OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
41800909 almost 9 years ago

Ktoś przetagował twoje relacje na type=region.
To chyba nie szkodzi?

45028902 almost 9 years ago

Mass change of place=hamlet into place=village.

45055301 almost 9 years ago

Jak się okazuje, można też pobrać punkt centralny:
http://overpass-turbo.eu/s/laZ

45055301 almost 9 years ago

Ale w takiej sytuacji nie musiałeś tych punktów oznaczać tak jak w osm, mogłeś tam sobie dać własny tag, np.
"boisko_do_importu=tak". Nikomu by to nie przeszkadzało:)

Jeśli wystarczyłyby Ci współrzedne jakiekogolwiek rogu boiska. to mogłeś je uzyskać overpassem:
[out:csv(::type, ::id, ::lat, ::lon)]
[bbox:{{bbox}}];
way[leisure=pitch];
foreach(
node(w);
out 1;
);

45055301 almost 9 years ago

Hej:)
Możesz mi napisać, w jakim celu dodajesz punkty boiska na już istniejących boiskach?
Wygląda to wszystko jak duplikaty, nie widzę dla tego zastosowania.

44933159 almost 9 years ago

W takim razie Hippiczna i Końska nie mogą być nadal jednokierunkowe.

44973641 almost 9 years ago

Ja tu widzę usunięcie nazwanej ulicy i w jej miejsce wstawienie ulicy bez nazwy.

44976770 almost 9 years ago

Nie jest usunięte. Jest zamione na diabled:place, i jest to zupełnie normalny tag, który można wyszukiwać i wyświetlać.
A w zasadzie, to zgodnie z osm.wiki/Lifecycle_prefix powinienem użyć abandoned: lub historic:

44976770 almost 9 years ago

Głównym powodem znoszenia takich nazw oznaczonych locality jest to, że wyszły one z użycia. A skoro nikt tam nie mieszka od dłuższego czasu, to nie ma co ich trzymać w OSM, które ma przecież przedstawiać stan aktualny.
W przypadku zamieszkałych lub niedawno zamieszkałych należy zostawić: node/3009670192

44765730 almost 9 years ago

A tymczasem problem się rozwiązał...z mrówkami jeszcze nikt nie wygrał ;)

44729908 almost 9 years ago

Z prawnego punktu widzenia zapewne masz rację, warto jednak wiedzieć, że OSM ma dość specyficzne podejście do tematu-powinno się mieć jasno wyrażoną zgodę na użycie w OSM.
W praktyce to jest potrzebne tylko gdy ktoś zgłosi edycje do DWG i tam się "zainteresują" pochodzeniem danych.

44908666 almost 9 years ago

Zamiast obniżać kategorię remontowanej drogi, lepiej podwyższyć dla trasy objazdu.

44896718 almost 9 years ago

A dlaczego bez komentarza?
Warto napisać, że zmieniono nazwę ulicy i podać źródło, np. uchwałę lub artykuł w gazecie.

44617662 almost 9 years ago

I problemem nie są mrówki, ale też Nominatim i Osmand.
A ulica Dolní też jest - na zachodzie. Zapewne na tej podstawie te budynki czeskie mają ją w adresach.
W każdym razie tak to działa w Polsce - budynki mają adresy od najbliższej ulicy, a nie nie ulica od adresów w budynkach.

44617662 almost 9 years ago

Otagowałem logicznie i zgodnie z wiki. Nazwa jest polska, bo ulica jest w Polsce. A nazwa dla domów na południu jest w name:left.
Podwójna nazwa ulicy byłaby dobra, gdyby taka była zastosowana w terenie, czyli widniała na tabliczkach. Ale tak przecież nie jest.

44901080 almost 9 years ago

Prawidłowe brzmienie nazwy: Emila Caspariego

44894112 almost 9 years ago

Biuro nieruchomości zajmuje cały narożnik?
way/100943384

44895505 almost 9 years ago

Zakład optyczny zajmuje cały budynek? Nie sądzę.
way/100934117

44761381 almost 9 years ago

Zastanawiam się nad polskimi skwerami, gdy mapowałem place jako place=square we Wrocławiu i doszedłem do wniosku, że to są jednak inne obiekty. Prawie zawsze daje się je zmapować jako leisure=common/park/grass i place=square jest wg mnie wówczas zbędny jeśli nie błędny.
Sam tylko raz użyłem go dla skweru, gdy nie miałem innej opcji: way/448641708

Myślę, że trzeba by doprecyzować, co uważać będziemy za place=square :)

44765730 almost 9 years ago

Plac musi być w TERYT, bo ma on punkty adresowe.
Nazwa drogi była tu potrzebna, by mrówki nie wyskakiwały. Ale place=square też się do tego nadaje, trzeba by tylko go uwzględnić w kodzie.