OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
85572393 over 5 years ago

Hi, in fact this can't be considered a relation. Not even a valid multipolygon, as it has only one member. It's a simple polygon, relation should be deleted.
It's name ought to be deleted also. "Poço" means waterwell in portuguese, and so name has its tag value.
cheers, luis

84714067 over 5 years ago

Viva
Como solicitaste que alguém revisse este teu conjunto de alterações, seguem algumas ideias:
Definiste uma série de edifícios (casas) com quintais como um único edifício. É mais trabalhoso, mas o correcto é definirmos cada casa como uma entidade distinta. Coloquei os edifícios a norte daquele que desenhaste, como exemplo do que pretendo transmitir, que espero tenham ficado actualizados, pois usei imagem de satélite.
Landuse =residential (área residencial) não se aplica a um edifício, basta definires como casa.
Não será correcto definir uma área como edifício e relvado em simultâneo. Aqui convirá retirar a etiqueta de relvado, que será a que está inadequada (se pretendes referir os quintais convirá definir as suas pequenas áreas independentes das casas).
Se quiseres faço sociedade contigo para concluirmos as casas todas. Já tinha posto os nomes às ruas e as adegas um tempo atrás, ficaram em falta as casas!
Luis

82530263 over 5 years ago

Não é suposto esta importação massiva de dados, tal como outras, cumprir as regras estabelecidas? Não vejo qualquer discussão ou documentação relativa a esta acção. Além de que é adequada uma conta de utilizador dedicada às importações.

82391923 almost 6 years ago

É a linha definida aqui: way/741873859

82391923 almost 6 years ago

Ok
Há aí uma área verde gigante, que está a envolver toda essa zona, que também carece de ser corrigida ;)

82391923 almost 6 years ago

Boa tarde, eliminou o edificio da escola (Escola EB1 da Bobadela), e redifiniu todo o quarteirão como um único edifício . A versão anterior não reproduz mais correctamente o que está no terreno?

81794146 almost 6 years ago

hi Jan
We can find several uses of the channel suffix in some radio namespaces, namely "beacon:channel". Though the use of this attribute hasn't been standardized, osm use english terms on tag name attribution, with some exceptions on local/regional references that don't have an easy translation to english. Before using this namespace I looked for its use elsewhere in the world; one can find several examples with the tags "*:channel". In Brasil, where portuguese is also spoken, we can find "*:channel" tags. Even if this tag namespace becomes official it surely won't be used the portuguese word. I understand your point of view. Perhaps it will be more reasonable for me to change the "communications_transponder:canal" to it's english version. I hope that sounds ok for you, otherwise just let me know it.
Cheers, Luis

81827231 almost 6 years ago

Viva, na minha opinião estas áreas não são parques nem jardins. Nem as estruturas autárquicas as consideram como tal. Servem basicamente de embelezar a estrutura urbana. Diria que são áreas verdes urbanas, normalmente classificadas como landuse=village_green

80745196 almost 6 years ago

Corrigido

80745196 almost 6 years ago

Viva,
O edifício definido como multipoligono junto ao Lado B Café, não está fechado, pelo que nunca aparecerá no mapa. Parece-me um edificio normal, faz sentido defini-lo como uma relação?
Luis

80049408 almost 6 years ago

Três pequenas áreas que parecem jardins, são jardins, até têm nome de jardim, como "Jardim da Praça da Republica", um deles.
Não quer rever os conceitos de jardim e de parque e converter os 3 elementos para jardim?

79940638 almost 6 years ago

Viva João, boa noite.
Uma pequena nota sobre o estacionamento relativamente ao "Pequeno Parque": utilizamos amenity=parking, e não leisure=park para um espaço de estacionamento, dado que park é um espaço verde amplo. Convirá corrigir, quando tiveres oportunidade. Não sendo "Pequeno Parque" o nome oficial, é escusado pôr qualquer designação
Luis

77693673 almost 6 years ago

Se ler o comentário do changeset, normalmente úteis, e para isso os colocamos, perceberá que o objectivo consistiu na alteração de outros elementos que não o aqueduto. O facto de ter partilhado os nós do aqueduto com os nós já existentes dos edifícios é uma má prática que resulta frequentemente neste tipo de situações.
Poderá repor a informação respeitante ao aqueduto ou, se achar melhor, indique-me onde posso consultar a informação necessária e eu reponho, criando novos nós para o efeito.

78695786 about 6 years ago

Thanks for the answer. I found it strange, if not suspicious, that under a maproulette task to correct pokemon stuff, you did a common pokemon change, garden to park! ;)

78695786 about 6 years ago

Sorry, I'm referring to changeset/78695757

78695786 about 6 years ago

you surely are not complying with the mission of the task in maproullete. No extra leisure tags ...
What was the idea to revert the garden to a park?

78488246 about 6 years ago

Boa tarde,
Existe necessidade de criar tantos utilizadores com o nome *LFIP* para tão poucas edições?
Luis

78483944 about 6 years ago

Boa tarde,
Existe necessidade de criar tantos utilizadores com o nome *LFIP* para tão poucas edições?
Luis

78328884 about 6 years ago

Não vejo melhoramentos nenhuns, mas somente distorção do que se encontra no terreno. Um quarteirão residencial não é classificado como floresta. Veja lá se quer rever o seu trabalho. Caso contrário, não se preocupe, eliminamos as alterações feitas.

78159828 about 6 years ago

Viva! Convém adicionar uma etiqueta que caracterize o elemento que inserimos no mapa. Seja um banco, uma loja, um jardim ou uma barbearia, importante caracterizar esse elemento. A morada ou o nome por si só não chegam. Neste caso, novo para mim que ainda não mapeei até agora uma agência funerária, talvez shop=funeral directors seja a adequada (shop=funeral_directors).
Sem uma etiqueta que materialize o elemento, ele não aparecerá no mapa.
Poderão ainda ser adicionados outros atributos úteis como o horário de abertura.
Luis