1. Added French translations following usual patterns

    Closed
    #144944957 0 43 0 0
  2. Added German translations following usual patterns

    Closed
    #144943151 0 22 0 0
  3. Added French translations following usual patterns

    Closed
    #144942310 0 75 0 0
  4. Added German translations following usual patterns

    Closed
    #144921341 0 6 0 0
  5. Added French translations following usual patterns

    Closed
    #144921062 0 6 0 0
  6. More consistent German unofficial translations: no hyphen before toponym if it is simple (not compound) and the name is Indo-European and either descriptive or a simple proper name; otherwise, a hyphen precedes it.

    Closed
    #144919880 0 21 0 1
  7. More correct translation

    Closed
    #144910151 0 1 0 0
  8. Added German translation following usual patterns

    Closed
    #144909563 0 1 0 0
  9. Added German translations

    Closed
    #144908508 0 4 0 0
  10. Corrections in translations

    Closed
    #144908449 0 2 0 0
  11. Added German translations following usual patterns

    Closed
    #144908134 0 39 0 0
  12. Added German translations following usual patterns

    Closed
    #144867082 0 89 0 0
  13. Added German translation following the usual pattern

    Closed
    #144805538 0 2 0 0
  14. Russian translation of the toponym following the general pattern

    Closed
    #144805525 0 2 0 0
  15. Added French translations following usual patterns

    Closed
    #144755741 0 86 0 0
  16. Removed unsourced highway names

    Closed
    #144733187 0 3 0 0
  17. Added German translation and unabbreviated English name

    Closed
    #144733164 0 1 0 0
  18. Added French translations following usual patterns

    Closed
    #144733158 0 5 0 0
  19. Added German translations following usual patterns

    Closed
    #144732349 0 8 0 0
  20. Correct capitalization

    Closed
    #144730184 0 1 0 0