muchichka_s's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 96755138 | almost 5 years ago | Якщо roundabout не розрізаний, то osmose всі помилки добре показує. Але для розрізаних я не знаю таких валідаторів
|
| 97248422 | almost 5 years ago | Буду вдячний за рішення це допоможе швидше позначити назви вулиць в вашій громаді. Я вам надішлю свою електронну пошту через приватні повідомлення. Наперед дякую |
| 97248422 | almost 5 years ago | Привіт
|
| 97073402 | almost 5 years ago | Поверніть будь ласка вулицю Пушкіна до тих меж, де вона була. За свіжою версією генплану міська межа простягається набагато далі за знак межі міста. Знак лише показує на межу суцільної забудови та визначає швидкісний режим. Так, на жаль ще ніхто не встиг позначити оновлені межі міста, але це не значить, що треба обрізати вулицю Please roll back Pushkin Street track to where it was. According to the latest version of the town topo plan, the town boundary extends much further beyond the limit sign. The sign only points to the boundary of the current building zone and determines the speed mode. Unfortunately, no one has yet marked the renewed town boundaries, but this does not mean that the street should be truncated. Current town boundary relation: relation/3606498 |
| 53243580 | almost 5 years ago | I have been to many cities in Ukraine and I will tell you that bypass roads with low status are not always in good condition. Therefore, very often traffic flows through the city center.
|
| 53243580 | almost 5 years ago | Your road reclassification is incorrect because H-roads and Р-roads in Ukraine are marked as primary in 99% cases. And you made them secondary |
| 96970938 | almost 5 years ago | Вибачте, не зрозумів, що ви маєте на увазі |
| 96970938 | almost 5 years ago | Перед тим як таке робити почитайте будь ласка правила позначення адміністративно-територіального устрою в Україні. Не видаляйте більше точки населених пунктів!!! |
| 96939271 | almost 5 years ago | Привіт. А можеш на майбутнє проставляти числові швидкості будь ласка. В вікі написано, що значення з змінними краще не вживати, бо багато хто їх не підтримує
|
| 96914027 | almost 5 years ago | Та я вже подивився, просто коли ви не пишете, що саме ви зробили, то деколи важко зрозуміти, що там змінилося і приходиться видивлятися. Якби ви написали "Розвернув заїзд на кільце", або щось подібне, то це б було дуже добре. А на рахунок цього кільця то тут багато помилок і ref неправильно проставлені. Але дійсно ви виправили найсерйозніші |
| 96914027 | almost 5 years ago | Перепрошую, це було зроблено до вас |
| 96914027 | almost 5 years ago | А де власне помилка? link призначений для виділених поворотів. А це не виділений поворот, а основна частина дороги. Подивіться на різні рендери, те що ви робите виглядає страшно, навіть з врахуванням того, що не можна мапити під рендер. Де ви взяли інформацію, що так треба робити? |
| 96755138 | almost 5 years ago | ❤❤❤
|
| 96562369 | almost 5 years ago | Thanks, D
|
| 96618634 | almost 5 years ago | Hi, Evan. Thank you for correcting many warnings. I have only one small question for you.
|
| 96562369 | almost 5 years ago | Jerusalem is called Jerusalem because there is the state of Israel, and Nabulus is called Nabulus, not Shechem, because these lands belong to Palestine Even if you start from your arguments, both names are correct (although I do not think so) and we can choose the name at its discretion Despite the fact that Mukachevo was part of the Austrian Empire, at that time Hungarian was used for education and office work, so many Germans assimilated, some even succeeded, such as Mihály Munkácsy. Therefore, the local German language has a large part of Hungarian borrowings in contrast to the official rules of the German language My family is also partly of German descent and mostly spoke Hungarian. But I don't remember them ever saying Munkatsch, they always said Mukachevo. Therefore, your arguments are unfounded. And don't forget that the previous name was added by a native speaker And BTW, despite my initial level of Hungarian, I add a lot of Hungarian names when there is data. |
| 96555333 | almost 5 years ago | Дякую,що додали теґ будівлі. Будь ласка не стирайте amenity=school, його зазвичай вішають на територію, але коли вона не позначена, то на саму будівлю разом із building=school. Це основний теґ, який визначає школу. Одна школа - одне amenity=school.
|
| 96582698 | almost 5 years ago | Ви name:de не виправили. Чи ви робили не повний revert? |
| 96562369 | almost 5 years ago | I showed you a Deutsche Nationalbibliothek link with a modern German name, and you gave me one with 150-year-old names. |
| 96564290 | almost 5 years ago | Thanks! |