muralito's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 36628042 | almost 10 years ago | Hola Guille. Estas haciendo un laburo impresionante, aunque hay algunos detalles para enfocar mejor. Por ejemplo, las parcelas no son building=algo, el building=algo es solo en la edificacion propiamente dicha no en todo el predio. El porque de eso lo podes ver en cualquiera de los mapas que representan OSM en 3D y vas a ver que las manzanas que dibujaste quedan como una meseta, sin los huecos. Las direcciones una posibilidad es la que estas haciendo, pero lo que en general se usa es que la direccion este en un punto sobre la linea de la parcela que da a la calle, ya sea el punto medio, el punto de la puerta propiamente dicha, etc. Si pones la direccion en todo el predio, y alguien busca por direccion le queda ambiguo a donde dirigirse ( es muy probable que le quede ambiguo). Saludos,
|
| 36818553 | almost 10 years ago | Lo mejor es que te unas al foro http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=49 que es mas util para esas preguntas y a posterior para otros que pregunten lo mismo. |
| 36801897 | almost 10 years ago | Hola dragvik. Poner en amenity bar_Terraza no hace que se destaque, sino que ni siqueira aparezca en ningun mapa, porque no conocen ese amenity. Ponerle "bar" seria lo mejor, y si queres en "description=Bar con terraza".
|
| 36713326 | almost 10 years ago | Hola Neex Arg, salvo que "vos" seas la empresa que opera el shopping habria quye corregir eso en tu cambio. "operator" no es el colaborador que hace el cambio, sino quien opera el elemento descripto. Y opening_hours tiene un formato de hora para poder ser interpretado correctamente por los distintos software que consumen OSM. 10:00-22:00 en este caso
|
| 36693811 | almost 10 years ago | Gracias. Yo tampoco estoy seguro de como etiquetarlo, pero lo que si no pueden tener el el "boundary=administrative". |
| 36693811 | almost 10 years ago | Entiendo que el limite del Territorio Chileno Antartico no deberia marcarse como boundary=administrative porque Chile no ejerce soberania sobre dicho territorio, ni sobre los mares circundantes tal cual estan marcados actualmente. |
| 35871372 | almost 10 years ago | Idem que tu cambio siguiente con area=yes. |
| 35871448 | almost 10 years ago | area=yes no tiene el significado que creo le pretendes dar. area=yes es para marcar zonas como que internamente son completamente ruteables, cosa que no es este el caso. probablemente te sirva usar algun place, como place=city_block, place=neighbourhood o similar. |
| 36446582 | about 10 years ago | El nombre de cualquier calle en Montevideo lo pone la IMM, y lo que ha puesto es "Bulevar" y que yo sepa no se ha cambiado. Cualquier otro argumento no es aplicable. Ademas los nombres de todas las calles de Montevideo fueron importados del SIG de IMM, lo que puede haber es alguna actualizacion que falte por cambio de nombre, pero no con "Boulevard". |
| 36446582 | about 10 years ago | No cambiemos nombres que estan bien.... El nombre que corresponde es "Bulevar Aparicio Saravia". |
| 36425782 | about 10 years ago | Por ejemplo, en las lineas que son addr:street=Talcachuano , los nodos tambien tienen que ser addr:street=Talcahuano. Al superponer los nodos me parece que hace que en el mapa no puedas ver a cual de las calles pertenece esa altura. |
| 36425782 | about 10 years ago | Fijate el detalle de la historia del ejemplo, porque te estan quedando como un solo nodo, y se combinan los valores de las etiquetas addr:street y addr:housenumber quedando ambas direcciones invalidadas. Lo de que queden nodos distintos superpuestos, es algo posible, no se si esta mal, pero complica la edicion (para seleccionar cada nodo) y se quejan las herramientas de Quality Assurance de nodos superpuestos. Creo que es buena practica no superponerlos. |
| 36425782 | about 10 years ago | Te pongo un ejemplo.
En este nodo habias unificado direcciones distintas, yo las separe y vos las volviste a unir. Las direcciones de calles distintas van en nodos distintos, no se pueden unir los nodos en la esquina, cada segmento pertenece a una calle distinta, distinto nombre, y probablemente distinta altura. |
| 36406280 | about 10 years ago | Para maxspeed se asume unidades en km/h. |
| 36406280 | about 10 years ago | Mucho mas potente el JOSM, sin duda.
|
| 36406280 | about 10 years ago | No, no van unidas, cada nodo extremo del segmento tiene la información de dirección de la altura y calle a la que pertenece. Si comparten nodo eso se rompe. osm.wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema Lo ideal es que esas interpolaciones no crucen la calle, que cada segmento sea una cuadra, porque obviamente en el medio de la calle que cruza no hay ninguna direccion posible. A veces las cosas se dibujan con menos precision para poder abarcar mas, por eso ves que algunas interpolaciones cruzan las calles, y tiene una altura solo, 500 por ejemplo, cuando debiera tener un 498 de un lado de la calle y 500 del otro, o a veces termina en 500 y empieza en 502 del otro. |
| 36393589 | about 10 years ago | Por documentacion lo mejor es el wiki, wiki.openstreetmap.org (ahi hay de todo, algunas cosas traducidas y otras no) o por ayuda el foro http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=49 Hay mucha documentacion. Yo te recomendaria que parte del tiempo que le dedicas a OSM leas lo que te interese mas, asi podes describir bien todo lo que queres. |
| 36406280 | about 10 years ago | Son las que se agregan paralelas a las calles, una por cada lado, y se agregan las alturas en las esquinas, y despues el software interpola la numeración para ubicar direcciones en la cuadra.
|
| 36406280 | about 10 years ago | Ahora me parece que las dejaste bien. Gracias. Las de restricciones de giro en U en general no son necesarias porque es lo que se asume por defecto en cualquier intersección. Por otro lado vi que unías lineas de interpolacion de direcciones en las esquinas (no en este cambio pero si en otros). Eso no es lo correcto. |
| 36393589 | about 10 years ago | OK. Me parece que te estas confundiendo. Lee la documentacion de transporte publico y vas a ver que la estacion estaba bien mapeada. "platform" es anden. Es asi como se mapea. Capaz que estas te estas confundiendo con el idioma o el editor ID esta mal traducido. En OSM los elementos no se mapean con la traduccion literal del ingles al español, sino con la traduccion del concepto en si mismo, de la descipcion entera. |