OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
101011378 almost 5 years ago

Jasne. Tą nazwę poprawiłem. Resztę zostawiam na później :)

Przy okazji zerknąłem na spis ulic w Choszcznie wg TERYT. Można zauważyć niekonsekwentne nadawanie nazw ulic: są zarówno nazwy ulic tylko z nazwiskami, jak i z imieniem/imionami.

101011562 almost 5 years ago

Tyle, że w nazwach na tabliczkach w terenie są to również aleje, np. https://www.mapillary.com/map/im/4L1w65dxSgqr7IBn4XZ8Aw
Błąd jest więc w gminnym SIPie (skąd pochodzą dane widoczne w PRG/geoportal.gov.pl).

Odnośnie zapisu nazwy Aleja z wielkiej litery:
Ja stosuję się do ogólnych zasad pisowni "obiektów miejskich": "Przyjmuje się, że jeśli tego typu nazwa jest poprzedzona wyrazem uściślającym, o jaki typ obiektu chodzi (ulica, plac, rondo, kościół, pałac, ogród itd.), to wyraz ten, wraz z ewentualnymi określeniami (np. bazylika katedralna), nie jest częścią właściwej nazwy i w związku z tym piszemy go małą literą." (https://rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=1814:ekspertyza-zoo&catid=58&Itemid=71)
Taka metoda jest jak najbardziej dozwolona w wytycznych nazewnictwa OSM: "Nazwy rodzajowe, jak plac,skwer,rondo itp. w OSM najczęściej są zapisywane wielką literą – jest to powszechna i długoletnia praktyka, mimo że nie jest ona zgodna z zasadami pisowni polskiej. Istnieje jednak długoletni przykład użycia pisowni małą literą w dużym mieście w Polsce. Z tego powodu przy dodawaniu nazw ulic najlepiej jest się dostosować do lokalnej konwencji." Jako, że w gminie Ińsko (w OSM) dotąd nie występowały nazwy z typem obiektu, to myślę , że można zastosować tu "lokalną konwencję", przyjmując zapis zgodny z zasadami ortograficznymi.

101011378 almost 5 years ago

@Yunkers twój komentarz jest kierowany do mnie?

Na podstawie uchwały, którą przytoczyłem, nie można rozpoznać jednoznacznie czy patronem tej ulicy jest Czesław Miłosz, czy samo imię Miłosz.
W takich przypadkach, wydaje mi się, że w tagu name powinna być nazwa z uchwały, a np. w alt_name przypuszczalna nazwa wg zasad OSM. Jeśli na tabliczkach w terenie byłaby jakaś "szersza nazwa" (w tym przypadku np. "Cz. Miłosza"), to oczywiście tą nazwę, po rozwinięciu skrótu, dałbym do name, a nazwę z uchwały do official_name.
Często, po nazwisku, można prawie na 100% rozpoznać konkretnego patrona (np. ulica „Kościuszki”, „Wyszyńskiego”, itp.) – tu z racji niskiego prawdopodobieństwa błędu, myślę, że bez problemu można wszędzie uzupełniać imię patrona. Są jednak lokalni patroni o znanych nazwiskach (przykłady z OSM-wiki: Konstanty Prus, Adolf Długosz) – tutaj, w przypadku braku pełnej pewności zostawiałbym właśnie samo nazwisko w tagu name.

Zdaję sobie sprawę, że w tej okolicy większość nazw ulic pochodzi od nazwisk ich patronów, jednak może to być wyjątek od tej reguły. Mimo wszystko, faktycznie, akurat ten przypadek można uznać za ten „niskiego prawdopodobieństwa błędu” i w name dodać „Czesława Miłosza” (a w official_name – Miłosza). Co o tym sądzisz?

101011378 almost 5 years ago

Dlaczego Czesława Miłosza, a nie Miłosza?

"Nadaje się ulicy, (...), nazwę ,,Miłosza”." - źr.: Uchwała Nr XXI/183/2020 Rady Miejskiej w Choszcznie z dnia 29.10.2020 r.

101009095 almost 5 years ago

W terenie są tabliczki z nazwą "J. Poniatowskiego". - https://www.mapillary.com/map/im/ZcisEZK0My_y0FoYfPks0g

Stąd nazwa ulic w punktach adresowych była właściwa. Poprawiłem.

101011533 almost 5 years ago

Identycznie jak w komentarzu pod changeset/101011562

Wg TERYT są to aleje...

101011562 almost 5 years ago

Czyżby? W jakim źródle zostało to sprawdzone?

Wg TERYT - id. ULIC: 20640 odpowiada nazwie "al. Spacerowa".

"W ramach systemu identyfikacji adresowej ulic, nieruchomości, budynków i mieszkań NOBC prowadzony jest Centralny Katalog Ulic ULIC obejmujący nazwy ulic zgodne z brzmieniem uchwał rad gmin o ich nadaniu, identyfikatory nazw oraz przynależność ulic do województwa, powiatu, gminy i miejscowości."

100902123 almost 5 years ago

Wielkie dzięki :)

100902123 almost 5 years ago

Proszę nie przesuwać istniejących obiektów korzystając z nieskalibrowanych podkładów, jakim jest m.in. "Maxar Standard Imagery (Beta)". Jedynym skalibrowanym podkładem, który jest dostępny domyślnie w edytorze jest "Geoportal 2: Orthophotomap (aerial image)".

Zmiany musiałem niestety z tego powodu wycofać.

100721567 almost 5 years ago

Dzięki za potwierdzenie.
Adres już przywróciłem :)

100721567 almost 5 years ago

Dlaczego usunąłeś adres Szczytno 40B (node/3238687172/history)?
Zauważyłem, że nie ma go na warstwie KINA, z której pewnie korzystałeś. Jest on jednak widoczny w danych źródłowych z SIPu gminy (http://kampinos.e-mapa.net/).

100661849 almost 5 years ago

Dlaczego w node/2584081037/history dodałeś aeroway=helipad? Nie jest to przecież dedykowane lądowisko - jasno mówi o tym wiki: osm.wiki/Pl:Tag:emergency=landing%20site?uselang=pl

100365825 almost 5 years ago

Sądziłem, że jezdnia w tym miejscu jest na tyle szeroka, że uzasadnione było to rozrysowanie. Widzę, że już to wycofałeś, więc nie ma tematu :/

100297550 almost 5 years ago

Podczas swojej wcześniejszej edycji uszkodziłeś relację zakazu zawracania, która obejmowała te odcinki - relation/9498315/history - dla mnie, najprostszą metodą naprawy było ich przywrócenie.

100351728 almost 5 years ago

Niestety, nie zdążyłem się odnieść to tego komentarza, a zmiana została już przywrócona...
Naprawdę, proponowałbym wstrzymać się z narzucaniem tagowania wszystkich dróg typu *_link, ponieważ na razie mamy tylko ustalone tagowanie na węzłach ekspresówek i autostrad.

W artykule na wiki odnośnie tagowania lików jest wyraźne zastrzeżenie: "The practice of always choosing the higher class for the link road is under discussion." - osm.wiki/Link_roads_between_different_highways_types

Chciałbym również zaznaczyć, że z tego powodu każdy user ma pełne prawo wycofać edycje tego typu.

100505821 almost 5 years ago

Faktycznie, zauważyłem, że zapisy na polskiej wersji wiki są mocno niespójne, a wręcz czasami wykluczają siebie nawzajem. Zamieszanie powodują również opisy obiektów w edytorze (powód podam poniżej).
Spojrzałem więc na angielską wersję bazową tych artykułów.
Znalazłem tam taki zapis: „Use waterway=ditch for simple narrow artificial waterways, mapped as way, used to drain nearby land, to remove storm-water or similar. Ditches are usually straight (as opposed to natural streams). Unlike a drain, they are not lined with concrete or other hard materials. They are often found along roads or on the edges of agricultural fields.” (waterway=ditch)
Wynika z tego, że wiki sugeruje użycie waterway=ditch dla wszystkich rodzajów "nieutwardzonych” rowów, także tych melioracyjnych, a drain dla tych utwardzonych. Przynajmniej ja tak to rozumiem :)

100505821 almost 5 years ago

Przy okazji odradzam korzystać z podkładu w postaci zdjęć Bing, ponieważ z reguły są bardzo nieaktualne. Zdjęcia najlepszej jakości i aktualności to „Geoportal 2: Orthophotomap (aerial image)”

100505821 almost 5 years ago

Drobna uwaga dot. tagu waterway=drain
Za wiki: „waterway=drain - stosowany do oznaczania położenia rowu wodnego, zwykle wyłożonego betonem lub elementami utwardzonymi, używanego do odpływu wody burzowej.” (osm.wiki/Pl:Tag:waterway=drain?uselang=pl)
Wydaje mi się, że w większości te rowy nie są wybetonowane, więc prawidłowym tagiem byłby waterway=ditch.

100476439 almost 5 years ago

Źródło?

100377669 almost 5 years ago

Nie mam na myśli dodatkowego tagu, tylko zastąpienie leisure=sports_centre + sport=equestrian na dedykowany leisure=horse_riding.

Wydaje się, że wiki również sugeruje użycie leisure=horse_riding:
leisure=horse_riding
sport=equestrian