pavvv's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 167140604 | 7 months ago | Dokładnie. I takie oznaczenie nie jest prawidłowe w tym miejscu, bo nikt nie może tą drogą się poruszać. |
| 167121242 | 7 months ago | Główny ruch pewnie jedzie Bytomską, więc bardziej tam pasuje primary. |
| 167121880 | 7 months ago | prawidłowy tag to artist_name osm.org/wiki/Key:artist_name |
| 166338665 | 7 months ago | Pomimo tego, że iD tak sugeruje, nie dodawaj public_transport=platform do highway=platform. Ten pierwszy tag ma być jedynie na obiektach, które są częścią relacji autobusów, czyli highway=bus_stop. |
| 167101757 | 7 months ago | unclassified to nie znaczy droga nieklasyfikowana, tylko czwartorzędna. prawidłowe oznaczenie w tym miejscu to highway=service |
| 167082494 | 7 months ago | A skąd miał wiedzieć, kiedy jest revert, jeśli nie zobaczył Twojej wiadomości z powodu, którego opisałem. |
| 167083761 | 7 months ago | Dobra, widzę, że to coś innego. Te poszczególne budynki to samo bridge. |
| 167082494 | 7 months ago | Maro21 zwykle odpisuje na komentarze z opóźnieniem, więc lepiej napisać do niego bezpośrednią wiadomość. |
| 167083761 | 7 months ago | No jak nie? Na Wikipedii wrocławskie lotnisko nawet jest przykładem jego wystąpienia.
|
| 163882341 | 7 months ago | Ale to nie to samo. place=square to jest plac jako obszar z nadaną nazwą przez Radę Miejską, a highway=pedestrian to droga znajdująca się wewnątrz obszaru placu, działająca na tej samej zasadzie, co obok znajdujące się drogi service, po prostu reprezentowana jaki obszar, a do tego chodniki liniowe nawet nie duplikują nazwy. |
| 163381602 | 7 months ago | Zobacz komentarze pod innymi zmianami dotyczącymi nazw na takich fragmentach. |
| 163381583 | 7 months ago | Gdzie jest to napisane na wiki?
|
| 166886563 | 7 months ago | > Po co tworzysz duble tagów dotyczący przejść dla pieszych na linii highway=footway, gdy wszystkie cechy przejścia są już opisane na punkcie przecięcia z jezdnią? Takie użycie nie jest niezgodne z tą zasadą, ponieważ nie dodaje tagu fizycznego. Jeśli masz coś przeciwko stosowaniu takich tagów na liniach, to zacznij lub ewentualnie odkop wątek na https://community.openstreetmap.org/c/general/tagging/70 w sprawie zaprzestania tagowania danych o przejściach na linii. Akurat ostatnio toczy się dyskusja o przejściach. |
| 166875018 | 7 months ago | What does 'TR restriction' mean? |
| 114981344 | 7 months ago | Być może niedługo będziemy je w ten sposób oznaczać 😉 |
| 166787544 | 7 months ago | Dlaczego stosujesz nawiasy w nazwach? Skąd pomyślałeś, że takie nazwy się stosuje? |
| 166704422 | 7 months ago | A to ciekawe, bo na forum krytykowany był stan sprzed mojej edycji.
|
| 166448718 | 7 months ago | Jest. Dlatego dodałem tag living_street=yes, ale zapewne lepiej jest dać highway=living_street, żeby było konsekwentnie też z dalszymi drogami na tym osiedlu. |
| 166552236 | 7 months ago | A po co to rozdzielanie dróg? Wystarczyło utworzyć relację. |
| 166470347 | 7 months ago | When removing a shop please leave the respective shop=* tag with the disused: prefix and the name=*. It's also welcome to delete all address tags from POIs when there's an exact same address node nearby, like it is the case here with Sztabowa 78. |