muralito's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 83993927 | over 5 years ago | I'm almost sure this i a small airfield, at most reciving local national flights, or private fligths. |
| 83995973 | over 5 years ago | This named "Parque Nacional" but is not protected by law, so i think it shouldnt have protection class attribute.
|
| 83998694 | over 5 years ago | Hi. Please do not translate to english the value of key protection_title, as it should be the same string as stated in the law, "Parque Nacional" |
| 83724455 | over 5 years ago | Te dejo otro ejemplo de la cancha de futbol bien renderizada. https://www.openstreetmap.de/karte.html?lat=-32.81727&lon=-56.51174&zoom=19&layers=B000TT Lo mismo se hace con muchos otros deportes, tenis, rugby, hockey, etc. |
| 83724455 | over 5 years ago | Entiendo tu preocupación pero no es lo correcto, y te lo explico. Eso de ponerle nombres descriptivos es algo desaconsejado por la comunidad OSM. Ver "Nombre es solo el nombre" en osm.wiki/ES:Nombres Ademas, hacer algo que no es lo correcto, con el objetivo de que se muestre en algun mapa es tambien una mala practica, que se le llama "Mapear para el renderer" y esta desaconsejada. Ver osm.wiki/ES:Etiquetado_para_el_representador El mapa se muestra como cada renderizador lo configure.
Si le pones de nombre "Cancha de futbol", un mapa bien hecho, ademas del dibujo obvio le va a agregar esa etiqueta que es incorrecta. Reitero, si algo no tiene nombre, no lo lleva. |
| 83875492 | over 5 years ago | Please understand that "protection title" is asigned by the governments, and should not be translated. |
| 83854371 | over 5 years ago | Plase revert, as changeset/83864369 |
| 83864369 | over 5 years ago | Please revert. As stated by law, the protection tittle is "Parque Nacional", not this string translated to english. |
| 83673345 | over 5 years ago | Es sport=padel |
| 83673774 | over 5 years ago | Los elementos no llevan nombre descriptivo, solo si lo tienen realmente. |
| 83724455 | over 5 years ago | Del wiki, seria sport=pelota (asi en español lo dice el wiki). y no lleva nombre, salvo que lo tenga realmente. En todo caso podes usar la etiqueta "description" |
| 83845014 | over 5 years ago | Para remo se usa sport=rowing como dice en la wiki que tiene los valores posibles osm.wiki/ES:Key:sport?uselang=es |
| 83900624 | over 5 years ago | Gracias por la colaboracion.
La plaza de deportes se agrega aparte (ademas de la cancha) como un leisure=sport_centre |
| 83843311 | over 5 years ago | Las cosas son cancha de tenis, pero no se llaman "cancha de tenis", para describirlas ya estaban las otras etiquetas que tenia. |
| 83843330 | over 5 years ago | Hola. Las cosas solo llevan nombre si efectivamente lo tienen, Eso que agregaste es un nombre descriptivo, no se usa, ya que se describe con las etiquetas que ya tenia. |
| 83824519 | over 5 years ago | Por favor agregar datos reales verificables.
|
| 83845793 | over 5 years ago | Aerial imapgery does not show the double ways you added. |
| 83362165 | over 5 years ago | In this case it's ok to use a multipolygon for that with the "park" way as inner member, but i'm not sure if this should be mapped as a park. The imagery is not clear. |
| 83386985 | over 5 years ago | Hola. El place=suburb es para zonas mas grandes.
|
| 83362165 | almost 6 years ago | Why? |