
I also improved the value of wikipedia and wikidata for the Dóka mound in Hortobágy. Beautiful blue sunset on Mars!
|
| 75337254 | over 5 years ago | It is’nt import, it is aerial orthophoto view from Hungary in JOSM:
|
| 77447983 | over 5 years ago | It is’nt import, it is aerial orthophoto view from Hungary in JOSM:
|
| 68183518 | almost 6 years ago | OK, köszönöm. |
| 72949688 | almost 6 years ago | Őszirózsa utca házszámokat egészítsd ki, ha véletlenül arrafelé jársz. 7-es házak számozása jó? Készen vannak már?
|
| 62810454 | almost 6 years ago | Így van. Ezek nem mezőgazdasági utak a szó hagyományos értelmében, amin autóval, terepjáróval, traktorral szoktak közlekedni. Keréknyomok, egy-nyomtávú berendezéstől. Gyalog járható ösvények (nem gyalogútnak, hanem ösvénynek jelöltem), talán ehhez áll legközelebb. A keréknyomok maguk gyalog körbejárható ösvények. A tájban járva maguk az öntöző berendezések szerkezetei látható nagy objektumok. Nem tudom, ennek mi lehet a legjobb térképi jelölése. |
| 80537801 | almost 6 years ago | Szia Ákos!
|
| 66865890 | almost 6 years ago | Szia!
|