marcioaguiar's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 37834898 | almost 10 years ago | Bom dia, Ayron! A tag correta para assentamento seria landuse=allotments. Também evite utilizar nomes todos em caixa alta como "ASSENTAMENTO NOVA FAMILIA". Obrigado pela contribuição |
| 37045733 | almost 10 years ago | Claudio, 1. Não temos o conceito de Brough no Brasil. No Brasil a tag place=suburb é utilizada para mapear bairros. [1]
[1] boundary=administrative
|
| 37045733 | almost 10 years ago | Então acho que você se enganou. Se você verificar o nó que você alterou [1], ele possui a tag place=suburb e faz parte da relação Feitosa como admin_centre [2]. Ou seja, ele é centro administrativo do bairro e onde é renderizado o nome do mesmo no mapa. Ele já se chamava Feitosa como você pode ver no histórico e acho que, por engano, você alterou para Loteamento Bariloche. Eu já desfiz a alteração. Acredito que o loteamento deva ser marcado como uma área residencial. |
| 37045733 | almost 10 years ago | Olá, Cláudio. Porque você alterou o bairro Feitosa para Loteamento Bariloche? |
| 37176257 | almost 10 years ago | Olá, Leonardo! Obrigado pelas contribuições. Por favor não coloque nome de residência particular, como: "Casa do Prof. Leonardo Leal". Você pode indicar numeração, endereço, numero de andares, material, cor, entre outras características e informações. Mas uma residência particular não tem nome. Abraço |
| 36874104 | almost 10 years ago | Olá, Fernando! Bem vindo! Dicas:
- O Google Maps não permite cópia dos nomes do mapa dele (e acredite, dá para descobrir). O bom é que tem uma forma mais fácil de ver o nome das ruas. Na barra de ferramentas do lado direito, no botão "Camadas", ative a camada do IBGE Urbano. Pronto! Abraço |
| 36787245 | almost 10 years ago | Outra coisa, quando a estrada não tem nome, mas só uma referência estatual/federal como no caso da CE-235, não precisa colocar no campo "nome", só no campo "ref". O mapa e outros aplicativos entenderão o campo "ref" como o identificador da via nesses casos. |
| 36787245 | almost 10 years ago | Olá, erivanio! Valeu pelas contribuições. Uma dica: não precisa colocar o nome da cidade na rodovia, como no caso de "Rodovia General Sampaio - Apuiarés". Os aplicativos de navegação e de consulta se encarregam de anexar o nome da cidade à rua quando necessário. Abraço |
| 36474207 | almost 10 years ago | Opa, Daniel! No caso da APA, não seria um leisure=park. Melhor seria utilizar a relação boundary=protected_area |
| 36776269 | almost 10 years ago | Daniel, duas dicas:
Abraço |
| 36692757 | almost 10 years ago | Oi, Adilson! Você sabe o que se encontra nessa área que você mapeou? Está tudo, ok. Só vou substituir o caminho que você mapeou como railway=rail por landuse=industrial. O que você queria mapear nesse contorno? Bem vindo! |
| 36696282 | almost 10 years ago | Tiago, valeu pelas atualizações em Alagoas! Somos pouquíssimos mapeadores aqui. Outras dicas:
- Você conhece a camada do IBGE Setores Urbanos no editor? Você pode utilizar ela para nomear as ruas, como eu fiz agora no Povoado São Marcos. Abraço. |
| 36607786 | almost 10 years ago | Oi, Tiago! A tag sport=soccer já indica um campo de futebol. Não precisa colocar o nome Campo de futebol. Abraço |
| 35955684 | about 10 years ago | Bonix, posso alterar essas estradas que margeiam o rio para highway=track? Elas me parecem caminhos para coleta de cana, ou seja, primariamente para agricultura. |
| 35808335 | about 10 years ago | Azulei, qual o software de roteamento/navegação que você utiliza? |
| 35827285 | about 10 years ago | Leonardo: "No editor iD é só clicar no quarto botão de cima para baixo (no menu do lado direito) e ativar a camada "IBGE Mapa de Setores Urbanos". Pode utilizar o nome das ruas dessa camada. É até mais fácil." |
| 35827285 | about 10 years ago | No editor iD é só clicar no quarto botão de cima para baixo (no menu do lado direito) e ativar a camada "IBGE Mapa de Setores Urbanos". Pode utilizar o nome das ruas dessa camada. É até mais fácil. |
| 33583099 | about 10 years ago | Palhaço, nomes descritivos são nomes que descrevem o local, mas não são oficiais. Se a via é de ligação, existem tags para indicar isso, como primary_link, secondary_link, etc.
|
| 35698043 | about 10 years ago | Bonix, fiz uma correção na barragem. Dei uma estudada no Wiki e marquei o local onde é a barragem e o reservatório gerado por ela foi marcado com natural=water e water=reservoir. Também vi que ela tem uma descida d'agua que marquei como waterfall. Abraço. |
| 35693041 | about 10 years ago | Oi, John! É verdade! Apenas uma correção: só tem acesso à rotatório quem vem descendo a BR-104. Quem vem da Edgar de Góes Monteiro não pode acessar a rotatória. Já corrigi. Obrigado! |