OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
53243580 almost 5 years ago

Your road reclassification is incorrect because H-roads and Р-roads in Ukraine are marked as primary in 99% cases. And you made them secondary

96970938 almost 5 years ago

Вибачте, не зрозумів, що ви маєте на увазі

96970938 almost 5 years ago

Перед тим як таке робити почитайте будь ласка правила позначення адміністративно-територіального устрою в Україні. Не видаляйте більше точки населених пунктів!!!

96939271 almost 5 years ago

Привіт. А можеш на майбутнє проставляти числові швидкості будь ласка. В вікі написано, що значення з змінними краще не вживати, бо багато хто їх не підтримує
maxspeed=*

96914027 almost 5 years ago

Та я вже подивився, просто коли ви не пишете, що саме ви зробили, то деколи важко зрозуміти, що там змінилося і приходиться видивлятися. Якби ви написали "Розвернув заїзд на кільце", або щось подібне, то це б було дуже добре. А на рахунок цього кільця то тут багато помилок і ref неправильно проставлені. Але дійсно ви виправили найсерйозніші

96914027 almost 5 years ago

Перепрошую, це було зроблено до вас

96914027 almost 5 years ago

А де власне помилка? link призначений для виділених поворотів. А це не виділений поворот, а основна частина дороги. Подивіться на різні рендери, те що ви робите виглядає страшно, навіть з врахуванням того, що не можна мапити під рендер. Де ви взяли інформацію, що так треба робити?

96755138 almost 5 years ago

❤❤❤
По хорошому ще треба на кільцях повиправляти shortcut-и - з'єднання 2х або більше заїздів на кільце в одній точці. Без цього роутери не дають підказки "Поверніть в перший з'їзд", бо в графі маршруту немає ліній з теґом junction=roundabout
І взагалі топологія цього кільця виглядає підозріло ускладненою, спробую перевірити чи є фото, або якісні супутникові зображення з розміткою

96562369 almost 5 years ago

Thanks, D
In Poland there is another place with an interesting name - Police (Pölitz). It is interesting because most search engines cannot find it
Ukraine also has a similar story, most European names of monarchs are not transliterated directly, but from German. For example, Louis became Людовік (Ludwig). Although, if it is not a monarch, it is transliterated directly for the same names - Луї

96618634 almost 5 years ago

Hi, Evan. Thank you for correcting many warnings. I have only one small question for you.
Why do you change maxspeed:type->source:maxspeed?
It doesn't really matter to me how to mark it and I can mark this in any of 2 methods. Just because I add a lot of them, I want to make sure I'm making a mistake or not. Or maybe there are advantages to some method?

96562369 almost 5 years ago

Jerusalem is called Jerusalem because there is the state of Israel, and Nabulus is called Nabulus, not Shechem, because these lands belong to Palestine

Even if you start from your arguments, both names are correct (although I do not think so) and we can choose the name at its discretion

Despite the fact that Mukachevo was part of the Austrian Empire, at that time Hungarian was used for education and office work, so many Germans assimilated, some even succeeded, such as Mihály Munkácsy. Therefore, the local German language has a large part of Hungarian borrowings in contrast to the official rules of the German language

My family is also partly of German descent and mostly spoke Hungarian. But I don't remember them ever saying Munkatsch, they always said Mukachevo. Therefore, your arguments are unfounded.

And don't forget that the previous name was added by a native speaker

And BTW, despite my initial level of Hungarian, I add a lot of Hungarian names when there is data.

96555333 almost 5 years ago

Дякую,що додали теґ будівлі. Будь ласка не стирайте amenity=school, його зазвичай вішають на територію, але коли вона не позначена, то на саму будівлю разом із building=school. Це основний теґ, який визначає школу. Одна школа - одне amenity=school.
P.S. я вже тут його повернув

96582698 almost 5 years ago

Ви name:de не виправили. Чи ви робили не повний revert?

96562369 almost 5 years ago

I showed you a Deutsche Nationalbibliothek link with a modern German name, and you gave me one with 150-year-old names.

96564290 almost 5 years ago

Thanks!

96562369 almost 5 years ago

The name you set is obsolete hungarian transliteration times when Mukachevo was part of the Hungarian part of Austrian Empire and is present in the old_name:de field. The German name Mukacheve was added 11 years ago by Claudius Henrichs. This name is based on the Ukrainian transliteration. And corresponds to the geographical name: https://portal.dnb.de/opac.htm?method=simpleSearch&cqlMode=true&query=nid%3D4133240-4
node/337598436/history. What you do is similar to how I would have come to Germany and adapted names of the times of Roman Empire or the Old Prussians. I demand that you undo your changes!

96123812 almost 5 years ago

1. Хоча суперечка чи є кадастр джерелом для малювання чи ні відходить від основної теми. Але все таки відповім, що не згоден з вами, я коли малював громади використовував ці дані в кінці для деяких міст вирівнював кордони, де були важкі моменти якраз по інформації з кадастру. Хоча дійсно, форма в якій вона є не дуже зручна для цих цілей
2. Постанова Верховної Ради про присвоєння назви стосується населеного пункту Радомишльського району Житомирської області. Там нічого не сказано про Київську область. https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/5173-17#Text
3. Дійсно в пояснювальній записці до рішення згадується Київська область, але як незаселена територія. І в останньому абзаці пояснювальної записки йдеться знову тільки про Житомирську. Останній абзац дослівно: "Комітет Верховної Ради України з питань державного будівництва та місцевого самоврядування погодився з пропозицією Управління по зв’язкам з місцевими органами влади і органами місцевого самоврядування Апарату Верховної Ради України щодо позитивного вирішення цього питання та підтримує подання Житомирської обласної ради про присвоєння населеному пункту Радомишльського району Житомирської області найменування – селище Городок"
4. Оскільки Житомирська обласна рада ніяк не координувала свої дії з Київською областю, а також в фінальному рішенні говориться про населений пункт в Житомирській області, то користування цією незаселеною територією тримається на чесному слові. І місцеві органи Городка не мають право комусь надавати ту землю в користування на відміну від землі в Житомирській області

96468920 almost 5 years ago

Але там є знак пішохідної зони прямо на початку вулиці, mapillary з ним прикладено в набір змін, вчора перевіряв особисто, він ще є, цього достатньо щоб зробити вулицю highway=pedestrian. Для авто я проставив доступи: перед шлагбаумом є невелика парковка, я поставив тут motor_vehicle=destination. А за шлагбаумом motor_vehicle=private. Все те, що я зробив відповідає правилам OSM

96413928 almost 5 years ago

Це неправильні housenumbers
Корпус 18 має адресу Політехнічна, 41. Тобто housenumber=41
https://kpi.ua/k-18

96123812 almost 5 years ago

Перепрошую за вторгнення. IMHO робити так, як пропонує Mykhailo неправильно. Навіть, якщо допустити, що частина об'єктів якими користується громада Городка розташована в Київській обл. Постараюся деталізувати свою точку зору:
1. Скоріше за все в них не Городоцький кадастровий номер, а Київський
2. Формально ніхто ту землю городку не передавав на віки вічні. Все це тримається на чесному слові, що громада користується цими об'єктами
3. OSM користується багато сервісів-клієнтів і не зрозуміло, як вони будуть всі реагувати на невкладені межі
4. Є теґи addr:city, якими можна адресно зв'язати будь-який з тих об'єктів з Городком, якщо їм присвоювали Городоцьку адресу
5. Як тоді пошуковик повинен реагувати на запит Городок, якщо його частина в Київській області, а частина в Житомирській? Яку адресу він повинен давати конкретно для смт Городок (просто запит Городок)?