OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
68905029 over 6 years ago

And I read a bit more: kerb=*
Here it says: ' If the kerb is identical on both sides of a crossing, it is possible to add the kerb=* tag to the highway=crossing node, which sacrifices accuracy for simplicity'
As I understand it from the second example, if you map the exact position of the kerb, only use the tag kerb:*
the crossing-tag should be used only on the crossing-node

68905029 over 6 years ago

I checked out the intersection on the picture. It looks a bit different by now. and there is no more separate kerb-tag.
osm.org/edit?way=357243190#map=19/48.84053/9.35435
I think this needs some discussions on the wiki-pages

68905029 over 6 years ago

Hi lks90
I think you did a bit to much. If I understand that right, you need to ad the kerb-tag only to the nod where the two roads cross:
osm.wiki/EN:Key:crossing

59014002 almost 7 years ago

So, nun habe ich endlich wieder einen Laptop zur Verfügung und konnte somit herausfinden, warum ich dort die 3 Campingplätze eingezeichnet habe.
an diesem See gibt es genau diese 3 Stellen, an denen Menschen Windschutzwälle aufgestellt haben.

53233670 almost 7 years ago

Esto no es una ruta de ciclista, verdad?
This might have been maped wrong.

59014002 almost 7 years ago

Hallo
Ich habe hier gerade keine gute Internetverbindung, deshalb bin ich mir nicht ganz sicher um welche Ecke Schwedens/Norwegens es genau geht. Soweit ich mich aber erinnern kann, gab es dort nur diese Plätze, bei denen es auch Wasser in der Nähe gab

43671661 about 7 years ago

What kind of camp-site is this? On the map of the park there does this place not exist.

64182972 about 7 years ago

Uups, this was an accidetal slip. I think, on all the other tags I die it the right way. I will change it instantly, if you have not done it yet

58818769 about 7 years ago

No es la correcta manera para mappear una ruta de collectivo. Aca se describen como hacer:
osm.wiki/ES:Relation:route
Pero penso que la Ruta todavia existe.
Mire aca:
relation/3467080/history#map=14/-43.3258/-65.0660

60391821 over 7 years ago

I think, that I must have accidentaly touched the yes-button on the Täg oneway. To avoid, I can use another way to go back from the change-window, when I did not change anything on purpose.
If there would be accidental changes I can chose, that I do not want to save.
This makes it more secure.

60391821 over 7 years ago

I am very sorry about this.
I use Vespucci for mapping. Sometimes this App is very sensitiv. The part of road in question I did only open to see if the surface-tag is filled correctly, than I closed it. I can not remember that I have touched anything on the edditing screen.
Thank you for informing me! I try my best to avoid this to happen again.

51210935 over 7 years ago

Hallo Marco and dikkeknodel

I map only places far away from any road or track and with drinking water close by as Campsites. As it seems, I forgot to set a tag which makes them clear to be non official camp-sites e.g. bivac.
cheers
Urs

53170293 over 7 years ago

Hallo SimonPool

Keine Ahnung, wie das passiert ist, dass der Brücken-Tag bei der Birmensdorferstrassenquerung verschwunden ist. Gut, dass du dies korrigiert hast. Dass Bicycle=use_sidepath verwendet werden sollte, war mir damals noch nicht bewusst. Ich habe unterdessen dazu gelernt. ;)
Ebenso habe ich die osm.wiki/Tag:turn:lanes=... damals falsch erstellt. Ich habe nun dank dir entdeckt, dass ich es hier auch falsch getagt habe. Habe dies nun korrigiert.
Noch etwas anderes: Mir zeigt es hier an, dass Highway=footway zusammen mit bicycle=designated eine falsche Kombination sei.
Liebe Grüsse
Urs

53264507 over 7 years ago

Hallo Garmin33
Kannst du mir sagen, weshalb du die Regensbergbrücke in 2 Fahrtrichtungen aufgeteilt hast? Dies widerspricht den osm.wiki/Attributierung_von_Stra%C3%9Fen_in_Deutschland
Ich denke, dass das im grossen und ganzen für die Schweiz identisch ist. Nur bei baulicher Trennung sollten separate Fahrspuren gezeichnet werden. Also eventuell im Bereich der Kreuzung mit der Hofwiesenstrasse.
Zudem solltest du darauf achten, dass es für cycleway auch die Optionen left beziehungsweise right gibt. Bei getrennt gezeichneten Fahrspuren entsprechend cycleway:right=Land
Liebe Grüsse und weiterhin viel Spass beim mappen
Urs

51555769 almost 8 years ago

Oh shit! I wanted only to add the surface and smoothness. The to other tags must have been added when I pushed a button on vespuzzi to show more opportunitys for the tag. Sorry and good that you have seen it!

52620797 about 8 years ago

I might have accidentaly used the Tag Name instead of another one which describes the variety of the trees. I go and change it, as soon as I have Prosper Internet again

50095765 about 8 years ago

Hallo Eagleeye
Ich habe gerade gesehen, dass du hier den Radweg als separate Linie gezeichnet hast.
Gibt es dafür einen triftigen Grund?
Bei Radwegen, die auf oder direkt an der Strasse liegen, werden normalerweise die Tags cycleway cycleway:left cycleway:right mit entsprechenden Attributen lane opposite_lane track... verwendet.
An dieser Strasse ist dies, wie ich sehe, nicht ganz richtig gemacht worden.
Grüsse Urs

51921352 over 8 years ago

I survey while cycling. I do not always notes. So you are right, sometimes I might have accidentaly got the wrong surface. But I hope some other mappers will change my mistakes like I change mistakes of others. Only like this the map will become better

51921352 over 8 years ago

Hola! Respondio en Ingles. Es mas facil para mi.
There are some apps with renderings that show different surfaces of roads different. This is useful for cyclists like me in order to plan the route. On paved roads you can cycle faster than on cobblestones or sand. So it is easier to estimate what distance you can do in a day.

34206094 about 10 years ago

The shelter looks like one of those which you can see on pictures number 4 and 5 of this link: http://roadbone.org/wordpress/?p=5634