OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
68666544 over 6 years ago

Ciao Giordano, e benvenuto su OpenStreetMap.
Il Cammino di Assisi è già indicato da una relazione e non è corretto aggiungere il nome di un itinerario alle strade che lo compongono.

68477453 almost 7 years ago

Ciao jeawrong, non so qual era l'errore segnalato (immagino da Osmose), ma fai attenzione perché public_transport=platform_section_sign è documentato soltanto sul progetto osm.wiki/OpenStationMap#Platform_Section per indicare la lettera del settore dei binari di una stazione, quindi non è sicuramente adatto per node/5626346951.
Inoltre, tieni presente che il vecchio tag per le fermate (highway=bus_stop) va sul lato della strada insieme a public_transport=platform, e non sul nodo della strada dove va il solo public_transport=stop_position (vedi public_transport=*).

68096884 almost 7 years ago

Bene. Adesso però c'è un problema per il routing delle biciclette: il sottopasso è anche ciclabile ma è rimasto collegato a un percorso soltanto pedonale. Serve allora aggiungere un brevissimo tratto di collegamento ciclabile con la strada all'inizio del sottopasso.

67995110 almost 7 years ago

Due palazzi costruiti su un terreno permanentemente fangoso (way/556509918)? Forse il tag non è opportuno.

68096884 almost 7 years ago

Non puoi assegnare a un percorso (es: way/367842796) contemporaneamente i tag highway=footway e bicycle=designated, perché sono in contraddizione.
Per percorsi ciclopedonali devi usare il più generico highway=path, vedi: highway=path#Usage_as_a_universal_tag

67690861 almost 7 years ago

Attenzione, il tag building=yes va sul perimetro di un edificio, non può essere usato per giardini, parcheggi o altre pertinenze

67683542 almost 7 years ago

Ciao iachri,
se l'edificio è occupato soltanto dal supermercato, puoi cancellare il nodo e mettere tutti i tag sull'edificio; se invece ci sono altri negozi o residenze togli il nome del supermercato

64123386 almost 7 years ago

...but they would be better tagged as boundary=protected_area (more than 80k occurrences) rather than boundary=regional_park (just a few dozen)

60011529 almost 7 years ago

Anche se Camerino ha meno di 10000 abitanti la presenza di università, ospedale, scuole, ecc. fa sì che sia più rispondente alle definizioni la classificazione come town ("Towns normally have a good range of shops and facilities which are used by people from nearby villages") anziché village ("smaller than a town with few facilities available with people traveling to nearby towns to access these").

65914209 almost 7 years ago

In altri casi i confini non sono stati mantenuti come livello 10? (es.: way/441856464)

65852552 almost 7 years ago

way/556499944:
1) l'uso di chiavi duplicate con un numero come suffisso è deprecato
2) natural=scree è un ghiaione, un'accumulo di rocce, generalmente spigolose, che forma un pendio alla base di pareti rocciose (osm.wiki/IT:Tag:natural=scree). Sicuro si tratti proprio di questo?

65848152 almost 7 years ago

way/556457135: un edificio non può contenere un altro edificio

65848152 almost 7 years ago

way/658862199: landuse=plant_nursery indica un terreno usato come vivaio all'aria aperta, quindi non può coincidere con un edificio (landuse=plant_nursery)

65876765 almost 7 years ago

Ciao ABOji,
più che correggere, hai cancellato la relazione esistente della riserva per sostituirla con un semplice percorso... se non sai che cosa sono le relazioni e perché si usano ti consiglio di documentarti, ti avevo inviato via messaggio dei collegamenti utili.
Inoltre, poiché le modifiche che fai non sono banali, rinnovo anche l'invito ad utilizzare l'editor JOSM che ti aiuta a evitare di inserire dati errati.

65296302 about 7 years ago

So you only know the stops and you are just guessing the route for hundreds of kilometers in-between... and in particular you have no hint about the roads the bus runs along inside cities.
I don't think this is an acceptable mapping style.

65296302 about 7 years ago

Thanks, but in the site you can find just where the stops are.
What about the route between the stops?

65296302 about 7 years ago

What is your source for the city sections of the route?

61503262 over 7 years ago

Va bene highway=footway (Percorso pedonale su iD). Tag simili sono per strade pedonali come ad esempio nei centri storici highway=pedestrian (Strada pedonale), per sentieri in un parco o bosco highway=path (Sentiero).

57246060 over 7 years ago

Le immagini di Bing non mostrano nessun edificio sul molo, tantomeno a forma di lettere che compongono il nome di un gruppo locale di giocatori.
In OpenStreetMap questo è vandalismo che sei pregato di rimuovere.

54506049 almost 8 years ago

Attenzione, se metti un tag come amenity=bank sia sul nodo sia sull'edificio è come se stai mappando due banche!