vogelfreier's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 97227776 | almost 5 years ago | An @PT-53 wenn Du es so siehst und meinst, habe ich es gelöscht. Da es eine Menge Auswertungskarten in OSM gibt; Online als auch für Android und Apple, weiß ich nicht ob der Wert area:aeroway=runway dargestellt wird.
|
| 91052886 | about 5 years ago | Hi, even though I was only supposed to take care of parking spaces in the project at maproulette.org, I was a bit digressed.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) |
| 85982274 | about 5 years ago | Hallo willkommen nachträglich in der großen OSM-Runde.
|
| 88345265 | about 5 years ago | Am "Freizeitpark Klaukenhof" habe ich Anfang Juno 2020 nach einer Radtour einen Erdwall westlich eingetragen way/815489217 - was für mich klar war man kommt wegen der neuen Umgehungsstraßenbaustelle nicht mehr direkt zum Campingplatz Klaukenhof vom nassen Dreieck osm.org/go/0GMf4ZfFF-?m= . Wegen der späteren Lärmbelästigung sah der Erdwall nach einer dauerhaften Ausarbeitung aus. Da zeichnest Du diesen Weg way/828793086 ein mit irgend einen "Fußweg" way/828793087 der den Erdwall ohne Verbindung überschneidet.
|
| 90370253 | over 5 years ago | I have already covered many thousands of kilometers on foot and bicycle on country roads and forest and field roads here in my area and have partly brought it into OSM.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) |
| 90083818 | over 5 years ago | I can no longer reproduce that.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) |
| 87724548 | over 5 years ago | after the aerial photo it seemed to me that 2 cars can park there, lengthwise away from the residential street.From there I decided for a larger area and thus not over osmose a kind of error would come, because of floating parking areas, I drew in service road. It would be a bit different, if it was only a strip on car width along a street, so parking_space, then I would have left out the service road. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) |
| 72265212 | over 5 years ago | Hi,
|
| 84649761 | over 5 years ago | Bist Du die "Fahrwege" schon abgelaufen? Denn ich wundere mich, das da die Fläche mit LAGA 2020 Baustelle abmarkiert ist, obwohl sie schon läuft https://www.kamp-lintfort2020.de/ |
| 52983921 | over 5 years ago | Hallo MrMoehritz, für die meisten Landnutzungen gibt es entsprechende Werte/Annehmlichkeiten, aber für (Schnell)Straßen gibt es keine Werte - deswegen.
|
| 82469450 | over 5 years ago | The playground is part of the park. The playground facilities are not distributed over the entire area as in this area.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) |
| 81135695 | almost 6 years ago | Nature reserve restored, adapted in size and location according to https://magic.defra.gov.uk/MagicMap.aspx?startTopic=Designations&activelayer=lnrIndex&query=Ref_CODE%3D%271009913%27 and 'OS OpenData road map' .
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) |
| 81070775 | almost 6 years ago | Hello, even in the term as a park landscape, trees are part of it. Because if the area is considered natural=wood, this means that no intervention would have been made there. Since when has the railway line been shut down? It was recorded about 11 years ago, was it 1 or 2 tracks, so there must have been hardly any trees along the track at that time, which will have grown only in the last few years. Especially since the very close residential area still takes up space.
Why should you in London have different rules for creating cycle paths? Because as soon as it was created, it was created as a pure bicycle path, despite the common use for cyclists and pedestrians -> because this term highway=cycelway means for me: oops, here comes the cyclist and you pedestrians jump to the side. Whereby the change in highway=path sounds more harmonic to me and I have used this value so far as it is output via JOSM.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) |
| 80765193 | almost 6 years ago | Hi Brian@Brea, nice toy with 'GoMap' to capture the data - but the way/771150180 doesn't look like natural=wood to me - more like landuse=grass.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) |
| 78482975 | about 6 years ago | I could do more than just check roads and capture a few buildings with Mapbox aerial photos - if there weren't all these residential areas with names and cauliflower-like natural forest in between. And also these parks, which are partly provided with addresses ... |
| 75934020 | about 6 years ago | @ MKnight -> wieso zurück gesetzt?
Laut JOSM mit den 6 zur Verfügung stehenden Luftbilder ist an der wiederhergestellte Nettofläche eine Grasfläche - laut Nettofilialsuche steht der Marker an der "L21" ... |
| 76660275 | about 6 years ago | way/152222275 -> was soll das bedeuten? Einfach den Wert shop=supermarket zu löschen!? MfG vogelfreier/Rüdiger |
| 77016421 | about 6 years ago | >da ich nur gelegentlich das Mailprogramm offen habe, schaue ich ins OSM Wiki und lande immer wieder auf dieser Seite: osm.wiki/Lane_tagging_comparison#A_visual_approach >since I have only occasionally the mail program open, I look into the OSM Wiki and land again and again on this side: osm.wiki/Lane_tagging_comparison#A_visual_approach >Bitte sehr (please), Rüdiger |
| 71456941 | over 6 years ago | Hello rivermont, for me as a German I do not quite understand this Tiger data system. I thought that with tiger: zip_left = ... and tiger: zip_right = ... how many "households" are present along the streets is shown encrypted.
|
| 70547830 | over 6 years ago | was/wo ist das Rondell? Kolumbusstraße ist komplett eine Einbahnstraße von West nach Ost. Sie ist in entgegen gesetzter Fahrtrichtung für Radfahrer freigegeben. Also müßte es heißen oneway:bicycel=no und zur Auswertung ein cycelway=opposite osm.wiki/DE:Tag:cycleway%3Dopposite + |