OpenStreetMap logo OpenStreetMap

le Plan de l'Aiguille's Notes

Notes submitted or commented on by le Plan de l'Aiguille

Id Creator Description Created at Last changed
4845342 le Plan de l'Aiguille

Cette trace est une erreur, ce n'est pas un sentier. Vous êtes : 1) sur une propriété privée sans autorisation de passage, 2) en zone de protection d'environnement 3) en situation de potentiel danger de par la configuration du terrain. Cette trace parfois indiquée sur des applications ne doit pas être utilisée.

This track is a mistake, it's not a path. You are: 1) on private property without permission to cross, 2) in an environmental protection zone, 3) in a potentially dangerous situation due to the configuration of the terrain. This trail, which is sometimes indicated on applications, must not be used.

4845334 le Plan de l'Aiguille

Cette trace est une erreur, ce n'est pas un sentier. Vous êtes : 1) sur une propriété privée sans autorisation de passage, 2) en zone de protection d'environnement 3) en situation de potentiel danger de par la configuration du terrain. Cette trace parfois indiquée sur des applications ne doit pas être utilisée.

This track is a mistake, it's not a path. You are: 1) on private property without permission to cross, 2) in an environmental protection zone, 3) in a potentially dangerous situation due to the configuration of the terrain. This trail, which is sometimes indicated on applications, must not be used.

4845345 le Plan de l'Aiguille

Cette trace est une erreur, ce n'est pas un sentier. Vous êtes : 1) sur une propriété privée sans autorisation de passage, 2) en zone de protection d'environnement 3) en situation de potentiel danger de par la configuration du terrain. Cette trace parfois indiquée sur des applications ne doit pas être utilisée.

This track is a mistake, it's not a path. You are: 1) on private property without permission to cross, 2) in an environmental protection zone, 3) in a potentially dangerous situation due to the configuration of the terrain. This trail, which is sometimes indicated on applications, must not be used.

4845348 le Plan de l'Aiguille

Cette trace est une erreur, ce n'est pas un sentier. Vous êtes : 1) sur une propriété privée sans autorisation de passage, 2) en zone de protection d'environnement 3) en situation de potentiel danger de par la configuration du terrain. Cette trace parfois indiquée sur des applications ne doit pas être utilisée.

This track is a mistake, it's not a path. You are: 1) on private property without permission to cross, 2) in an environmental protection zone, 3) in a potentially dangerous situation due to the configuration of the terrain. This trail, which is sometimes indicated on applications, must not be used.

4845343 le Plan de l'Aiguille

Cette trace est une erreur, ce n'est pas un sentier. Vous êtes : 1) sur une propriété privée sans autorisation de passage, 2) en zone de protection d'environnement 3) en situation de potentiel danger de par la configuration du terrain. Cette trace parfois indiquée sur des applications ne doit pas être utilisée.

This track is a mistake, it's not a path. You are: 1) on private property without permission to cross, 2) in an environmental protection zone, 3) in a potentially dangerous situation due to the configuration of the terrain. This trail, which is sometimes indicated on applications, must not be used.

4845337 le Plan de l'Aiguille

Cette trace est une erreur, ce n'est pas un sentier. Vous êtes : 1) sur une propriété privée sans autorisation de passage, 2) en zone de protection d'environnement 3) en situation de potentiel danger de par la configuration du terrain. Cette trace parfois indiquée sur des applications ne doit pas être utilisée.

This track is a mistake, it's not a path. You are: 1) on private property without permission to cross, 2) in an environmental protection zone, 3) in a potentially dangerous situation due to the configuration of the terrain. This trail, which is sometimes indicated on applications, must not be used.

4845346 le Plan de l'Aiguille

Cette trace est une erreur, ce n'est pas un sentier. Vous êtes : 1) sur une propriété privée sans autorisation de passage, 2) en zone de protection d'environnement 3) en situation de potentiel danger de par la configuration du terrain. Cette trace parfois indiquée sur des applications ne doit pas être utilisée.

This track is a mistake, it's not a path. You are: 1) on private property without permission to cross, 2) in an environmental protection zone, 3) in a potentially dangerous situation due to the configuration of the terrain. This trail, which is sometimes indicated on applications, must not be used.

4845341 le Plan de l'Aiguille

Cette trace est une erreur, ce n'est pas un sentier. Vous êtes : 1) sur une propriété privée sans autorisation de passage, 2) en zone de protection d'environnement 3) en situation de potentiel danger de par la configuration du terrain. Cette trace parfois indiquée sur des applications ne doit pas être utilisée.

This track is a mistake, it's not a path. You are: 1) on private property without permission to cross, 2) in an environmental protection zone, 3) in a potentially dangerous situation due to the configuration of the terrain. This trail, which is sometimes indicated on applications, must not be used.

4845344 le Plan de l'Aiguille

Cette trace est une erreur, ce n'est pas un sentier. Vous êtes : 1) sur une propriété privée sans autorisation de passage, 2) en zone de protection d'environnement 3) en situation de potentiel danger de par la configuration du terrain. Cette trace parfois indiquée sur des applications ne doit pas être utilisée.

This track is a mistake, it's not a path. You are: 1) on private property without permission to cross, 2) in an environmental protection zone, 3) in a potentially dangerous situation due to the configuration of the terrain. This trail, which is sometimes indicated on applications, must not be used.

4846779 le Plan de l'Aiguille

Cette trace est une erreur, ce n'est pas un sentier. Vous êtes : 1) sur une propriété privée sans autorisation de passage, 2) en zone de protection d'environnement 3) en situation de potentiel danger de par la configuration du terrain. Cette trace parfois indiquée sur des applications ne doit pas être utilisée.

This track is a mistake, it's not a path. You are: 1) on private property without permission to cross, 2) in an environmental protection zone, 3) in a potentially dangerous situation due to the configuration of the terrain. This trail, which is sometimes indicated on applications, must not be used.